| On n'ira pas dans une fourgonnette en ruines avec ta famille de fous. | Open Subtitles | لن نذهب بشاحنة صغيرة سيئة مع عائلتك المجنونة |
| On n'ira pas en prison. Ce sera intéressant. | Open Subtitles | إننا لن نذهب إلى السجن أهدأ وحسب سيكون هذا مُثيراً للإهتمام |
| Si on ne part pas dans neuf minutes, On n'ira pas aux funérailles de Larry, mais à la fête de coming-out de Robert et Sol. | Open Subtitles | حسنا، إذا كنا لا تترك في تسع دقائق ونحن لن نذهب لجنازة لاري، ونحن في طريقنا إلى أن يذهب إلى روبرت وسول الخروج الحزب |
| On n'ira pas à côté tant qu'on ne les aura pas écorchés vifs. | Open Subtitles | لن نذهب للبيت المجاور الا بعد أن نسلخ جلودهم بعد أن نقتلهم |
| On n'ira pas, et si tu voulais y aller, tu pouvais demander dès le départ. | Open Subtitles | لن نأتي , وإن أردتي الذهاب كان عليك قولُ ذلك من البداية |
| Si elle n'est pas postée demain matin, On n'ira pas au match des Dodgers samedi, compris ? | Open Subtitles | اذا لم يكن في البريد غداً. نحنُ لن نذهب للعب يوم السبت، مفهوم؟ |
| Ça veut dire qu'On n'ira pas chercher les costards que tu nous as achetés ? | Open Subtitles | لديّ بعض الأشياء التي يجب ان افرزها هل ذلك يعني أننا لن نذهب لنُقل |
| On n'ira pas assez vite, attachés ensemble par les chevilles. | Open Subtitles | يا رجل، لن نذهب إلى أي مكان بسرعة ونحن مقيّدون ببعضنا هكذا |
| Notre week-end est nase, On n'ira pas camper. | Open Subtitles | حسناً ، نهاية عطلتنا تالفة ، لن نذهب للتخيم الآن أبداً |
| On n'ira pas en prison ! | Open Subtitles | مهلا، جيس. نحن لن نذهب إلى السجن. |
| Mais On n'ira pas là-bas. | Open Subtitles | لن نذهب الى هناك على الرغم من هذا |
| Parce qu'On n'ira pas dans l'eau ? | Open Subtitles | هل لأننا لن نذهب للسباحة سيدي؟ |
| On n'ira pas en prison. Il y a toujours une solution. | Open Subtitles | لن نذهب للسجن هناك دائمًا فرصة أخرى |
| On n'ira pas à l'anniversaire d'un revendeur. | Open Subtitles | لن نذهب إلى حفل عيد ميلاد تاجر مخدرات. |
| - On a juste besoin des noms. - On n'ira pas voir ton père. | Open Subtitles | علينا أن نجد الاسماء لن نذهب لوالدك |
| Bien sûr, On n'ira pas au Canada pour une seule journée. | Open Subtitles | بالتأكيد نحن لن نذهب الى كندا ليوم واحد |
| On n'ira pas plus loin. | Open Subtitles | لن نذهب الى أي مكان بهذا الشيء |
| C'est ridicule. On n'ira pas là-bas. | Open Subtitles | هذا سخيف,نحن لن نذهب الى القطب الشمالي |
| On n'ira pas au Grand Canyon. | Open Subtitles | لن نذهب إلى "غراند كانيون" سأقول لك السبب. |
| On n'ira pas. | Open Subtitles | لن نأتي لسباقات الخيول |
| On n'ira pas à ta fête. D'accord ? | Open Subtitles | لن نأتي للحفل حسناً ؟ |