"ont fait des déclarations pour expliquer leur" - Translation from French to Arabic

    • ببيان تعليلاً
        
    • ببيانات تعليلا
        
    • ببيانات تعليلاً
        
    • ببيانين تعليلاً
        
    • ببيان تعليلا
        
    • ببيانين تعليلا
        
    • ببيانات لتعليل
        
    • ببيانات في إطار تعليل
        
    • ببيانين لتعليل
        
    68. Les représentants des ÉtatsUnis d'Amérique et du Guatemala ont fait des déclarations pour expliquer leur vote avant le vote. UN 68- وأدلى كل من ممثلي غواتيمالا والولايات المتحدة الأمريكية ببيان تعليلاً لتصويته قبل إجراء التصويت.
    117. Les représentants de la Chine et du Guatemala ont fait des déclarations pour expliquer leur vote avant le vote. UN 117- وأدلى كل من ممثلي الصين وغواتيمالا ببيان تعليلاً لتصويته قبل إجراء التصويت.
    Quatre membres ont fait des déclarations pour expliquer leur vote. UN وأدلى أربعة أعضاء ببيانات تعليلا للتصويت.
    171. Les représentants de l'Indonésie, du Pakistan, du Qatar et de la République arabe syrienne ont fait des déclarations pour expliquer leur vote après le vote. UN 171- وأدلى ممثلو إندونيسيا، وباكستان، والجمهورية العربية السورية، وقطر ببيانات تعليلاً لتصويتهم بعد إجراء التصويت.
    Les représentants de l'Inde et de l'Ouganda ont fait des déclarations pour expliquer leur vote avant le vote. UN وأدلى ممثلا أوغندا والهند ببيانين تعليلاً لتصويتهما قبل إجراء التصويت.
    532. Après le vote, les représentants de l'Indonésie et de la République arabe syrienne ont fait des déclarations pour expliquer leur vote. UN ٢٣٥- وأدلى كل من ممثلي اندونيسيا والجمهورية العربية السورية ببيان تعليلا لتصويته بعد إجراء التصويت.
    Les représentants de la Chine et du Panama ont fait des déclarations pour expliquer leur vote. UN وبعد التصويت أدلى ممثلا الصين وبنما ببيانين تعليلا لتصويتهما.
    159. Les représentants de la Chine et de la Fédération de Russie ont fait des déclarations pour expliquer leur vote avant le vote. UN 159- وأدلى كل من ممثلي الاتحاد الروسي والصين ببيان تعليلاً لتصويته قبل إجراء التصويت.
    365. Les représentants de l'Algérie et du Japon ont fait des déclarations pour expliquer leur vote avant le vote sur le projet de résolution. UN 365- وأدلى كل من ممثلي الجزائر واليابان ببيان تعليلاً لتصويته قبل إجراء التصويت على مشروع القرار.
    Les représentants du Canada et de la Norvège ont fait des déclarations pour expliquer leur vote après le vote. UN 66- وأدلى كل من ممثلي كندا والنرويج ببيان تعليلاً لتصويته بعد إجراء التصويت.
    Les représentants de l'Argentine et du Mexique ont fait des déclarations pour expliquer leur vote après le vote. UN 183- وأدلى كل من ممثلي الأرجنتين والمكسيك ببيان تعليلاً لتصويته بعد إجراء التصويت.
    Les représentants du Brésil et de l'Inde ont fait des déclarations pour expliquer leur vote après le vote. UN 190- وأدلى كل من ممثلي البرازيل والهند ببيان تعليلاً لتصويته بعد إجراء التصويت.
    105. Les représentants des Etats—Unis d'Amérique et du Japon ont fait des déclarations pour expliquer leur vote avant le vote. UN ٥٠١- وأدلى كل من ممثلي الولايات المتحدة اﻷمريكية واليابان ببيان تعليلاً لتصويته قبل إجراء التصويت.
    Huit membres du Conseil ont fait des déclarations pour expliquer leur vote après l'adoption de la résolution. UN وأدلى ثمانية أعضاء ببيانات تعليلا للتصويت بعد اعتماد القرار.
