Les enquêteurs ont mesuré les niveaux d'hémoglobine et les paramètres de croissance des enfants de 6 à 59 mois. | UN | وقام واضعو الدراسة بقياس نسب كريات الدم وبارامترات النماء لدى الأطفال الذين تتراوح أعمارهم بين ستة أشهر و 59 شهرا. |
Les autorités espagnoles ont mesuré le filet qui avait une longueur de 4,5 kilomètres et confisqué 2 kilomètres de filets. | UN | وقامت السلطات اﻷسبانية بقياس الشبكة التي بلغ طولها ٤,٥ كيلومتر، وصادرت جزءا من الشبكة يبلغ طوله كيلومترين من السفينة. |
À ce jour, ils ont mesuré la position et précisé les paramètres orbitaux de plus de 200 objets géocroiseurs. | UN | وقد قام هؤلاء الفلكيون حتى الآن بقياس مواقع أكثر من ۲۰۰ جسم قريب من الأرض وعدّلوا مساراتها. |
Depuis, d'autres études ont mesuré les FBA associés au BDE209 dans les biotes des régions faisant l'objet des évaluations ainsi que dans d'autres régions. | UN | وقد أُجريت، منذ ذلك الوقت، دراسات إضافية قامت بقياس عامل التركز البيولوجي للإيثر الثنائي الفينيل العشاري البروم-209 في الحيويات من المناطق التي وصلت إليها هذه التقديرات وكذلك من مناطق أخرى. |
Les enquêteurs ont mesuré l’impact de ce programme en étudiant comment le groupe des parents seuls ne bénéficiant pas de complément de revenu a évolué dans les huit domaines types et dans les domaines témoins correspondants. | UN | وقاس الباحثون أثر الصفقة الجديدة للوالدين الوحيدين بمقارنة حركات الوالدين الوحيدين الذين لا يتمتعون بدعم الدخل في المناطق النموذجية الثماني بمن يعيشون في مناطق مواءمة المراقبة. |
Martin et autres (2004a) ont mesuré les niveaux de SPFO dans des échantillons de foie de biotes provenant de l'Arctique canadien. | UN | وقد قام Martin et al. بقياس مستويات السلفونات المشبعة بالفلور أوكتين في عينات من كبد الكائنات الحية في القطب الشمالي الكندي. |
Harner et al. (2006) ont mesuré les niveaux de chloronaphtalènes dans des sites ruraux et urbains. | UN | وقام Harner وآخرون (2006) بقياس النفثالينات في مواقع ريفية وحضرية. |
Harner et al. (2006) ont mesuré les niveaux de chloronaphtalènes dans des sites ruraux et urbains. | UN | وقام Harner وآخرون (2006) بقياس النفثالينات في مواقع ريفية وحضرية. |
Gouin et al. (2002) ont mesuré un PBDE total (21 congénères) entre 10 et 1 300 pg/m3 dans des échantillons d'air prélevés au début de l'été 2000 sur un site rural du sud de l'Ontario. | UN | وقام Gouin وآخرون (2002) بقياس مجموع متجانسات PBDEs (مجموع 21 متجانساً) تتراوح بين 10 و1300 بيكوغرام/م3 في عينات الهواء التي جمعت من موقع ريفي جنوبي أونتاريو في أوائل ربيع عام 2000. |
Récemment, Fernandes et ses collègues ont mesuré les chloronaphtalènes dans cent produits alimentaires consommés couramment en Irlande (Fernandes et al., 2011). | UN | وقد قام Fernandes ومعاونوه مؤخراً بقياس النفثالينات في 100 نوع من الأغذية الآيرلندية التي تستهلك عموماً (Fernandes وآخرون، 2011). |
Récemment, Fernandes et ses collègues ont mesuré les chloronaphtalènes dans cent produits alimentaires consommés couramment en Irlande (Fernandes et al., 2011). | UN | وقد قام Fernandes ومعاونوه مؤخراً بقياس النفثالينات في 100 نوع من الأغذية الآيرلندية التي تستهلك عموماً (Fernandes وآخرون، 2011). |
Martin et autres (2002) ont mesuré l'air à Toronto et à Long Point (Ontario) pour déterminer l'existence de certains précurseurs du SPFO. | UN | وقد قام Mrtin et al (2002) بقياس الهواء في تورنتو ولونغ بوينت وأونتاريو بشأن بعض سلائف السلفونات المشبعة بالفلور أوكتين. |
