"on perd du" - Translation from French to Arabic

    • نحن نضيع
        
    • نحن نهدر
        
    • إننا نضيع
        
    • إننا نهدر
        
    • نحنُ نهدر
        
    • نحن نضيّع
        
    • فنحن نضيع
        
    - On perd du temps... - Laissez-la parler. Open Subtitles ـ نحن نضيع الوقت، يجب علينّا المُغادرة ـ دعيها تتكلم
    Il y a deux antidotes dans ce four. On perd du temps. Open Subtitles لدينا ترياقين بذلك الفرن ، نحن نضيع الوقت هنا
    On perd du temps, les mecs. On est à Paris! Open Subtitles يا رفاق نحن نضيع يوما باكملة هنا نحنفىباريس!
    La petite a raison. On perd du temps. S'il y a un pépin, on fait demi-tour. Open Subtitles الفتاة محقّة، نحن نهدر الوقت، إن وقعت أيّ مشكلة، سنعود سريعًا.
    Viens, On perd du temps. Open Subtitles هيا.. إننا نضيع الوقت
    Allons-y, On perd du temps. Open Subtitles هيا بنا، إننا نهدر الوقت
    On perd du temps, il reste 50 minutes et on n'a pas la question. Open Subtitles نحنُ نهدر الوقت. تبقى خمسون دقيقة، ونحنُ لم نقترب لإيجاد السؤال.
    On perd du temps. Allons-y. Open Subtitles والأن نحن لدينا فريق كامل, نحن نضيع الوقت لنذهب إلى الملعب
    On perd du temps précieux. Open Subtitles .وقد ذهبَ نصفها أصلأ نحن نضيع قيمًا ماديّة، أفهمت ؟
    - On perd du temps. On fait des tests sans savoir Open Subtitles نحن نضيع الوقت، أجرينا 32 فحصاً وربما أمامنا مئة فحص آخر
    Il faudrait y retourner, On perd du temps ici. Open Subtitles حسنًا, لنعد للموضوع, نحن نضيع وقتنا هنا
    - -Pas dans cet état. - On perd du temps. Open Subtitles .و ليس بهذه الحالة - .نحن نضيع الوقت هنا -
    On perd du temps. Butes-le. Open Subtitles نحن نضيع الوقت، أقتله.
    On perd du temps ! On peut pas les laisser. Open Subtitles نحن نضيع وقتنا - لا أعتقد أنه يمكننا تركهما -
    Allons-y. On perd du temps. Open Subtitles لنذهب، نحن نضيع الوقت.
    On perd du temps. Ça fait 3 semaines et ils sont tous négatifs. Cette femme n'a rien. Open Subtitles نحن نهدر الوقت فحسب، إنها تتمتع بالصحة لا يوجد أي سبب يدعو لكل هذا الحذر
    Dépêche-toi, On perd du temps. Open Subtitles ‫لكن أسرع يا رجل. ‫نحن نهدر وقتنا يا رجل. ‫تعال.
    On perd du temps. Open Subtitles إننا نضيع الوقت.
    On perd du temps ! Open Subtitles إننا نضيع الوقت
    On perd du temps. Open Subtitles إننا نهدر الوقت
    Je vous l'avais dit. On perd du temps. Open Subtitles (ماكجريت) أرجوك، نحنُ نهدر الوقت!
    Bon, On perd du temps que nous n'avons pas. Open Subtitles حسنًا، نحن نضيّع الوقت الذي لا نملكه حتى.
    On y va la blonde. On perd du temps. Open Subtitles لنذهب، أيتها الشقراء، فنحن نضيع الوقت

    Most frequent words and phrases

    Arabic-French: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | French-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more