On peut parler face à face comme des gens normaux ? | Open Subtitles | هل يمكننا التحدث وجهاً لوجه مثل الناس الطبيعيين ؟ |
Ouais, On peut parler de ma bravoure en passant devant le cimetière ? | Open Subtitles | نعم , هل يمكننا التحدث قليلاً عن شجاعتي عندما مررنا بالمقبرة؟ |
Je ne pense pas que ce soit une bonne idée, mais si vous êtes d'accord, On peut parler tous ensemble ? | Open Subtitles | لست متأكداً إن كانت فكرة جيدة، ولكن إن كنت لا تمانعين، أيمكننا التحدث جميعاً الآن؟ |
En fait, On peut parler de ça d'abord ? | Open Subtitles | في الحقيقة، أيمكننا التحدث عن هذا أولًا؟ |
On peut parler avant que tu fasse quelque chose d'incroyablement stupide? | Open Subtitles | هل نستطيع التحدث قبل أن تفعل شيء غبي جدًا؟ |
On peut parler de ça autre part, s'il te plaît ? | Open Subtitles | هل يمكننا أن نتحدث أكثر من ذلك، من فضلك؟ |
Je sais que vous préférez attendre l'autopsie pour parler des corps, mais On peut parler des corps ? | Open Subtitles | أنا أعلم أنك تفضل أن الانتظار حتى التشريح للتحدث عن الجثث، دكتور، ولكن هل يمكن أن نتحدث عن الجثث، يا دكتور؟ |
Maintenant que tout est de retour à la normale, On peut parler de mon augmentation ? | Open Subtitles | طالما الأمور رجعت لمنحاها الطبيعي، هلا تحدثنا بشأن الترقية؟ أوتدري؟ |
On peut parler ? C'est urgent. | Open Subtitles | هل يمكننا التحدث عن شيء يخص الشرطة مستعجل ؟ |
On peut parler de ça plus tard ? | Open Subtitles | اسمعي، هل يمكننا التحدث عن هذا الأمر لاحقًا؟ |
- On peut parler en privé ? - C'est obligatoire ? | Open Subtitles | ـ هل يمكننا التحدث فى ذلك على إنفراد ـ هل نحن مضطرون لذلك؟ |
On peut parler de ça plus tard ? | Open Subtitles | انظري, أمي, هل يمكننا التحدث عن هذا لاحقاً؟ |
On peut parler une seconde, avant que tu n'ailles la voir ? | Open Subtitles | أيمكننا التحدث لثانية قبل أن تذهب لرؤيتها؟ |
On peut parler une minute? | Open Subtitles | أيمكننا التحدث لمدة دقيقة؟ |
On peut parler de ça plus tard, s'il-te plaît ? | Open Subtitles | أيمكننا التحدث عن هذا لاحقا، رجاء؟ |
On peut parler de l'arme qu'il y a dans ton sac ? | Open Subtitles | هل نستطيع التحدث بشأن السلاح الذي في محفظتك؟ |
O.K., On peut parler de ce que tu fais dans la vie? | Open Subtitles | حسنا,هل يمكننا أن نتحدث جميعا حول ما فعلتيه من أجل المعيشة؟ |
Vu que tu es là, est-ce que l'On peut parler de ton procès ? | Open Subtitles | حسناً ، حسناً ، بما أنك هنا هل يمكن أن نتحدث عن الدعوى القضائية الخاصة بك ؟ |
On peut parler une seconde, vieux ? | Open Subtitles | هلا تحدثنا حيال هذا للحظة يا رجل؟ |
Très bien, écoutez, j'ai besoin d'enterrer cette affaire rapidement. Est-ce que l'On peut parler du sujet fâcheux? | Open Subtitles | انظري, عليّ إزاحة الأمر من صدري أيمكننا الحديث عن الفيل الذي بالغرفة؟ |
On peut parler du fait qu'on passe chaque seconde ensemble, | Open Subtitles | أيمكننا أن نتحدث عن كيف أننا جمعياً نقضي كل ثانية معاً |
On peut parler de ta passionnante sexualité plus tard ? | Open Subtitles | هل يمكننا الحديث عن حياتك الجنسية المثيرة لاحقا؟ |
Tu es occupée, mais On peut parler une seconde ? | Open Subtitles | .مرحباً .اعلم انك مشغولة ولكن هل بإمكاننا التحدث قليلًا |
Ecoute, tu me bats froid. On peut parler ou quoi? | Open Subtitles | أصغي إليّ، أنتِ تقومين بتجاهلي أيمكننا التحدّث أم لا؟ |
Papa, On peut parler ? | Open Subtitles | مرحبا ابي ، هل يمكن ان نتحدث ؟ |
On peut parler ? | Open Subtitles | ـ هل نستطيع أن نتحدث على انفراد؟ ـ بالطبع |
Il y a bien quelqu'un à qui On peut parler. | Open Subtitles | لابدّ أن يكون هناك شخص ما يمكننا أن نتكلّم معه |