"on travaille avec" - Translation from French to Arabic

    • نحن نعمل مع
        
    • إننا نعمل مع
        
    • عملنا مع
        
    Toby, tu dois le réduire. On travaille avec un sandwich à moitié mangé. Et une craie. Open Subtitles نحن نعمل مع شطيرة نصف مأكولة وقطعة من الطباشير، ليس وكأننا قارئا أفكار.
    On travaille avec des banques d'ovules dans tout l'état qui acceptent les donations. Open Subtitles حسنا, نحن نعمل مع عدة بنوك للبويضات الذين يقبلون بالتبرع
    Oui, On travaille avec les gens de la même façon. Open Subtitles نعم ، نحن نعمل مع الناس بنفس الطريقة.
    On travaille avec une entreprise de sauvetage maritime bien subventionnée qui croit avoir trouvé Open Subtitles إننا نعمل مع مُستثمرة في الإنقاذ البحري مُموّلة جيداً تظنّ أنّها وجدت (ذا سان كاديرا)،
    On travaille avec Homes pour Human Kind pour construire à New York. Open Subtitles إننا نعمل مع (هومز) من أجل الجنس البشري "لبناء منازل في "نيويورك
    On travaille avec Michael depuis 25 ans et c'est la première fois... Open Subtitles هذه أول مرة في تاريخ عملنا مع مايكل
    On travaille avec les Services Secrets à la recherche d'un engin incendiaire. Open Subtitles نحن نعمل مع جهاز الخدمة السرية لتعقب عبوة حارقة.
    On travaille avec la police et, euh on se demandait si vous ou l'une de vos collègues saurait qui a tué la directrice de l'hôtel la nuit dernière. Open Subtitles نحن نعمل مع البوليس, و, نحن نتساءل هل أنتي أو أي واحدة من أتباعك يعرف من قتل مديرة الفندق ليلة البارحة.
    On travaille avec un grand espion, que personne ne verrait arriver. Open Subtitles أترى نحن نعمل مع جاسوس عظيم شخص ما لن تراه يهاجمك
    Oui, On travaille avec la police d'État et le FBI a été informé. Open Subtitles نعم، نحن نعمل مع شرطة الولاية كما أن مكتب المباحث الفيدرالي قد علم بالأمر
    Oh, oui, On travaille avec Medicare, Medicaid, les laissés pour compte. Open Subtitles أجل، نحن نعمل مع "رعاية كبار السن" "مساعدة الطبية للفقراء"، و "المحتاجين"
    On travaille avec le département de police sur l'assassinat Open Subtitles نحن نعمل مع ادارة الشرطة في اغتيال
    On travaille avec la police sur l'affaire du sniper. Open Subtitles نحن نعمل مع الشرطة الان على قضية القناص
    On travaille avec les Allemands. Ce sont nos amis! Open Subtitles نحن نعمل مع الألمان هم أصدقائنا
    On travaille avec des gens puissants. Open Subtitles نحن نعمل مع اشخاص مؤثرين جداً
    On travaille avec le gouvernement. Open Subtitles نحن نعمل مع الحكومة الآن
    On travaille avec des hommes des cavernes. Open Subtitles نحن نعمل مع رجل الكهف
    On travaille avec Homes for Human kind pour bâtir des maisons. Open Subtitles في هاتفكِ إننا نعمل مع (هومز) من أجل الجنس البشري
    On travaille avec le juge Barnes. Open Subtitles إننا نعمل مع القاضية (بارنز).
    On travaille avec... Open Subtitles لقد عملنا مع الناس

    Most frequent words and phrases

    Arabic-French: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | French-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more