"ont fait des observations générales au sujet" - Translation from French to Arabic

    • بتعليقات عامة فيما يتصل
        
    • بتعليقات عامة تتصل
        
    • بتعليقات عامة بشأن
        
    • بملاحظات عامة تتصل
        
    • بتعليقات عامة على
        
    • بتعليقات عامة فيما يتعلق
        
    • بتعليقات عامة تتعلق
        
    • بتعليقات عامة تناولت
        
    249. À la même séance également, les représentants de Cuba, des États-Unis d'Amérique, et du Pérou ont fait des Observations générales au sujet des projets de résolution. UN 249- وفي الجلسة ذاتها أيضاً، أدلى ممثلو بيرو وكوبا والولايات المتحدة الأمريكية بتعليقات عامة فيما يتصل بمشروع القرار.
    À la même séance également, les représentants du Bénin, de Maurice et du Sénégal ont fait des Observations générales au sujet du projet de résolution. UN 102- وفي الجلسة نفسها أيضاً، أدلى كل من ممثلي بنن والسنغال وموريشيوس بتعليقات عامة فيما يتصل بمشروع القرار.
    À la même séance, les représentants du Costa Rica et de la Fédération de Russie ont fait des Observations générales au sujet du projet de résolution. UN 686- وفي الجلسة نفسها، أدلى ممثل الاتحاد الروسي وممثل كوستاريكا بتعليقات عامة تتصل بمشروع القرار.
    196. À la même séance également, les représentants de la Chine, de Cuba, de la Fédération de Russie et du Pakistan ont fait des Observations générales au sujet du projet de résolution. UN 196- وفي الجلسة نفسها أيضاً، أدلى ممثلو الاتحاد الروسي وباكستان والصين وكوبا بتعليقات عامة تتصل بمشروع القرار.
    206. Deux délégations ont fait des Observations générales au sujet des 11 programmes de pays présentés au Conseil pour la région de l'Afrique subsaharienne. UN ٢٠٦ - وأدلى وفدان بتعليقات عامة بشأن البرامج القطرية اﻟ ١١ لافريقيا الواقعة جنوب الصحراء الكبرى والتي قُدمت الى المجلس.
    132. À la même séance, les représentants de l'Argentine, de l'Équateur, de la France, de la Mauritanie et de la Norvège ont fait des Observations générales au sujet du projet de résolution. UN 132- وفي الجلسة نفسها، أدلى ممثلو كل من الأرجنتين، وإكوادور، وفرنسا، وموريتانيا، والنرويج بملاحظات عامة تتصل بمشروع القرار.
    176. À la même séance également, les représentants de Cuba, des États-Unis d'Amérique et du Japon ont fait des Observations générales au sujet du projet de résolution. UN 176- وفي الجلسة نفسها أيضاً، أدلى ممثلو كل من كوبا والولايات المتحدة الأمريكية واليابان بتعليقات عامة على مشروع القرار.
    213. À la même séance, les représentants de l'Ouganda et des Philippines ont fait des Observations générales au sujet du projet de résolution. UN 213- وفي الجلسة ذاتها، أدلى كلٌ من ممثل أوغندا وممثل الفلبين بتعليقات عامة فيما يتعلق بمشروع القرار.
    À la même séance, les représentants de la Chine et de Cuba ont fait des Observations générales au sujet du projet de décision. UN 141- وفي الجلسة نفسها، أدلى كل من ممثل الصين وممثل كوبا بتعليقات عامة فيما يتصل بمشروع المقرر.
    À la même séance, les représentants de Cuba, de l'Équateur, de l'Italie, des Maldives et de l'Uruguay ont fait des Observations générales au sujet du projet de résolution. UN 20- وفي الجلسة نفسها، أدلى كل من ممثلي إكوادور، وأوروغواي، وإيطاليا، وكوبا، وملديف بتعليقات عامة فيما يتصل بمشروع القرار.
    À la même séance, les représentants du Chili, du Costa Rica, de Cuba et du Pérou ont fait des Observations générales au sujet du projet de résolution et des amendements. UN 122- وفي الجلسة نفسها، أدلى كل من ممثلي بيرو، وشيلي، وكوبا، وكوستاريكا بتعليقات عامة فيما يتصل بمشروع القرار والتعديلات.
    À la même séance, les représentants des ÉtatsUnis d'Amérique et de la Pologne, au nom des États membres de l'Union européenne qui sont membres du Conseil, ont fait des Observations générales au sujet du projet de résolution. UN 150- وفي الجلسة نفسها، أدلى كل من ممثل بولندا باسم الدول الأعضاء في الاتحاد الأوروبي التي هي أعضاء في المجلس، وممثل الولايات المتحدة الأمريكية بتعليقات عامة فيما يتصل بمشروع القرار.
