Les États membres suivants ont pris part à cette réunion : l'Angola, le Burundi, le Cameroun, le Gabon, la Guinée équatoriale, la République centrafricaine et le Tchad. | UN | وشاركت في هذا الاجتماع الدول الأعضاء التالية: أنغولا وبوروندي وتشاد وجمهورية أفريقيا الوسطى وغابون وغينيا الاستوائية. |
Les États membres suivants ont pris part à cette réunion : le Burundi, le Cameroun, le Congo, le Gabon, la Guinée équatoriale, la République centrafricaine et le Tchad. L'Angola, la République démocratique du Congo, le Rwanda et Sao Tomé-et-Principe étaient absents. | UN | وشاركت في هذا الاجتماع البلدان التالية: بوروندي وتشاد وجمهورية أفريقيا الوسطى وغابون وغينيا الاستوائية والكاميرون والكونغو، وغابت عنه أنغولا وجمهورية الكونغو الديمقراطية ورواندا وسان تومي وبرينسيبي. |
Les États membre suivants ont pris part à cette réunion : Angola, Burundi, Cameroun, Congo, Gabon, Guinée équatoriale, République centrafricaine, République démocratique du Congo, Sao Tomé-et-Principe, Tchad. | UN | وشاركت في هذا الاجتماع الدول الأعضاء التالية: أنغولا وبوروندي وتشاد وجمهورية أفريقيا الوسطى وجمهورية الكونغو الديمقراطية وسان تومي وبرينسيبي وغابون وغينيا الاستوائية والكاميرون والكونغو. |
Seize représentants de quatorze pays participants membres du Groupe ont pris part à cette réunion. | UN | وحضر الاجتماع 16 مشاركا يمثلون 14 عضوا في الفريق. |
Huit organismes des Nations Unies ont pris part à cette réunion et cinq observateurs gouvernementaux ont participé aux débats sur le financement des activités de la Décennie. | UN | وحضر الاجتماع ٨ من وكالات اﻷمم المتحدة. وشارك خمسة مراقبين حكوميين في المناقشات المتعلقة بتمويل أنشطة العقد. |
Quinze experts, venus pour la plupart du monde de la justice et de l'application des lois, ont pris part à cette réunion d'un jour pour examiner les progrès accomplis, les difficultés rencontrées et les leçons apprises dans les affaires de poursuites contre la traite des personnes tout en assurant le respect des droits humains des victimes. | UN | وشارك في هذا الاجتماع الذي استغرق يوما واحدا 15 خبيرا معظمهم من ذوي الخلفيات في مجال الادعاء وإنفاذ القانون، جاءوا لمناقشة التقدّم المحرز في المحاكمة على قضايا الاتجار بالأشخاص والتّحديات والاطلاع على الدروس المستفادة بهذا الشأن، مع العمل في الوقت نفسه على ضمان حماية حقوق الإنسان لضحايا الاتجار. |
Les représentants de huit bureaux régionaux d'appui ont pris part à cette réunion. | UN | وشارك في الاجتماع ممثلون لثمانية من مكاتب الدعم الإقليمية. |
Les États membres suivants ont pris part à cette réunion : l'Angola, le Burundi, le Cameroun, le Congo, le Gabon, la Guinée équatoriale, la République centrafricaine, la République démocratique du Congo, Sao Tomé-et-Principe et le Tchad. | UN | وشاركت في هذا الاجتماع الدول الأعضاء التالية: أنغولا وبوروندي وتشاد وجمهورية أفريقيا الوسطى وجمهورية الكونغو الديمقراطية وسان تومي وبرينسيبي وغابون وغينيا الاستوائية والكاميرون والكونغو. |
Les États membres suivants ont pris part à cette réunion : le Burundi, le Cameroun, la République centrafricaine, le Congo, la République démocratique du Congo, le Gabon, la Guinée équatoriale, le Rwanda, Sao Tomé-et-Principe et le Tchad. | UN | وشاركت في هذا الاجتماع الدول الأعضاء التالية: بوروندي، تشاد، جمهورية أفريقيا الوسطى، جمهورية الكونغو الديمقراطية، رواندا، سان تومي وبرينسيبي، غابون، غينيا الاستوائية، الكاميرون، الكونغو. |
Les États membres suivants ont pris part à cette réunion : l'Angola, le Burundi, le Cameroun, le Congo, la République démocratique du Congo, le Gabon, la Guinée équatoriale, le Rwanda et Sao Tomé-et-Principe. | UN | وشاركت في هذا الاجتماع الدول الأعضاء التالية: أنغولا، وبوروندي، وجمهورية الكونغو الديمقراطية، ورواندا، وسان تومي وبرينسيبي، وغابون، وغينيا الاستوائية، والكاميرون، والكونغو. |
Tous les États membres ont pris part à cette réunion, à savoir : la République d'Angola, la République du Burundi, la République du Cameroun, la République centrafricaine, la République du Congo, la République démocratique du Congo, la République gabonaise, la République de Guinée équatoriale, la République du Rwanda, la République démocratique de Sao Tomé et Principe et la République du Tchad. | UN | وشاركت في هذا الاجتماع جميع الدول الأعضاء، وهي: جمهورية أنغولا، جمهورية بوروندي، جمهورية تشاد، جمهورية أفريقيا الوسطى، جمهورية الكونغو الديمقراطية، جمهورية رواندا، جمهورية سان تومي وبرينسيبي، جمهورية غابون، جمهورية غينيا الاستوائية، جمهورية الكاميرون، جمهورية الكونغو. |
