"on sache qui" - Translation from French to Arabic

    • نعرف من
        
    Quand il sortira des soins intensifs, donnez-lui une chambre individuelle jusqu'à ce qu'on sache qui il est. Open Subtitles حسناً ، عندما يخرج من غرفة العمليات . من الأفضل أن نضعه في غرفة خاصة . حتى نعرف من هو حقاً
    Il faut qu'on sache qui possède une telle technologie. Open Subtitles من المهم ان نعرف من لديه التكنولجيا للقيام بهذا
    Personne ne sortira d'ici avant qu'on sache qui c'est. Open Subtitles لذا لن يغادر أحدكم المكان حتى نعرف من هو
    Dis-lui de tous les photographier pour qu'on sache qui ils sont. Open Subtitles قل له يأخذ صورا لكل السائقين لكي نعرف من هم
    Il faut qu'on sache qui a envoyé ce fax, son contenu et pourquoi on a tué pour ça. Open Subtitles يجب أن نعرف من أرسل الفاكس, و مضمونه و لماذا إستحق القتل من أجله.
    Peut-être que la victime voulait qu'on sache qui lui a fait ca. Open Subtitles ربما أن الضحية يريدنا أن نعرف من فعل هذا.
    Mais jusqu'à ce qu'on sache qui, on ne peut faire confiance à personne. Open Subtitles لكن ما لم نعرف من هم، لا يمكننا أن نثق بأحد
    Jusqu'à ce qu'on sache qui dirige Meade, personne ne s'assied dedans. Open Subtitles حتى نعرف من سوف يدير ميد. لا احد سيجلس عليه
    Quelqu'un de haut placé ne veut pas qu'on sache qui il est. Open Subtitles هنالك أحد ذو مركز رفيع لا يريدنا أن نعرف من يكون
    Il faut qu'on sache qui est au bout du fil. Open Subtitles علينا أن نعرف من يوجد على الطرف الآخر من الخط
    Ecoute, jusqu'à ce qu'on sache qui il est, s'il dit la vérité ou non, on doit continuer à faire ce qu'on fait. Open Subtitles اسمع، حتى نعرف من هو و سواء كان يقول الحقيقة أم لا يجب أن نستمر في فعل ما نفعل
    Comment voulais-tu qu'on sache qui était là? Open Subtitles كيف لنا أن نعرف من الذي بأعلى؟ ألا يحدث هذا لكل من نعرفه
    Il faut qu'on sache qui est cette fille. Open Subtitles علينا، أن نعرف من هي هذه الفتاة
    On n'arrêtera pas jusqu'à ce qu'on sache qui l'a tué. Open Subtitles . لن نتوقف حتي نعرف من قتله
    Quelqu'un ne veut pas qu'on sache qui ils sont. Open Subtitles أحدهم لا يود أن نعرف من يكون.
    On est coincés jusqu'à ce qu'on sache qui. Open Subtitles نحن في حظر حتى نعرف من
    Elle veut qu'on sache qui est son assassin. Open Subtitles تريدنا أن نعرف من هو قاتلها
    Il semble qu'une certaine agence ne veuille pas qu'on sache qui est la momie, Gibbs. Open Subtitles يبدو أن وكالة أخرى لاتريدنا أن نعرف (من تكون هذه المومياء يا (غيبز

    Most frequent words and phrases

    Arabic-French: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | French-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more