Les représentants de l'Argentine, de Cuba et du Mexique ainsi que l'observateur du Luxembourg ont posé des questions au Rapporteur spécial, auxquelles celui-ci a répondu. | UN | كما وجّه ممثلو الأرجنتين وكوبا والمكسيك، وكذلك المراقب عن لكمسبرغ، أسئلة إلى المقرر الخاص فردّ عليها. |
Les représentants de l'Argentine, de l'Équateur et de l'Indonésie ainsi que les observateurs du Luxembourg et de la Norvège ont posé des questions au Rapporteur spécial, auxquelles celui-ci a répondu. | UN | وقام ممثلو الأرجنتين وإكوادور وإندونيسيا، والمراقبان عن لكسمبرغ والنرويج، بتوجيه أسئلة إلى المقرر الخاص، فردّ عليها. |
Au cours du dialogue interactif qui a suivi, les représentantes du Canada et de Cuba ont posé des questions au Rapporteur spécial, auxquelles celuici a répondu. | UN | وأثناء الحوار التفاعلي الذي أعقب ذلك التقرير، وجّهت كل من ممثلتي كندا وكوبا أسئلة إلى المقرر الخاص، الذي قام بالرد عليها. |
92. Plusieurs délégations ont posé des questions au secrétariat. | UN | ٩٢ - ووجه عدة وفود أسئلة إلى اﻷمانة العامة. |
92. Plusieurs délégations ont posé des questions au secrétariat. | UN | ٢٩ - ووجه عدة وفود أسئلة إلى اﻷمانة العامة. |
Au cours du dialogue interactif qui a suivi, les représentants du Canada, de Cuba, de Malaisie, du Pakistan et de la République arabe syrienne ainsi que les observateurs d'El Salvador, de la Palestine et du Panama ont posé des questions au Rapporteur spécial qui y a répondu. | UN | وأثناء الحوار التفاعلي الذي أعقب ذلك التقرير، وجه ممثلو باكستان والجمهورية العربية السورية وكندا وكوبا وماليزيا وكذلك المراقبون عن بنما وفلسطين والسلفادور أسئلة إلى المقرر الخاص الذي قام بالرد عليها. |
Les représentants de l'Argentine, du Canada, de Cuba, du Mexique, du Pérou et de Sri Lanka ainsi que les observateurs du Bélarus, du Luxembourg, de la Nouvelle-Zélande, de la Norvège et de la Suisse ont posé des questions au Rapporteur spécial, auxquelles celui-ci a répondu. | UN | كما وجه ممثلو الأرجنتين، وبيرو، وسري لانكا، وكندا، وكوبا، والمكسيك، والمراقبون عن بيلاروس، وسويسرا، ولكسمبرغ، والنرويج، ونيوزيلندا، أسئلة إلى المقرر الخاص، فردّ عليها. |
Les représentants de l'Argentine, du Canada, de Cuba et du Pérou ainsi que les observateurs du Bélarus, du Luxembourg, de la Norvège, de la Nouvelle-Zélande, et de la Suisse ont posé des questions au Rapporteur spécial. | UN | كما قام ممثلو الأرجنتين، وبيرو، وكندا، وكوبا، والمراقبون عن بيلاروس، وسويسرا، ولكسمبرغ، والنرويج، ونيوزيلندا، بتوجيه أسئلة إلى المقرر الخاص. |
Au cours du dialogue interactif qui a suivi, les représentants de l'Argentine, de la Chine et de Cuba ont posé des questions au Président-Rapporteur du Groupe de travail, auxquelles celui-ci a répondu; | UN | وأثناء الحوار التفاعلي الذي أعقب ذلك، قام كل من ممثلي الأرجنتين، والصين وكوبا بتوجيه أسئلة إلى رئيس - مقرر الفريق العامل، فرد عليها؛ |
Les représentants du Canada et du Japon ainsi que l'observateur du Luxembourg (au nom de l'Union européenne) ont posé des questions au Rapporteur spécial, auxquelles celui-ci a répondu. | UN | ووجه ممثلا كندا، واليابان، والمراقب عن لكسمبرغ (نيابة عن الاتحاد الأوروبي) أسئلة إلى المقرر الخاص، فردّ عليها. |
Le représentant du Canada ainsi que les observateurs du Luxembourg (au nom de l'Union européenne) et de la Suisse ont posé des questions au représentant spécial, qui y a répondu. | UN | ووجه ممثل كندا والمراقبان عن لكسمبرغ (نيابة عن الاتحاد الأوروبي)، وسويسرا أسئلة إلى الممثل الخاص، فردّ عليها. |
Au cours du dialogue interactif qui a suivi, les représentants du Canada et de Cuba et l'observateur de la Grèce (au nom de l'Union européenne) ont posé des questions au Rapporteur spécial, auxquelles celuici a répondu. | UN | وفي أثناء الحوار التفاعلي الذي أعقب ذلك التقرير، وجّه ممثلا كندا وكوبا والمراقب عن اليونان (نيابة عن الاتحاد الأوروبي) أسئلة إلى المقرر الخاص الذي قام بالرد عليها. |
