On se rapproche du seuil minimum d'activité cérébrale. | Open Subtitles | حسنا . نحن نقترب حد أدنى نشاط الدماغ. نحن نقترب حد أدنى نشاط الدماغ. |
Non, mais après mon rapprochement avec la mort, j'ai réalisé qu'On se rapproche de la mort tous les jours, mais ça ne doit pas nous empêcher de vivre. | Open Subtitles | كلا لكن بعد معركتي مع الموت جعلتني أدرك اتعرف نحن نقترب و نقترب من الموت كل يوم لكن هذا لا يمنعنا من العيش |
On se rapproche de ce gars. Ecoutez, on a des pistes réelles, et j'ai besoin de vous ici. | Open Subtitles | نحن نقترب من هذا الرجل ولدينا أدله حقيقيه ونحتاجك هنا |
On dirait qu'On se rapproche de l'installation de chargement pétrolier. | Open Subtitles | يبدو أننا نقترب من منشأة تعبئة حاملات نفط |
Selon les enquêtés, plus On se rapproche du niveau local, moins le Programme a d'impact. | UN | وعلمنا أن أثر البرامج يقل كلما زاد الاقتراب من القاعدة الشعبية. |
On se rapproche. C'est eux nous disant de faire marche arrière. | Open Subtitles | إنّنا نقترب وبفعلهم هذا يشيرون لنا بالتراجع. |
Ne laisse pas tomber, On se rapproche. | Open Subtitles | لا تستسلم. إننا نقترب |
On se rapproche ? | Open Subtitles | هل اقتربنا ؟ |
La question est, maintenant qu'On se rapproche, quel est son prochain coup ? | Open Subtitles | السؤال هو.. بينا نحن نقترب منه ما هي خطوته التالية؟ |
On se rapproche dangereusement de l'atmosphère. | Open Subtitles | نحن نقترب بشكل خطير من الغلاف الجوي للكوكب |
On se rapproche... cible... communication à notre arrivée. | Open Subtitles | نحن نقترب كثيرا من الهدف... ... الاتصال حين نصل إلى هناك، اتفقنا؟ |
On se rapproche. Demande-leur d'ouvrir la porte. | Open Subtitles | نحن نقترب اطلبي منهم فتح البوابة |
Oui, Ubasti, On se rapproche de plus en plus. | Open Subtitles | نعم يا يوباستي نحن نقترب من الهدف |
Oh, bien. On se rapproche. | Open Subtitles | أوه جيد، نحن نقترب |
On se rapproche, je pense. | Open Subtitles | نحن نقترب حسبما أظن |
On se rapproche. Le signal s'accélère. | Open Subtitles | نحن نقترب ، الإشارات تصبح أقوي |
On se rapproche de Harry. Je le sens. | Open Subtitles | نحن نقترب من هاري، أنا أشعر بذلك. |
Au moins, on sait qu'On se rapproche. | Open Subtitles | على الأقل نحن نعلم أننا نقترب,أليس كذلك؟ |
OK, je vais commencer à transmettre le virus maintenant, mais, il faut qu'On se rapproche plus que ça. | Open Subtitles | حسنا ، سوف أبدأ ببث الفيروس الآن ، ولكن نحن بحاجة إلى الاقتراب أكثر من ذلك |
Mais ils savent qu'On se rapproche, voilà pourquoi. | Open Subtitles | حسناً , إنهم يعرفون أننا نضيق عليهم الخناق هذا هو السبب |
- On se rapproche, Chammy? | Open Subtitles | - هل أقتربنا يا كامي؟ - أنا... |
Je pense en quelque sorte, que si le signal - se renforce, On se rapproche. | Open Subtitles | أعتقد إلي حد ما, إذا الأشارة تزداد قوة فأننا نقترب أكثر. |
C'est pourquoi qu'à chaque fois qu'On se rapproche, je dois m'éloigner, car ça n'a pas sens, ça ne devrait pas marcher. | Open Subtitles | ولهذا كل مرة نقترب من بعضنا يكون علىَ التراجع لأن هذا ليس له أي معني |