On n'a pas besoin d'en faire toute une scène, d'accord ? | Open Subtitles | مهلا، مهلا... نحن لسنا بحاجة لجعل مشهد، كل الحق؟ |
On n'a pas besoin d'un monsieur Je-sais-tout. | Open Subtitles | نحن لسنا بحاجة لأي لاعبين من أبطال كرة القدم يوم الاثنين |
On n'a pas besoin d'un état policier dans ce pays pour combattre le terrorisme, mais d'une nouvelle stratégie. | Open Subtitles | نحن لا نحتاج إلى دولة بوليسية في هذه البلاد لمحاربةالإرهاب نحتاج إستراتيجية جديدة |
On n'a pas besoin d'un état policier dans ce pays pour combattre le terrorisme, il faut une nouvelle stratégie. | Open Subtitles | لسنا بحاجة إلى دولة بوليسية في هذه البلاد لمحاربة الإرهاب، نحتاج استراتيجية جديدة |
On n'a pas besoin d'elle. | Open Subtitles | نحن لا نحتاجها. |
On n'a pas besoin d'elle. On a quelqu'un de mieux. | Open Subtitles | لا نحتاج الى ديان ، يوجد لدينا شخص افضل بمراحل |
Il faut l'intention. On n'a pas besoin d'intention pour prouver que le studio a violé | Open Subtitles | نحن لسنا بحاجة الى النيه لإثبات ان الاستوديو تعدى |
On n'a pas besoin d'une explosion. On l'attrapera dehors ! | Open Subtitles | لسنا بحاجه لانفجار هنا امسكوه بالخارج |
On n'a pas besoin d'eux. | Open Subtitles | نحن لسنا بحاجة إلى تشارلي وديي لنقضي وقت ممتع، حسناً؟ |
On n'a pas besoin d'aide extérieure. Je connais ces gosses. | Open Subtitles | نحن لسنا بحاجة إلى أي مساعدة خارجية أعرف هؤلاء الأطفال |
On n'a pas besoin d'un autre drone. Ce sont des insectes, des cafards. | Open Subtitles | نحن لا نحتاج طائرة بدون طيار .أخرى. إنهم حشرات وصراصير |
Viens, Niko. On n'a pas besoin d'eux. | Open Subtitles | هيا يا نيكو نحن لا نحتاج إلى هؤلاء الرجال |
On n'a pas besoin d'autopsie. | Open Subtitles | نحن لا نحتاج للتشريح. |
On n'a pas besoin d'un état policier dans ce pays pour combattre le terrorisme, mais d'une nouvelle stratégie. | Open Subtitles | لسنا بحاجة إلى دولة بوليسية في هذه البلاد لمحاربة الإرهاب، نحتاج استراتيجية جديدة |
On n'a pas besoin d'un homme, et encore moins d'un cuistot. | Open Subtitles | أننا لا نحتاج إلى رجل وواثقين جدًا لسنا بحاجة إلى طاهي. |
On n'a pas besoin d'un état policier dans ce pays pour combattre le terrorisme, mais d'une nouvelle stratégie. | Open Subtitles | لسنا بحاجة إلى دولة بوليسية في هذه البلاد لمحاربة الإرهاب، نحتاج استراتيجية جديدة |
- Si ! On n'a pas besoin d'elle ! | Open Subtitles | -بلى أعلم,نحن لا نحتاجها! |
Non, je connais le sort. On n'a pas besoin d'un sabbat, il nous faut juste une puissante petite sorcière. | Open Subtitles | كلّا، أعرف التعويذة، لا نحتاج إلى معشر، بل إلى ساحرة قوية وصغيرة بعينها. |
On n'a pas besoin d'étrangers nus dansant devant nous pour nous divertir. | Open Subtitles | لا نحتاج الى رجال غرباء يرقصونأمامناعراةلكى نستمتعبالوقت. |
On n'a pas besoin d'un nouveau grillage. | Open Subtitles | لسنا بحاجة الى قماش جديد للقفص |
On n'a pas besoin d'un marché honnête. | Open Subtitles | نحن لسنا بحاجه الى أتفاق علني |