"on va être en retard" - Translation from French to Arabic

    • سنتأخر
        
    • سوف نتأخر
        
    • لقد تأخرنا
        
    • سنتأخّر
        
    • سوف نتأخّر
        
    • سوف نتاخر
        
    • سيصبح في وقت متأخر
        
    • نحن تأخرنا
        
    • نريد أن نتأخّر
        
    Papa? Le match va commencer, On va être en retard! Open Subtitles أبّى، اللعبة ستبدأ بعد 15 دقيقة نحن سنتأخر
    Chérie, je ne veux pas aller à ce dîner Titans pas plus que vous faites, mais On va être en retard. Open Subtitles عزيزي، لست متحمسة لعشاء العمالقة هذا أكثر منك، لكننا سنتأخر.
    Fonce ou On va être en retard au dîner. Open Subtitles زودي السرعة و إلا سنتأخر على هذا العشاء خاصتك
    On va être en retard. Pas le temps pour les excuses. On y va ! Open Subtitles سوف نتأخر, ليس هناك وقت للإعتذارات دعنا نذهب
    - Trésor, On va être en retard. - Je sais, je suis presque prête. Open Subtitles ـ عزيزتي، سوف نتأخر ـ أعلم، أنا تقريباً أنتهيت
    On va être en retard, et tu n'a pas besoin de lunettes de soleil pour aller a une convention Inspector Spacetime. Open Subtitles سنتأخر بسبب هذا و أنت لست بحاجة لنظارتك إذا كنت ستهذب إلى مؤتمر محقق الزمن
    Maman, on doit y aller, On va être en retard. Open Subtitles أنظرى، أمى، نحن يجب أن نذهب. وإلا سنتأخر على الميعاد.
    Venez, On va être en retard au tribunal. Open Subtitles مرحبا,هيا بنا سنتأخر على الجلسة التمهيدية
    Faut aller bosser, les filles. On va être en retard... Une fois de plus. Open Subtitles لابد أن نذهب للعمل يا فتيات والأ سنتأخر مجددا
    (soupire) Je devrais aller parler avec ces gens. On va être en retard en cours. Open Subtitles علي الذهاب للتكلم مع أولئك الناس، سنتأخر عن المدرسة
    C'est rien papa. Allez viens, On va être en retard. Open Subtitles لا بأس يا أبي هيا بنا الأن، سنتأخر
    Allez, viens, On va être en retard à la cérémonie. Open Subtitles هلمّي بنا.. سنتأخر عن مراسم المعاطف البيضاء
    On va être en retard pour le match de basket de ce soir. Open Subtitles سنتأخر عن مشاهدة لعبة كرة السلة ، أليس كذلك؟ هذه الليلة؟
    Résultat, On va être en retard au cinéma. Open Subtitles قلت لك أن لا تتكلم معها, و الآن انظر سنتأخر على مشاهدة العرض
    Je peux te parler en privé ? Je viens de me souvenir qu'on a un... euh, un truc pour lequel On va être en retard. Open Subtitles لقد تذكرت للتو بأن لدينا شيء سنتأخر عليه
    Je sais mais je l'ai gagné à la tombola. Allons-y. On va être en retard. Open Subtitles نعم، أعرف، أنه أسد رائع هيا، لنذهب، سوف نتأخر
    Change de file, On va être en retard. Open Subtitles إنتظر, اذا كنا سنبقى في هذا الممر سوف نتأخر
    Demandons la carte, On va être en retard. Open Subtitles أعتقد أننا يجب أن نحصل على بعض القوائم ، وإلا سوف نتأخر
    Très bien, mon pote, on doit aller. On va être en retard. Open Subtitles حسناً يا صاح، علينا الذهاب، سوف نتأخر
    On va être en retard pour ton rendez-vous. Open Subtitles لقد تأخرنا على الذهاب لمنتجع الكلاب
    Allez, venez, On va être en retard pour le lycée. Rejoignez-moi dehors. Open Subtitles هيّا يا أولاد سنتأخّر عن المدرسة، سألقاكم خارجاً
    On va être en retard pour ce truc. Open Subtitles سوف نتأخّر على ذلك الشيء
    Votre rendez-vous est à 15 h. On va être en retard. Open Subtitles لديك موعد الساعه الثالثه سوف نتاخر
    On va être en retard pour l'église. Open Subtitles لقد أحرزنا إعادة سيصبح في وقت متأخر للكنيسة.
    Va vite te préparer. On va être en retard. Open Subtitles إستعجلي وجهزي نفسك نحن تأخرنا
    Ouais les filles, dépêchez-vous On va être en retard. Open Subtitles أجل, أسرعن يا رفيقات, لا نريد أن نتأخّر.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-French: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | French-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more