"ont été menés conformément aux conclusions concertées" - Translation from French to Arabic

    • وفقا لاستنتاجاتها المتفق عليها
        
    Les préparatifs de la quarante-septième session de la Commission ont été menés conformément aux conclusions concertées 1996/1 relatives aux méthodes de travail. UN وتم التحضير للدورة السابعة والأربعين للجنة وفقا لاستنتاجاتها المتفق عليها 1996/1 بشأن أساليب العمل.
    Les préparatifs de la cinquantième session de la Commission ont été menés conformément aux conclusions concertées 1996/1 relatives aux méthodes de travail. UN وجرت التحضيرات للدورة الخمسين للجنة وفقا لاستنتاجاتها المتفق عليها 1996/1 بشأن أساليب العمل.
    Les préparatifs de la quarante-huitième session de la Commission ont été menés conformément aux conclusions concertées 1996/1 relatives aux méthodes de travail. UN وتم التحضير للدورة الثامنة والأربعين للجنة وفقا لاستنتاجاتها المتفق عليها 1996/1 بشأن أساليب العمل.
    Les préparatifs de la quarante-neuvième session de la Commission ont été menés conformément aux conclusions concertées 1996/1 relatives aux méthodes de travail. UN وتم التحضير للدورة التاسعة والأربعين للجنة وفقا لاستنتاجاتها المتفق عليها 1996/1 بشأن أساليب العمل.
    Les préparatifs de la cinquante-neuvième session de la Commission ont été menés conformément aux conclusions concertées parues sous la cote 1996/1, relatives aux méthodes de travail, et aux résolutions 2006/9 et 2009/15 du Conseil. UN وجرت الأعمال التحضيرية للدورة التاسعة والخمسين للجنة وفقا لاستنتاجاتها المتفق عليها 1996/1 بشأن أساليب العمل، ووفقا لقراري المجلس الاقتصادي والاجتماعي 2006/9 و 2009/15.
    Les préparatifs de la cinquante-cinquième session de la Commission ont été menés conformément aux conclusions concertées 1996/1, relatives aux méthodes de travail, et aux résolutions 2006/9 et 2009/15 du Conseil. UN وجرت الأعمال التحضيرية للدورة الخامسة والخمسين للجنة وفقا لاستنتاجاتها المتفق عليها 1996/1 بشأن أساليب العمل وقراري المجلس الاقتصادي والاجتماعي 2006/9 و 2009/15.
    Les préparatifs de la cinquante-troisième session de la Commission ont été menés conformément aux conclusions concertées 1996/1 relatives aux méthodes de travail et à la résolution 2006/9 du Conseil. UN وجرت الأعمال التحضيرية للدورة الثالثة والخمسين للجنة وفقا لاستنتاجاتها المتفق عليها 1996/1 بشأن أساليب العمل وقرار المجلس الاقتصادي والاجتماعي 2006/9.
    Les préparatifs de la cinquante-quatrième session de la Commission ont été menés conformément aux conclusions concertées 1996/1 relatives aux méthodes de travail, aux résolutions 2006/9 et 2009/15 du Conseil et à la résolution 53/1 de la Commission. UN وجرت الأعمال التحضيرية للدورة الرابعة والخمسين للجنة وفقا لاستنتاجاتها المتفق عليها 1996/1 بشأن أساليب العمل وقراري المجلس الاقتصادي والاجتماعي 2006/9 و 2009/15، وقرار اللجنة 53/1.
    Les préparatifs de la cinquante-sixième session de la Commission ont été menés conformément aux conclusions concertées 1996/1 relatives aux méthodes de travail, et aux résolutions 2006/9 et 2009/15 du Conseil économique et social. UN وجرت الأعمال التحضيرية للدورة السادسة والخمسين للجنة وفقا لاستنتاجاتها المتفق عليها 1996/1 بشأن أساليب العمل وقراري المجلس الاقتصادي والاجتماعي 2006/9 و 2009/15.
    Les préparatifs de la cinquantième et unième session de la Commission ont été menés conformément aux conclusions concertées 1996/1 relatives aux méthodes de travail et à la résolution 2006/9 du Conseil. UN وجرت الأعمال التحضيرية للدورة الحادية والخمسين للجنة وفقا لاستنتاجاتها المتفق عليها 1996/1 بشأن أساليب العمل وقرار المجلس الاقتصادي والاجتماعي 2006/9.
    Les préparatifs de la cinquante-deuxième session de la Commission ont été menés conformément aux conclusions concertées 1996/1 relatives aux méthodes de travail et à la résolution 2006/9 du Conseil. UN وجرت الأعمال التحضيرية للدورة الثانية والخمسين للجنة وفقا لاستنتاجاتها المتفق عليها 1996/1 بشأن أساليب العمل وقرار المجلس الاقتصادي والاجتماعي 2006/9.
    Les préparatifs de la cinquante-septième session de la Commission ont été menés conformément aux conclusions concertées 1996/1 relatives aux méthodes de travail et aux résolutions 2006/9 et 2009/15 du Conseil économique et social. UN وجرت الأعمال التحضيرية للدورة السابعة والخمسين للجنة وفقا لاستنتاجاتها المتفق عليها 1996/1 المتعلقة بأساليب العمل ووفقا لقراري المجلس الاقتصادي والاجتماعي 2006/9 و 2009/15.
    Les préparatifs de la cinquante-huitième session de la Commission ont été menés conformément aux conclusions concertées parues sous la cote 1996/1, relatives aux méthodes de travail, et aux résolutions 2006/9 et 2009/15 du Conseil. UN وجرت الأعمال التحضيرية للدورة الثامنة والخمسين للجنة وفقا لاستنتاجاتها المتفق عليها 1996/1 المتعلقة بأساليب العمل ووفقا لقراري المجلس الاقتصادي والاجتماعي 2006/9 و 2009/15.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-French: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | French-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more