"ong dotées du statut" - Translation from French to Arabic

    • غير الحكومية ذات المركز
        
    • غير الحكومية ذات العلاقة
        
    • غير الحكومية المتمتعة بمركز
        
    • منظمة غير حكومية تتمتع بمركز
        
    • منظمة غير حكومية ذات مركز
        
    • المنظمات ذات المركز
        
    • المنظمات غير الحكومية التي تتمتع بمركز
        
    • منظمات غير حكومية ذات مركز
        
    • غير الحكومية التي تحظى بمركز
        
    • غير الحكومية ذات مركز
        
    Les ONG dotées du statut consultatif auprès du Conseil économique et social doivent présenter tous les quatre ans un rapport sur leurs activités. UN ويتعين على المنظمات غير الحكومية ذات المركز الاستشاري لدى المجلس أن تقدم تقريرا عن أنشطتها كل أربع سنوات.
    Conférence des ONG dotées du statut consultatif auprès du Conseil économique et social UN مؤتمر المنظمات غير الحكومية ذات المركز الاستشاري لدى المجلس الاقتصادي والاجتماعي
    i) ONG dotées du statut consultatif auprès du Conseil économique et social; UN ' ١ ' المنظمات غير الحكومية ذات المركز الاستشاري لدى المجلس الاقتصادي والاجتماعي؛
    Conférence des ONG dotées du statut consultatif auprès de l'Organisation des Nations Unies UN 1 - مؤتمر المنظمات غير الحكومية ذات العلاقة الاستشارية مع الأمم المتحدة
    Nombre d'ONG dotées du statut consultatif auprès du Conseil UN عدد المنظمات غير الحكومية المتمتعة بمركز استشاري لدى المجلس
    Les résultats combinés de ces deux examens ont révélé que, sur les 143 ONG dotées du statut consultatif auprès de l'ONUDI, 84 n'avaient aucune relation avec l'Organisation depuis au moins trois ans, tandis que 59 étaient encore considérées comme actives. UN وقد بيّنت النتائج التي أسفر عنها الاستعراضان معا أنَّ 84 منظمة من أصل 143 منظمة غير حكومية تتمتع بمركز استشاري لدى اليونيدو لم تتفاعل مع اليونيدو لمدة ثلاث سنوات على الأقل، بينما ظلّت 59 منظمة تُعتبر ناشطة.
    Le groupe de travail se compose de 26 ONG dotées du statut consultatif auprès du Conseil. UN ويتألف الفريق العامل من ٢٦ منظمة غير حكومية ذات مركز استشاري لدى المجلس الاقتصادي والاجتماعي.
    ONG dotées du statut consultatif général UN المنظمات ذات المركز الاستشاري العام
    ONG dotées du statut consultatif auprès du Conseil économique et social. UN المنظمات غير الحكومية ذات المركز الاستشاري لدى المجلس الاقتصادي والاجتماعي.
    ONG dotées du statut consultatif auprès de la CNUCED et du Conseil économique et social. UN المنظمات غير الحكومية ذات المركز الاستشاري لدى مؤتمر اﻷمم المتحدة للتجارة والتنمية ولدى المجلس الاقتصادي والاجتماعي.
    ONG dotées du statut consultatif auprès du Conseil économique et social ayant contribué à la réalisation des objectifs de la Conférence. UN المنظمات غير الحكومية ذات المركز الاستشاري لدى المجلس الاقتصادي والاجتماعي التي ساهمت في بلوغ أهداف المؤتمر.
    :: Poursuite de la collaboration avec des ONG dotées du statut consultatif et d'autres ONG; UN :: مواصلة العمل مع المنظمات غير الحكومية ذات المركز الاستشاري وغيرها من المنظمات غير الحكومية
    Elle a favorisé à cette occasion la mise en réseau des ONG dotées du statut consultatif auprès du Conseil. UN وقد ساعد اشتراك المعهد في الربط الشبكي بين المنظمات غير الحكومية ذات المركز الاستشاري لدى المجلس الاقتصادي والاجتماعي.
    ONG dotées du statut consultatif général UN المنظمات غير الحكومية ذات المركز الاستشاري
    ONG dotées du statut consultatif général UN المنظمات غير الحكومية ذات المركز الاستشاري من الفئة العامة
