"on va sortir d'ici" - Translation from French to Arabic

    • سنخرج من هنا
        
    • سوف نخرج من هنا
        
    • سنخرجك من هنا
        
    • سنرحل من هنا
        
    Ce n'est pas vrai. On va sortir d'ici. Ton père va nous trouver, je te promets. Open Subtitles غير صحيح، سنخرج من هنا والدك سيجدنا، أعدك
    Mais c'est bon, car On va sortir d'ici, et personne ne le saura jamais. Open Subtitles لكن لا بأس لأننا سنخرج من هنا ولن يعرف أي شخص أبداً بما حدث
    l'Agent "Extensions de cheveux" et moi, On va sortir d'ici, Open Subtitles العميل "وصلات الشعر المستعار" سنخرج من هنا
    - On va sortir d'ici. Tout va s'arranger. - J'en doute trés fort. Open Subtitles نعم سوف نخرج من هنا كل شىء سيكون على مايرام انا لست متأكد من هذا
    Tu peux le faire, On va sortir d'ici. Open Subtitles كلا ، أنا بحاجة لكِ ، حسناً؟ يمكنكِ القيام بذلك سوف نخرج من هنا
    On va sortir d'ici. Open Subtitles {\fnXB Zar\fs28\cH03EFFF\3cH4A2307\3aH73\4cH000000\4aHFF}سنذهب سنخرج من هنا
    Mais comment On va sortir d'ici ? Open Subtitles أريد أنْ أعرف كيف سنخرج من هنا
    On va sortir d'ici ensemble. Open Subtitles سنخرج من هنا سويه
    On va sortir d'ici. Allez. Open Subtitles سنخرج من هنا, هيا.
    On va sortir d'ici, et je ne veux rien entendre d'autre ! Open Subtitles سنخرج من هنا ولا اريد سماع شيء غير ذلك
    Comment On va sortir d'ici ? Open Subtitles و هذا و هذا. كيف سنخرج من هنا ؟
    On ne va pas se faire tuer. On va sortir d'ici. Open Subtitles لن نُقتل، بل سنخرج من هنا.
    On va sortir d'ici. Je te le promets. Open Subtitles سنخرج من هنا,أعدك
    Quand On va sortir d'ici pour rejoindre Troy et diviser l'argent, avant qu'on se s? Open Subtitles عندما سنخرج من هنا ونقابل (تروي) ونقتسم حصصنا
    On va sortir d'ici. Open Subtitles سنخرج من هنا , حسنا
    C'est super, On va sortir d'ici, j'ai une idée. Open Subtitles حسناً، سنخرج من هنا لديّ فكرة
    Ne t'en fais pas. On va sortir d'ici. Open Subtitles . لا تقلق ، سنخرج من هنا
    Ne t'inquiète pas. On va sortir d'ici. Je m'occuperais de toi. Open Subtitles لا تقلق , سوف نخرج من هنا , سوف احملك
    On va sortir d'ici. Open Subtitles سوف نخرج من هنا
    On va sortir d'ici. Open Subtitles لكننا سوف نخرج من هنا
    Trouvez un chapeau, et un manteau avec un col, et On va sortir d'ici en douce. Open Subtitles وجد لنفسك قبعة ومعطفاً ذو ياقة عالية سنخرجك من هنا بكل هدوء أجل؟
    On va sortir d'ici, tous ensemble. Open Subtitles سنرحل من هنا سوياً، حسناً؟

    Most frequent words and phrases

    Arabic-French: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | French-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more