"ont été établis conformément" - Translation from French to Arabic

    • قد أعدت وفقا
        
    • قد أعدت طبقا
        
    • قد أُعدت وفقا
        
    • أُعدت طبقا
        
    • أُعدت وفقاً
        
    • قد تم وضعها وفقاً
        
    • قد أُعدّت وفقا
        
    ii) Les états financiers ont été établis conformément aux normes et conventions comptables indiquées; UN ' 2` ا إذا كانت البيانات المالية قد أعدت وفقا للسياسات المحاسبية المبينة؛
    ii) Les états financiers ont été établis conformément aux conventions comptables spécifiées; UN ' 2` ما إذا كانت البيانات المالية قد أعدت وفقا للسياسات المحاسبية المبينة؛
    ii) Les états financiers ont été établis conformément aux conventions comptables spécifiées; UN `2 ' ما إذا كانت البيانات المالية قد أعدت وفقا للسياسات المحاسبية المبينة؛
    Les états financiers ont été établis conformément aux Normes comptables internationales pour le secteur public et englobent des montants calculés sur la base des estimations et appréciations les plus exactes que pouvait fournir l'administration. UN وأن البيانات المالية قد أعدت طبقا للمعايير المحاسبية الدولية للقطاع العام وتتضمن مبالغ معينة مبنية على أفضل التقديرات والأحكام التي خلصت إليها الإدارة.
    b) Les états financiers ont été établis conformément aux principes comptables spécifiés; UN (ب) ما إذا كانت البيانات المالية قد أُعدت وفقا للمبادئ المحاسبية المبينة؛
    Les états financiers ont été établis conformément aux Normes comptables internationales pour le secteur public et contiennent certains montants calculés sur la base des estimations et appréciations les plus exactes que pouvait fournir la direction; UN وأن البيانات المالية أُعدت طبقا للمعايير المحاسبية الدولية للقطاع العام وتتضمن مبالغ معينة مبنية على أفضل تقديرات وآراء الإدارة؛
    :: Les états financiers ont été établis conformément aux normes comptables du système des Nations Unies et comprennent des montants estimatifs qui sont fondés sur les hypothèses les plus probables. UN :: أن البيانات الماليــة أُعدت وفقاً للمعايير المحسابية لمنظومة الأمم المتحدة وأنهـــا تشتمل علــــى مبالغ معينة تستند إلى أفضل تقديرات واجتهادات الإدارة.
    8. Reconnaît que tous les indicateurs internationaux qui figurent dans le cadre intégré de résultats et de ressources et les paramètres de référence correspondants ont été établis conformément aux normes internationales existantes; UN ٨ - يقر بأن جميع المؤشرات الدولية المضمنة في الإطار المتكامل للنتائج والموارد وما يقابلها من معايير مرجعية خاصة بالأهداف قد تم وضعها وفقاً للمعايير الدولية المتاحة؛
    ii) Les états financiers ont été établis conformément aux conventions comptables spécifiées; UN ' 2` ما إذا كانت البيانات المالية قد أعدت وفقا للسياسات المحاسبية المبينة؛
    ii) Les états financiers ont été établis conformément aux conventions comptables spécifiées; UN ' ٢ ' ما إذا كانت البيانات المالية قد أعدت وفقا للسياسات المحاسبية المبينة؛
    Comme il est indiqué dans la note 2, ces états financiers ont été établis conformément au mode de présentation et aux pratiques comptables prescrites par le Programme des Nations Unies pour le développement et ne s'alignent pas nécessairement sur le mode de présentation conforme aux principes comptables généralement admis. UN وكما ورد في الحاشية ٢ فإن هذه البيانات المالية قد أعدت وفقا للشكل وللممارسات المحاسبية التي حددها برنامج اﻷمم المتحدة اﻹنمائي وليس المقصود منها أن تكون عرضا يتفق مع المبادئ المحاسبية المقبولة عموما.
    – Les états financiers ont été établis conformément aux conventions comptables spécifiées; UN - ما اذا كانت البيانات المالية قد أعدت وفقا للسياسات المحاسبية المبينة ؛
    b) Les états financiers ont été établis conformément aux principes comptables spécifiés; UN )ب( ما إذا كانت البيانات المالية قد أعدت وفقا للمبادئ المحاسبية المبينة؛
    b) Les états financiers ont été établis conformément aux principes comptables spécifiés; UN )ب( ما إذا كانت البيانات المالية قد أعدت وفقا للقواعد المحاسبية المبينة؛
    — Les états financiers ont été établis conformément aux normes comptables du système des Nations Unies et comprennent certains montants qui sont fondés sur les estimations et avis de la Direction; UN - أن البيانات المالية قد أعدت وفقا للمعايير المحاسبية لمنظومة اﻷمم المتحدة وتشتمل على مبالغ محددة تستند إلى أفضل تقديرات واجتهادات اﻹدارة.
    – Les états financiers ont été établis conformément aux normes comptables du système des Nations Unies et contiennent certains montants calculés sur la base des estimations et appréciations les plus exactes que pouvait fournir l’Administration; UN - وأن البيانات المالية قد أعدت طبقا لمعايير المحاسبة لمنظومة اﻷمم المتحدة وتشتمل على مبالغ معيﱠنة تستند إلى أفضل تقديرات وآراء اﻹدارة؛
    — Les états financiers ont été établis conformément aux normes comptables du système des Nations Unies et contiennent certains montants calculés sur la base des estimations et appréciations les plus exactes que pouvait fournir l'Administration; UN - وأن البيانات المالية قد أعدت طبقا للمعايير المحاسبية لمنظومة اﻷمم المتحدة وتشتمل على مبالغ معينة تستند إلى أفضل التقديرات من جانب اﻹدارة؛
    b) Les états financiers ont été établis conformément aux principes comptables spécifiés; UN (ب) ما إذا كانت البيانات المالية قد أُعدت وفقا للمبادئ المحاسبية المبينة؛
    b) Les états financiers ont été établis conformément aux principes comptables spécifiés; UN (ب) ما إذا كانت البيانات المالية قد أُعدت وفقا للمبادئ المحاسبية المبينة؛
    Les états financiers ont été établis conformément aux Normes comptables internationales pour le secteur public et contiennent certains montants calculés sur la base des estimations et appréciations les plus exactes que pouvait fournir la direction. UN وأن البيانات المالية أُعدت طبقا للمعايير المحاسبية الدولية للقطاع العام وتتضمن مبالغ معينة مبنية على أفضل التقديرات والآراء التي خلصت إليها الإدارة.
    - Les états financiers ont été établis conformément aux normes comptables du système des Nations Unies et comprennent certains montants qui sont fondés sur les estimations et avis de la Direction. UN - أن البيانات الماليــة أُعدت وفقاً للمعايير المحسابية لمنظومة الأمم المتحدة وأنهـــا تشتمل علــــى مبالغ معينة تستند إلى أفضل تقديرات واجتهادات الإدارة.
    8. Reconnaît que tous les indicateurs internationaux qui figurent dans le cadre intégré de résultats et de ressources et les paramètres de référence correspondants ont été établis conformément aux normes internationales existantes; UN 8 - يقر بأن جميع المؤشرات الدولية المضمنة في الإطار المتكامل للنتائج والموارد وما يقابلها من معايير مرجعية خاصة بالأهداف قد تم وضعها وفقاً للمعايير الدولية المتاحة؛
    Les états financiers ont été établis conformément aux conventions comptables spécifiées; UN * ما إذا كانت البيانات المالية قد أُعدّت وفقا للسياسات المحاسبية المعلنة؛

    Most frequent words and phrases

    Arabic-French: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | French-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more