Jami, On voudrait que vous ne parliez de rien de tout ça à la presse. | Open Subtitles | جيمي .. نريد منكِ عدم مناقشة أي شيء من هذا مع الصحافة |
On voudrait que tu passes un peu de temps au gymnase. | Open Subtitles | نريد منكِ أن تقضي بعض الوقت في الصالة الرياضية. |
Comment as-tu pensé qu'On voudrait que tu blesses d'autres gens pour nous protéger ? | Open Subtitles | كيف يمكن أن تفكر بأننا نريد منك أن تؤذي الآخرين لحمايتنا؟ |
D'accord. M. Nevelson, On voudrait vous parler de Finn Montgomery. | Open Subtitles | سيد نيفلسن، كنّا نود محادثتك بخصوص فين مونتجري |
On voudrait parler à quelqu'un qu'il a vu ou à qui il a parlé récemment. | Open Subtitles | نود الحديث مع اي احد رآه او تحدث معه مؤخراً |
C'est une addition à 250$. On voudrait pas qu'ils s'en aillent. | Open Subtitles | انها فاتورة بخمسة آلاف لا نرغب بجعلهم يرحلون |
On voudrait que tu réfléchisses à un arrangement, parce qu'on veut vraiment le faire. | Open Subtitles | نريدك فقط أن تفكر في تسوية، لأننا نريد جميعاً القيام به |
On voudrait de l'alcool et On voudrait aussi de la bière. | Open Subtitles | نريد كحولا اضافية وهل تعلم, ايضا نريد بيرة اضافية؟ |
- On voudrait que le monde soit blanc et noir, les gentils, les méchants, mais souvent dans le monde réel, ça ne marche pas comme ça. | Open Subtitles | نريد أن يكون العالم أبيض وأسود. الخير، الأشرار. في كثير من الأحيان في العالم الحقيقي ليس هو الحال. |
En fait, On voudrait qu'on voie l'histoire de son point de vue. | Open Subtitles | في الواقع، نحن نريد أن نسرد القصة من خلال وجهة نظرها |
Tu sais, tout ce qu'on dit, On voudrait commencer à prendre les décisions familiales autrement. | Open Subtitles | اعتقد ان ما نحاول قوله هو نريد ان نتخذ قرارات العائلة بطريقة مختلفة |
Avant qu'on mange, j'ai pensé que ce serait bien si nous parlions chacun notre tour pour partager ce pourquoi on est reconnaissant, où tout autre sentiment qu'On voudrait partager, alors partageons. | Open Subtitles | اعتقد انه سيكون لطيفا لو اننا تشاركنا كم نحن مدينين بالعرفان او ايه مشاعر اخري ربما نريد مشاركتها مع العائله والاصدقاء |
On voudrait parler de tes amis morts de la Triade. | Open Subtitles | نود الدردشة معك قليلًا بشأن أصدقائك الموتى من عصابة الثالوث. |
Ouais, On voudrait pas être en retard pour le grand jour, hein. | Open Subtitles | أجل، لا نود أن نتأخر عن اليوم الكبير، صحيح؟ |
Mon pote et moi On voudrait chanter une chanson qu'on a écrit. | Open Subtitles | صديقي وأنا نود أن نغني أغنية التي قمنا بكتابتها. |
Mais les écritures du temple nous ont amenés à dresser une liste des mondes qu'On voudrait visiter. | Open Subtitles | و مع ذلك، طبقاً للكتابات التي في المعبد لدينا قائمة مؤلفة بأسماء العوالم التي قد نرغب بزيارتها |
On voudrait savoir qui remercier. | Open Subtitles | في الواقع إننا نرغب بمعرفة مَنْ أرسلك لنبعث له رسالة شُكر |
On a eu notre part de tragédie et on a dit des choses qu'On voudrait pouvoir retirer. | Open Subtitles | لقدأخذناحصتنامنالمآسي.. وقلنا أشياءاً لبعضنا نرغب كثيراً في استرجاعها |
On voudrait que vous parliez au portraitiste, pour voir si vous pourriez établir un croquis de lui. | Open Subtitles | نريدك أن تتكلم مع الرسامة وترى ماإذا كان بمقدورك استخراج رسم تخطيطي لشكله |
On est pas intéressés par l'ouverture d'un compte. On voudrait discuter de ça avec vous. | Open Subtitles | نحن في الواقع غير مهتمين بفتح حساب إنّنا نودّ مناقشة هذه معك |
On voudrait vous parler avant que votre mari n'entre, d'accord? | Open Subtitles | ودليل الذي الغضروف شُغّلَ على سابقاً. نحن نوَدُّ أَنْ نَتكلّمَ معك قبل ذلك يُصبحُ زوجُكَ هنا، إذا ذلك بخير. |
On travaille sur un nouveau projet, On voudrait utiliser les pom-poms. | Open Subtitles | نحن نعمل على مشروع جديد و مثير ونريد أن نستخدم المشجعات |
Mon frère et moi, On voudrait se joindre à vous. | Open Subtitles | ونريد معرفة إن كان من الممكن لي ولأخي الانضمام إلى هذه العملية |