Au cours du dialogue interactif qui a suivi, les représentants de Cuba, du Guatemala et du Japon ainsi que l'observateur de la Grèce (au nom de l'Union européenne) ont posé des questions au Président du Groupe de travail, auxquelles le Président a répondu. | UN | وأثناء الحوار التفاعلي الذي أعقب ذلك التقرير، وجّه ممثلو غواتيمالا وكوبا واليابان والمراقب عن اليونان (نيابة عن الاتحاد الأوروبي) أسئلة إلى رئيس الفريق العامل الذي قام بالرد عليها. |
Au cours du dialogue interactif qui a suivi, les représentants de Cuba et des ÉtatsUnis d'Amérique ainsi que l'observateur de la Grèce (au nom de l'Union européenne) ont posé des questions au Rapporteur spécial, auxquelles celuici a répondu. | UN | وأثناء الحوار التفاعلي الذي أعقب ذلك التقرير، وجّه ممثلا كوبا، والولايات المتحدة الأمريكية، والمراقب عن اليونان (نيابة عن الاتحاد الأوروبي) أسئلة إلى المقرر الخاص الذي قام بالرد عليها. |
Au cours du dialogue interactif qui a suivi, les représentants du Canada, du Guatemala et du Mexique, ainsi que les observateurs de l'Équateur, de la Grèce (au nom de l'Union européenne) et des Philippines ont posé des questions au Rapporteur spécial, auxquelles celuici a répondu. | UN | وأثناء الحوار التفاعلي الذي أعقب ذلك التقرير، وجّه ممثلو غواتيمالا، وكندا، والمكسيك، والمراقبون عن إكوادور، والفلبين، واليونان (نيابة عن الاتحاد الأوروبي) أسئلة إلى المقرر الخاص الذي قام بالرد عليها. |
Les représentants du Canada, de la Chine, de Cuba, des États-Unis d'Amérique, de la Fédération de Russie et du Kenya ainsi que l'observateur du Luxembourg (au nom de l'Union européenne) ont posé des questions au Rapporteur spécial, auxquelles celui-ci a répondu. | UN | ووجه ممثلو الاتحاد الروسي، والصين، وكندا، وكوبا، وكينيا، والولايات المتحدة الأمريكية، وكذلك المراقب عن لكسمبرغ (نيابة عن الاتحاد الأوروبي) أسئلة إلى المقرر الخاص فردّ عليها. |
Au cours du dialogue interactif qui a suivi, les représentants de l'Argentine, du Costa Rica, de Cuba, de l'Inde et du Pakistan ainsi que l'observateur du Luxembourg (au nom de l'Union européenne) ont posé des questions au Rapporteur spécial, auxquelles celui-ci a répondu. | UN | وأثناء الحوار التفاعلي الذي أعقب ذلك، وجّه ممثلو الأرجنتين وباكستان وكوبا وكوستاريكا والهند، وكذلك المراقب عن لكسمبرغ (نيابة عن الاتحاد الأوروبي) أسئلة إلى المقرر الخاص، فردّ عليها. |
Les représentants de l'Argentine, du Canada, du Congo, de Cuba et du Népal ainsi que les observateurs du Luxembourg (au nom de l'Union européenne) et de la Norvège ont posé des questions au Rapporteur spécial, auxquelles celui-ci a répondu. | UN | كما وجّه ممثلو الأرجنتين، وكندا، وكوبا،والكونغو، ونيبال، وكذلك المراقبان عن النرويج، ولكسمبرغ (نيابة عن الاتحاد الأوروبي) أسئلة إلى المقرر الخاص، فردّ عليها. |
Les représentants de l'Argentine, du Costa Rica, de Cuba, du Guatemala et de la Hongrie ainsi que les observateurs du Bélarus et du Luxembourg (au nom de l'Union européenne) ont posé des questions au Rapporteur spécial, auxquelles celui-ci a répondu. | UN | كما قام ممثلو الأرجنتين، وغواتيمالا، وكوبا، وكوستاريكا، وهنغاريا، والمراقبان عن بيلاروس، ولكسمبرغ (نيابة عن الاتحاد الأوروبي)، بتوجيه أسئلة إلى المقرر الخاص، فرد عليها. |
Les représentants de l'Argentine, du Canada, du Costa Rica et de Cuba ainsi que l'observatrice du Luxembourg (au nom de l'Union européenne) ont posé des questions au Rapporteur spécial, auxquelles le Rapporteur spécial a répondu. | UN | كما وجه ممثلو الأرجنتين، وكندا، وكوبا، وكوستاريكا، والمراقب عن لكسمبرغ (نيابة عن الاتحاد الأوروبي)، أسئلة إلى الرئيس المقرر، فردّ عليها. |