"on part dans" - Translation from French to Arabic

    • سنغادر خلال
        
    • سنغادر بعد
        
    • علينا المغادرة خلال
        
    • سنرحل بعد
        
    • ستقلع الطائرة بعد
        
    • سنتحرك في
        
    • سنرحل خلال
        
    • سنرحل في غضون
        
    Donc On part dans 6. Équipez-vous. Open Subtitles هذا يعني أننا سنغادر خلال ست دقائق استعدوا
    On part dans 15 minutes et tu n'as pas encore fait tes tâches ménagères. Open Subtitles سنغادر خلال ربع ساعة، ولم تنته من أعمالك المملة بعد
    On part dans 10 minutes. Open Subtitles سنغادر خلال 10 دقائق
    On part dans deux semaines pour le Starship 8. Open Subtitles سنغادر بعد اسبوعين الى ستار شيب 8
    On part dans une semaine. Open Subtitles علينا المغادرة خلال أسبوع.
    On part dans 45 minutes. Open Subtitles سنرحل بعد 45 دقيقة
    On part dans 30 minutes. Open Subtitles ستقلع الطائرة بعد 30 دقيقة
    Les troupes, On part dans 10 minutes ! Open Subtitles حسناً أيها الجنود, سنغادر خلال 10 دقائق!
    Prépare-toi. On part dans une heure. Allez. Open Subtitles بل تحتاج, سنغادر خلال ساعه, هيا
    - Buvez-le vite. On part dans cinq minutes... Open Subtitles حسناً، إشربها بسرعة سنغادر خلال خمس..
    On a une piste. On part dans 30 minutes. Open Subtitles لدينا دليل، سنغادر خلال 30 دقيقة.
    On part dans cinq minutes. Open Subtitles سنغادر خلال خمس دقائق
    On part dans une heure. Open Subtitles هل فعل ذلك ؟ نعم . نحن سنغادر خلال ساعة
    Prenez vos affaires, On part dans 5 minutes. Open Subtitles خذوا أغراضكم سنغادر خلال خمسة دقائق
    On part dans 20 minutes. Open Subtitles سنغادر بعد 20 دقيقة
    On part dans 12 h, et t'es pas prêt. Open Subtitles -ماذا؟ سنغادر بعد 12 ساعة, ولَم تُجهّز حقائبك بعد للسفر.
    On part dans une heure. Open Subtitles , سنغادر بعد ساعة
    On part dans 5 minutes. Open Subtitles علينا المغادرة خلال 5 دقائق
    Bien. On part dans une heure. Open Subtitles حسناً، سنرحل بعد ساعة
    On part dans 30 minutes. Open Subtitles ستقلع الطائرة بعد نصف ساعة
    Ne te balade pas trop loin parce qu'On part dans trois heures exactement. Open Subtitles حسنا، لا تتجول بعيدا لأننا سنتحرك في ثلاث ساعات بالضبط
    Si tu dis qu'On part dans 10 min, alors on part maintenant ! Open Subtitles إذا كنت قد قلت إننا سنرحل خلال عشرد دقايق فهذا يعني إننا سنرحل الآن
    Je me prépare. On part dans cinq minutes. Open Subtitles سأحضر معداتي سنرحل في غضون خمس دقائق

    Most frequent words and phrases

    Arabic-French: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | French-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more