    ONG dotées du statut consultatif spécial UN المنظمات غير الحكومية ذات المركز الاستشاري من الفئة الخاصة
    ii) Contribution accrue des ONG dotées du statut consultatif auprès du Conseil économique et social aux débats de celui-ci. UN ' 2` زيادة مساهمة المنظمات غير الحكومية ذات المركز الاستشاري لدى المجلس الاقتصادي والاجتماعي في مداولات المجلس
    Il est membre de la Conférence des ONG dotées du statut consultatif auprès de l'Organisation des Nations Unies. UN والرابطة عضو في مؤتمر المنظمات غير الحكومية ذات العلاقة الاستشارية مع الأمم المتحدة.
    La Fondation a participé aux sessions du Conseil des droits de l'homme et de la Commission des stupéfiants ainsi qu'aux réunions de la Conférence des ONG dotées du statut consultatif auprès de l'Organisation des Nations Unies. UN شاركت المنظمة في دورات مجلس حقوق الإنسان ولجنة المخدرات وفي اجتماعات مؤتمر المنظمات غير الحكومية ذات العلاقة الاستشارية مع الأمم المتحدة.
    Au cas où elle serait révisée, cependant, elle ne devrait pas entraîner une limitation des droits de participation dont jouissent actuellement les ONG dotées du statut consultatif. UN بيد أنه إذا ما نقح، فلا ينبغي أن يؤدي ذلك إلى تقليص حقوق المشاركة الحالية للمنظمات غير الحكومية المتمتعة بمركز استشاري.
    a) Seize ONG dotées du statut consultatif auprès du Conseil économique et social ont été accréditées; UN )أ( اعتُمدت ست عشرة منظمة غير حكومية تتمتع بمركز استشاري لدى المجلس الاقتصادي والاجتماعي؛
    A l'UNESCO, la FIFDU est l'une des 63 ONG dotées du statut consultatif officiel après la reclassification des ONG mentionnée dans les nouvelles directives. UN أما عن اليونيسكو، فكان الاتحاد واحداً من ٦٣ منظمة غير حكومية ذات مركز استشاري رسمي عقب عملية إعادة تصنيف المنظمات غير الحكومية التي أشارت إليها ضمناً التوجيهات الجديدة.
    ONG dotées du statut consultatif spécial UN المنظمات ذات المركز الاستشاري الخاص
    à cet effet 2002-2003a ONG dotées du statut consultatif UN عدد المنظمات غير الحكومية التي تتمتع بمركز استشاري
    Étaient également présentes des ONG dotées du statut consultatif auprès du Conseil économique et social et accréditées auprès de la Commission permanente arabe des droits de l'homme. UN وحضرت المؤتمر أيضاً منظمات غير حكومية ذات مركز استشاري لدى المجلس الاقتصادي والاجتماعي ومعتمدة لدى اللجنة الدائمة العربية لحقوق الإنسان.
    Il s'agirait d'une réforme significative dont bénéficieraient les ONG dotées du statut consultatif auprès du Conseil économique et social et qui favoriserait la conclusion de partenariats en vue d'atteindre les objectifs du Millénaire pour le développement. UN إن إصلاحا كهذا من شأنه أن يعود بالنفع على المنظمات غير الحكومية التي تحظى بمركز استشاري لدى المجلس، كما من شأنه أن يساعد على تطوير شراكات لبلوغ الأهداف الإنمائية للألفية.
    De 2006 à 2009, elle a participé aux réunions de la Conférence des ONG dotées du statut consultatif auprès du Conseil économique et social et à la réunion commune de programmation sur la jeunesse du Comité de liaison UNESCO-ONG. UN وفي الفترة من 2006 إلى 2009، شاركت المنظمة أيضاً في اجتماعات عقدت مع مؤتمر المنظمات غير الحكومية ذات مركز استشاري لدى المجلس الاقتصادي والاجتماعي للأمم المتحدة وفي اجتماعات للجنة البرنامجية المشتركة المعنية بالشباب التابعة للجنة التنسيق بين اليونسكو والمنظمات غير الحكومية.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-French: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | French-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more