On n'est pas obligés de rester ici si tu veux pas. | Open Subtitles | تعرفين ، ليس علينا البقاء هنا إن كنت لا تريدين |
On n'est pas obligés de chercher en banlieue, mais je suis prêt pour un endroit qui est à nous, pas juste à toi. | Open Subtitles | ليس علينا أن نبحث في أحياء الضواحي لكني مستعد لمكان هو ملكنا ليس ملكك فقط |
Et même si on doit mentir à tous les autres là-bas, On n'est pas obligés de se mentir. | Open Subtitles | حتى إذا كنا علينا أن نكذب على الآخرون بالخارج ليس علينا أن نكذب على بعضنا البعض |
Mais On n'est pas obligés si tu n'as pas envie. | Open Subtitles | لكنّ ليس من الضروري أن نفعل ذلك إذا كنت لا تريدين |
On n'est pas obligés de se cacher, on ne fait rien de mal. | Open Subtitles | لسنا مضطرّين لإخفاء أيّ شئ فنحن لا نقوم بأيّ شئ خاطئ |
On n'est pas obligés de faire ça tous les jours, si ? | Open Subtitles | لا ينبغي علينا القيام بهذا كل يوم، اليس كذلك؟ |
On peut retourner un peu en arrière. On n'est pas obligés de nous marier. | Open Subtitles | يمكننا أن نأخد خطوة للوراء نحن ليس علينا أن نتزوج |
On n'est pas obligés de partir tout de suite. | Open Subtitles | ليس علينا أن نكون مواطنين على الفور نستطيع الحصول على عمل |
Mais nous, On n'est pas obligés. On peut continuer. | Open Subtitles | ولكن ليس علينا ذلك فبإمكاننا مواصلة البحث |
Ok, On n'est pas obligés de parler de lui si tu ne veux pas. | Open Subtitles | حسناً، ليس علينا أن نتحدث عنه إن كنت لاتريد ذلك |
On n'est pas obligés d'obéir à maman. | Open Subtitles | ليس علينا أن نطيع جميع أوامر أمي ، كما تعلم |
Tout va bien. On n'est pas obligés d'en parler. | Open Subtitles | كلّ شيء كما يرام ليس علينا التطرق لهذا مطلقاً |
Non non, On n'est pas obligés d'y aller. Tu n'as pas besoin d'y aller | Open Subtitles | لا ، لا ليس علينا الذهاب ليس عليكم الذهاب |
On n'est pas obligés d'y aller. | Open Subtitles | ربما ليس علينا السفر بعد الآن أليس كذلك ياجدتي؟ |
On n'est pas obligés d'accepter une offre. | Open Subtitles | ليس علينا القبول بالعرض ولكن مع سوء حال السوق |
Ecoute, On n'est pas obligés de partir aujourd'hui. | Open Subtitles | حسنا . ليس علينا الذهاب اليوم إذا كنتي لا تريدي ذلك |
Mais On n'est pas obligés si tu n'en as pas envie. | Open Subtitles | لكنّ ليس من الضروري أن نفعل ذلك إذا كنت لا تريدين |
On n'est pas obligés d'aller au bateau, si... | Open Subtitles | لسنا مضطرّين للذهابِ إلى قاربِ والدي إن كنتِ تشعرينَ... |
On n'est pas obligés d'aller au restaurant. | Open Subtitles | لا ينبغي علينا التوجه إلى المطعم |
On n'est pas obligés de parler. | Open Subtitles | لسنا مضطرين أن نتكلم كثيرا ، على حد سواء |
- On n'est pas obligés, si ? - Ils sont si seuls... | Open Subtitles | أوه السيد المسيح نحن ليس من الضروري أن نَعمَلُ ذلك صح حياتي؟ |