La prochaine fois qu'on se cache dans un nid de perroquets, fais-moi le plaisir d'éteindre ce bidule ! | Open Subtitles | سمر في المرّة القادمة التي نختبئ بها في عش كلوركيان صوتي هل يمكنك ان تعملي لي معروفا وان تطفئي صوت هاتفك؟ |
Il sait pas qu'on est là. Au pire, on se cache. | Open Subtitles | انظر، إنه لا يعرف بوجودنا، بأسوأ الحالات، نختبئ حتى يُغادر. |
La révélation ne vient pas quand on se cache dans l'ombre ou quand on la cherche, assis par terre. | Open Subtitles | لن يأتهم الإلهام عندما نختبئ في جحورنا او نجلس على الأرض طالبين الأمان |
Quand on se croise, je veux qu'on se dise bonjour, pas qu'on se cache derrière la poubelle. | Open Subtitles | .. عندما نرى بعضنا البعض في الشارع أريدنا أن نلوّح لبعضنا البعض لا أن نختبئ وراء صندوق قمامة |
Les masques derriere lesquels on se cache sont des conneries. | Open Subtitles | أغلبنا نعلم أن القناع الذي نختبىء خلفه هو مجرد هراء |
on se cache sur le parking et on les chope quand ils viennent pisser. | Open Subtitles | نختبئ خلف مكبات النفايات في موقف السيارات ونوقع بالأشخاص عندما يأتون لقضاء حاجتهم |
Peut-être parce qu'on se cache comme des coupables. | Open Subtitles | ربما لأننا نختبئ داخل منزلنا وكأننا مذنبين |
On doit en trouver une autre, car on se cache pas sur le lit. | Open Subtitles | علينا أن نجد مكان آخر لأننا لن نختبئ علي السرير |
À cause de tes insuffisances, on se cache tels des esclaves. | Open Subtitles | بسبب ضعفكِ نختبئ الأن مثل العبيد |
Docteur, on se cache des extra-terrestres, et ils ont Jenny ! | Open Subtitles | رباه يا دكتور، نحن نختبئ من كائنات فضائية،وقدأمسكوابجيني! |
on se cache dans une grotte avec un chanteur venu de Géorgie. | Open Subtitles | نختبئ في أحد الكهوف مع مغني من جورجيا |
Arthur ce n'est pas un jeu. Soit on part, soit on se cache quelque part jusqu'à cette nuit. | Open Subtitles | " آرثر " هذه ليست لعبة إما نذهب الآن أو نختبئ |
- on se cache sous les sièges... | Open Subtitles | -سوف نختبئ تحت المقاعد حتى نعود إلى البيت |
Et ils doivent l'ignorer. Il faut qu'on se cache. | Open Subtitles | ولا يجب عليهم ان يعلموا علينا ان نختبئ |
Voilà pourquoi on se cache dans ce resto. | Open Subtitles | لهذا نختبئ دائماً في ذلك المقهى. |
Sur la route. on se cache dans la foule. | Open Subtitles | فى العمل يا سيدتى ، حيث نختبئ وسط الحشد |
on se cache dans les bois, et on le délivre. | Open Subtitles | نختبئ في الغابة، و ننقذه |
Depuis quand on se cache ? | Open Subtitles | منذ متى ونحن نختبئ يا أخي ؟ |
Là, on se cache. | Open Subtitles | نحن الآن نختبئ. |
Oui. on se cache. on se cache de tout le monde. | Open Subtitles | أجل، نختبئ من الجميع |
on se cache pendant la journée, mais la nuit on peut sortir. | Open Subtitles | نختبىء نهاراً لكن يمكننا التجول ليلاً |