Tous les États membres ont pris part à cette réunion, à savoir : la République d'Angola, la République du Burundi, la République du Cameroun, la République centrafricaine, la République du Congo, la République démocratique du Congo, la République gabonaise, la République de Guinée équatoriale, la République du Rwanda, la République démocratique de Sao Tomé-et-Principe et la République du Tchad. | UN | وشاركت في هذا الاجتماع كل الدول الأعضاء، وهي: جمهورية أنغولا، جمهورية بوروندي، جمهورية تشاد، جمهورية أفريقيا الوسطى، جمهورية الكونغو الديمقراطية، جمهورية رواندا، جمهورية سان تومي وبرينسيبي الديمقراطية، جمهورية غابون، جمهورية غينيا الاستوائية، جمهورية الكاميرون، جمهورية الكونغو. |
Les États membres suivants ont pris part à cette réunion : la République d'Angola, la République du Burundi, la République du Cameroun, la République du Congo, la République démocratique du Congo, la République gabonaise, la République de Guinée équatoriale, la République du Rwanda et la République démocratique de Sao Tomé et Principe. | UN | وشاركت في هذا الاجتماع الدول الأعضاء التالية: جمهورية أنغولا وجمهورية بوروندي وجمهورية الكونغو وجمهورية الكونغو الديمقراطية وجمهورية رواندا وجمهورية سان تومي وبرينسيبي الديمقراطية وجمهورية غابون وجمهورية غينيا الاستوائية وجمهورية الكاميرون. |
Tous les États membres ont pris part à cette réunion, à savoir : la République d'Angola, la République du Burundi, la République du Cameroun, la République centrafricaine, la République du Congo, la République démocratique du Congo, la République gabonaise, la République de Guinée équatoriale, la République du Rwanda, la République démocratique de Sao Tomé-et-Principe et la République du Tchad. | UN | 2 - وشاركت في هذا الاجتماع كل الدول الأعضاء، وهي: جمهورية أنغولا، جمهورية بوروندي، جمهورية تشاد، جمهورية أفريقيا الوسطى، جمهورية الكونغو الديمقراطية، جمهورية رواندا، جمهورية سان تومي وبرينسيبي الديمقراطية، جمهورية غابون، جمهورية غينيا الاستوائية، جمهورية الكاميرون، جمهورية الكونغو. |
Des représentants du CICR et du Conseil de l'Europe ont pris part à cette réunion. | UN | وحضر الاجتماع ممثلون عن اللجنة الدولية للصليب الأحمر ومجلس أوروبا. |
ont pris part à cette réunion, tenue au Costa Rica, les représentants de 52 États Membres, ainsi que des organisations régionales et des organisations non gouvernementales internationales. | UN | وحضر الاجتماع ممثلو 52 من الدول الأعضاء والمنظمات الإقليمية والمنظمات غير الحكومية الدولية. |
Onze représentants d'organismes régionaux des Nations Unies ont pris part à cette réunion. | UN | وحضر الاجتماع 11 ممثلا عن الوكالات الإقليمية التابعة للأمم المتحدة. |
Hormis le Représentant personnel du Secrétaire général pour le Liban sud, M. Steffan de Mistura, 13 organisations régionales ont pris part à cette réunion. | UN | وحضر الاجتماع ما مجموعه 13 منظمة إقليمية إضافة إلى السيد ستيفان دي ميستورا الممثل الشخصي للأمين العام المعني بجنوب لبنان. |
Les représentants de 25 États membres de la région, de 114 ONG et d'un certain nombre d'institutions nationales de défense des droits de l'homme et d'organismes et programmes des Nations Unies ont pris part à cette réunion. | UN | وحضر الاجتماع ممثلون عن 25 دولة عضواً من المنطقة، و114 منظمة غير حكومية، وعددٌ من المؤسسات الوطنية لحقوق الإنسان، ومؤسساتُ وبرامج الأمم المتحدة. |
39. ont pris part à cette réunion des représentants du corps diplomatique accrédités auprès de l'Office des Nations Unies à Genève, des membres du Secrétariat des Nations Unies et des représentants d'ONG. | UN | ٣٩ - وشارك في هذا الاجتماع ممثلون عن السلك الدبلوماسي المعتمد لدى مكتب اﻷمم المتحدة في جنيف وأعضاء من اﻷمانة العامة لﻷمم المتحدة وممثلون عن المنظمات غير الحكومية. |
Tous les États membres, à l'exception de l'Angola, de la République centrafricaine et de la République démocratique du Congo, ont pris part à cette réunion, à savoir : le Burundi, le Cameroun, la République du Congo, le Gabon, la Guinée équatoriale, le Rwanda, Sao Tomé-et-Principe et le Tchad. | UN | وشارك في هذا الاجتماع كل الدول الأعضاء ألا وهي بوروندي، وتشاد، ورواندا، وسان تومي وبرينسيبي، وغابون، وغينيا الاستوائية، والكاميرون، وجمهورية الكونغو، وذلك باستثناء أنغولا، وجمهورية أفريقيا الوسطى، وجمهورية الكونغو الديمقراطية. |
Des représentants des organismes des Nations Unies et des organisations de la Ligue des États arabes énumérés ci-après ont pris part à cette réunion : | UN | ٤٠ - وشارك في الاجتماع ممثلو هيئات منظومة اﻷمم المتحدة وجامعة الدول العربية التالية: |