    À la même séance également, les représentants de Cuba et du Sénégal, au nom du Groupe des États d'Afrique, ont fait des Observations générales au sujet du projet de résolution. UN 163- وفي الجلسة نفسها أيضاً، أدلى كل من ممثل السنغال باسم مجموعة الدول الأفريقية، وممثل كوبا بتعليقات عامة فيما يتصل بمشروع القرار.
    231. À la même séance, les représentants de Cuba, du Ghana et de la Jordanie ont fait des Observations générales au sujet du projet de résolution et de l'amendement proposé. UN 231- وفي الجلسة نفسها، أدلى ممثل كوبا وممثل غانا وممثل الأردن بتعليقات عامة تتصل بمشروع القرار وبالتعديل المقترح.
    256. À la même séance également, les représentants de l'Égypte et de l'Indonésie ont fait des Observations générales au sujet du projet de résolution. UN 256- وفي الجلسة نفسها أيضاً، أدلى كل من ممثل مصر وممثل إندونيسيا بتعليقات عامة تتصل بمشروع القرار.
    285. À la même séance, les représentants de Cuba et de l'Équateur ont fait des Observations générales au sujet du projet de résolution. UN 285- وفي الجلسة نفسها، أدلى كل من ممثل إكوادور وممثل كوبا بتعليقات عامة تتصل بمشروع القرار.
    837. À la même séance également, les représentants des États-Unis d'Amérique et du Nigéria ont fait des Observations générales au sujet du projet de résolution. UN 837- وفي الجلسة نفسها أيضاً، أدلى كل من ممثل نيجيريا وممثل الولايات المتحدة الأمريكية بتعليقات عامة تتصل بمشروع القرار.
    151. À la même séance, les représentants de l'Égypte et de la Fédération de Russie ont fait des Observations générales au sujet du projet de résolution et de l'amendement. UN 151- وفي الجلسة ذاتها، أدلى ممثلا الاتحاد الروسي ومصر بتعليقات عامة بشأن مشروع القرار والتعديل.
    199. À la 32e séance, le 2 octobre 2009, les représentants du Cambodge, de la Thaïlande et du Viet Nam ont fait des Observations générales au sujet de la résolution adoptée. UN 199- وفي الجلسة 32، المعقودة في 2 تشرين الأول/أكتوبر، أدلى ممثلو تايلند، وفييت نام، وكمبوديا، بتعليقات عامة بشأن القرار المعتمد.
    756. À la même séance également, les représentants des États-Unis d'Amérique et de la Jamahiriya arabe libyenne ont fait des Observations générales au sujet du projet de décision tel qu'il avait été révisé oralement. UN 756- وفي الجلسة نفسها أيضاً، أدلى كل من ممثل الجماهيرية العربية الليبية والولايات المتحدة الأمريكية بملاحظات عامة تتصل بمشروع القرار بصيغته المنقحة شفوياً.
    245. À la même séance également, les représentants de la Chine, de la Fédération de Russie et du Japon ont fait des Observations générales au sujet du projet de résolution. UN 245- وفي الجلسة نفسها، أدلى ممثلو كل من الاتحاد الروسي والصين واليابان بتعليقات عامة على مشروع القرار.
    81. À la même séance, les représentants de la Belgique (au nom des États membres de l'Union européenne membres du Conseil), de la Chine, de Cuba et de la République tchèque ont fait des Observations générales au sujet du projet de résolution. UN 81- وفي الجلسة ذاتها، أدلى ممثلو بلجيكا (باسم أعضاء الاتحاد الأوروبي الأعضاء في المجلس) والجمهورية التشيكية والصين وكوبا بتعليقات عامة فيما يتعلق بمشروع القرار.
    À la même séance également, les représentants du Costa Rica et des États-Unis d'Amérique ont fait des Observations générales au sujet du projet de résolution. UN 703- وفي الجلسة نفسها أيضاً، أدلى ممثل كوستاريكا وممثل الولايات المتحدة الأمريكية بتعليقات عامة تتعلق بمشروع القرار.
    752. À la même séance également, les représentants de la France, de la Hongrie (au nom de l'Union européenne) et des Maldives ont fait des Observations générales au sujet du projet de résolution. UN 752- وفي الجلسة نفسها أيضاً، أدلى ممثلو كل من فرنسا وملديف وهنغاريا (باسم الاتحاد الأوروبي) بتعليقات عامة تناولت مشروع القرار.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-French: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | French-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more