"on va arrêter" - Translation from French to Arabic

    • سنوقف
        
    • سوف نوقف
        
    On va arrêter cette chasse au démon. Open Subtitles سنوقف عملية مطاردة الشياطين لفترة من الوقت
    Comment On va arrêter l'attaque à nous quatre, de toute façon ? Open Subtitles وكيف سنوقف نحن الاربعة الهجوم على اي حال؟ حتى لو تمكنا من الذهاب
    Mme Le Maire, vous avez ma parole. On va arrêter cet homme, il ne blessera plus personne. Open Subtitles سيادة المُحافظة, أتعهّد أنّنا سنوقف هذا الرّجل, ولن يتمكّن من أذيّة أحد آحر.
    On va arrêter de tourner pour un petit moment, les filles. Open Subtitles سنوقف التصوير لمدة معينة ، ياسيدات
    On va arrêter ce truc, toi et moi, avant qu'il y ait d'autres blessés. Open Subtitles سوف نوقف هذا الشيء، أنت وأنا قبل أن يصاب أحد آخر،
    On va arrêter ce salaud à 10. Open Subtitles سنوقف ابن الساقطة عند الضحية 10
    On va arrêter le signal Halcon et tout ira bien, je le sais. Open Subtitles سنوقف أشارة هالكون وستكون بخير أعرف ذلك
    On va arrêter son cœur et ensuite, je ferai les réparations. Open Subtitles سنوقف قلبها وبعد ذلك سأبدأ بالعمليه
    Calme-toi ! On va arrêter l'hémorragie. Open Subtitles اهدا سنوقف النزيف
    On va arrêter les bulldozers. Open Subtitles سنوقف هذه الجرافات
    Comment On va arrêter tout ça ? Open Subtitles كيف سنوقف هذا الشيء
    On va arrêter ces hommes. Open Subtitles سنوقف هؤلاء الرجال.
    On va arrêter ce tournoi. Open Subtitles سنوقف هذه البطولة.
    On va arrêter ça. Open Subtitles سنوقف هذا سنوقف هذا
    - Comment On va arrêter ça ? Open Subtitles -كيف سنوقف هذا؟
    C'est la façon dont On va arrêter notre tireur. Open Subtitles هكذا سوف نوقف مُطلِقنا
    On va arrêter ces gars. D'accord ? Open Subtitles سوف نوقف هؤلاء الجماعة، صحيح؟

    Most frequent words and phrases

    Arabic-French: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | French-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more