Reth et al. (2006) ont mesuré chez deux espèces d'oiseaux de l'Arctique des concentrations de PCCM un peu plus élevées que celles de PCCC. | UN | وقد قام Reth وآخرون (2006) بقياس البارافينات المكلورة متوسطة السلسلة MCCPs في نوعين من طيور القطب الشمالي عند تركيزات تتجاوز بعض الشيء تركيزات البارافينات SCCPS. |
Gevao et al. (2006) ont mesuré les concentrations de PBDE dans des sédiments côtiers contaminés par les effluents industriels et municipaux au Koweït. | UN | وقام جيفاو وآخرون (2006) بقياس الإثيرات متعددة البروم ثنائية الفينيل في رسوبيات ساحلية تستقبل نفايات سائلة صناعية وبلدية في الكويت. |
Au Koweït, Gevao et al. (2006) ont mesuré les concentrations de PBDE dans des sédiments côtiers contaminés par des effluents industriels et municipaux. | UN | وقام جيفاو وآخرون (2006) بقياس الإثيرات متعددة البروم ثنائية الفينيل في رسوبيات ساحلية تستقبل نفايات سائلة صناعية وبلدية في الكويت. |
Gouin et al. (2002) ont mesuré un PBDE total (21 congénères) entre 10 et 1 300 pg/m3 dans des échantillons d'air prélevés au début de l'été 2000 sur un site rural du sud de l'Ontario. | UN | وقام Gouin وآخرون (2002) بقياس مجموع متجانسات PBDEs (مجموع 21 متجانساً) تتراوح بين 10 و1300 بيكوغرام/م3 في عينات الهواء التي جمعت من موقع ريفي جنوبي أونتاريو في أوائل ربيع عام 2000. |
Kaj et Dusan (2004) ont mesuré jusqu'à 2,2 ng/g de poids en lipides dans des harengs prélevés sur un site, et jusqu'à 16 ng/g de poids en lipides dans des perches prélevées dans deux autres sites. | UN | وقام Kaj and Dusan (2004) بقياس 2,2 نانوغرام من خماسي كلورو البنزين/غرام من وزن المحتوى الدهني لسمك رنجة من موقع واحد وحد أقصى قدره 16 نانوغرام من خماسي كلورو البنزين/غرام من وزن المحتوى الدهني في سمك الفرخ من موقعين آخرين. |
Dans des échantillons de touladi prélevés en 1999-2001 dans l'un des deux lacs de Bear Island dans la mer de Barents, Evenset et al. (2005) ont mesuré des concentrations en hexabromobiphényle (PBB 153) situées entre 4,11 et 51,5 ug/kg de lipides. | UN | وعينات من سمك العقرب (char) جمعت في 1999-2001 من بحيرة أو بحيرتين في جزيرة بير Bear Island في بحر نارنتس، قام إيفسيت Evenset وغيره (2005) بقياس تركيزات قدرها 4.11 - 51.5 ميكروغرام/كغ في الدهون من سداسي البروم ثنائي الفينيل (PBB 153). |
Rayne et al. (2003a) ont mesuré des concentrations de PBDE total (8 congénères de di- à pentaBDE) allant de 2,7 à 91 μg/kg de carbone organique dans 11 échantillons de sédiments superficiels prélevés en 2001 en plusieurs points le long du système du fleuve Columbia dans le sud-est de la Colombie Britannique. | UN | وقام Rayne وآخرون (2003أ) بقياس تركيزات PBDE (كمية 8 متجانسات الإيثر الثنائي الفينيل الثاني إلى الخماسي البروم) تتراوح بين 2.7 إلى 91 ميكروغرام/كغ OC في 11 من الرواسب السطحية التي جمعت في 2001 من العديد من المواقع على طول شبكة نهر كولومبيا في جنوب شرق كولومبيا البريطانية. |
En 1999, Luckey et al. (2002) ont mesuré des concentrations de PBDE (congénères mono à heptaBDE) totales (phases soluble et particulaire) d'environ 6 pg/l dans les eaux de surface du lac Ontario. | UN | وقام Luckey وآخرون (2002) بقياس مجموع تركيزات متجانسات PBDE (المراحل المذابة والجسيمات) (من متجانسات الإيثر الثنائي الفينيل الأحادي البروم إلى السباعي البروم) بما يقرب من 6 بيكروغرام/لتر في المياه السطحية لبحيرة أونتاريو في 1999. |
Hoydal et Dam (2003) ont mesuré des concentrations de < 0,1 - 37 ng/g de poids frais dans le biote prélevé dans l'environnement des îles Faroe. | UN | وقاس Hoydal and Dam (2003) تركيزات < 0.1- 37 نانوغرام/غرام من الوزن الرطب في حيوانات اقتنصت في بيئة جزر فارو. |