    6. Après l'adoption du projet de décision, les représentants de la Belgique, (au nom de l'Union européenne), de Cuba et de la Chine ont fait des déclarations pour expliquer leur position (voir A/C.5/48/SR.45). UN ٦ - وبعد اعتماد مشروع المقرر أدلى ممثلو بلجيكا - باسم الاتحاد اﻷوروبي - وكوبا والصين ببيانات تعليلا للموقف.
    222. Après le vote, les représentants du Canada, de la République islamique d'Iran et de la République arabe syrienne ont fait des déclarations pour expliquer leur vote. UN ٢٢٢- وأدلى ممثلو جمهورية ايران الاسلامية والجمهورية العربية السورية وكندا ببيانات تعليلا لتصويتهم بعد اجراء التصويت.
    180. Les représentants de la Fédération de Russie, de la Thaïlande et du Venezuela ◄ 3 ont fait des déclarations pour expliquer leur vote avant le vote. UN 180- وأدلى ممثلو الاتحاد الروسي، وتايلند، وفنـزويلا ببيانات تعليلاً لتصويتهم قبل إجراء التصويت.
    190. Les représentants du Brésil, du Japon et du Mexique ont fait des déclarations pour expliquer leur vote après le vote ◄ 3. UN 190- وأدلى ممثلو البرازيل، والمكسيك، واليابان ببيانات تعليلاً لتصويتهم بعد إجراء التصويت.
    375. Les représentants de l'Inde, de la Jamahiriya arabe libyenne et du Pakistan ont fait des déclarations pour expliquer leur vote après le vote. UN 375- وأدلى ممثلو باكستان، والجماهيرية العربية الليبية، والهند ببيانات تعليلاً لتصويتهم بعد إجراء التصويت.
    45. Les représentants des Etats-Unis d'Amérique et de l'Italie ont fait des déclarations pour expliquer leur vote avant le vote. UN ٥٤- وأدلى ممثلا ايطاليا والولايات المتحدة اﻷمريكية ببيانين تعليلاً لتصويتهما قبل إجراء التصويت.
    542. Avant le vote, les représentants de l'Egypte et du Soudan ont fait des déclarations pour expliquer leur vote. UN ٥٤٢- وأدلى ممثلا السودان ومصر ببيانين تعليلاً لتصويتهما قبل إجراء التصويت.
    545. Avant le vote, les représentants des Etats-Unis d'Amérique et de la Fédération de Russie ont fait des déclarations pour expliquer leur vote. UN ٥٤٥- وأدلى كل من ممثلي الاتحاد الروسي والولايات المتحدة اﻷمريكية ببيان تعليلا لتصويته قبل اجراء التصويت.
    Les représentants des États-Unis d'Amérique et de l'Inde ont fait des déclarations pour expliquer leur vote après le vote. UN 40 - وألقى ممثلا الهند والولايات المتحدة الأمريكية ببيانين تعليلا للتصويت.
    91. Après le vote, les représentants de la Colombie, du Japon, de la Jamahiriya arabe libyenne, des Pays-Bas, de la République de Corée et de la République arabe syrienne ont fait des déclarations pour expliquer leur vote. UN ٩١- وبعد التصويت، أدلى ممثلو الجماهيرية العربية الليبية والجمهورية العربية السورية، وجمهورية كوريا، وكولومبيا، وهولندا واليابان ببيانات لتعليل تصويتهم.
    221. À la même séance également, les représentants de Cuba, de l'Égypte, de l'Inde et de l'Indonésie ont fait des déclarations pour expliquer leur vote avant le vote. UN 221- وفي الاجتماع نفسه أيضاً، أدلى ببيانات في إطار تعليل التصويت قبل التصويت ممثلو إندونيسيا وكوبا ومصر والهند.
    75. Après le vote, les représentants de la Jamahiriya arabe libyenne et de la République arabe syrienne ont fait des déclarations pour expliquer leur vote. UN ٧٥- وبعد التصويت، أدلى ممثلا الجماهيرية العربية الليبية والجمهورية العربية السورية ببيانين لتعليل تصويتهما.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-French: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | French-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more