"onzième rapport annuel" - Translation from French to Arabic

    • التقرير السنوي الحادي عشر
        
    • التقرير المرحلي السنوي الحادي عشر
        
    • التقرير المرحلي الحادي عشر
        
    • للتقرير المرحلي السنوي الحادي عشر
        
    Documentation : Note du Secrétaire général transmettant le onzième rapport annuel du Tribunal pénal international pour l'ex-Yougoslavie. UN الوثيقة: مذكرة من الأمين العام يحيل بها التقرير السنوي الحادي عشر للمحكمة الدولية ليوغوسلافيا السابقة.
    Documentation : Note du Secrétaire général transmettant le onzième rapport annuel du Tribunal pénal international pour le Rwanda. UN الوثيقة: مذكرة من الأمين العام يحيل بها التقرير السنوي الحادي عشر للمحكمة الدولية لرواندا.
    L'intervenant escompte recevoir ces informations dans le onzième rapport annuel sur le plan-cadre d'équipement. UN وأعرب عن تطلعه إلى تلقي تلك المعلومات في التقرير السنوي الحادي عشر عن المخطط العام لتجديد مباني المقر.
    Rapport du Secrétaire général concernant le onzième rapport annuel sur l'état d'avancement de l'exécution du plan-cadre d'équipement UN تقرير الأمين العام عن التقرير المرحلي السنوي الحادي عشر المتعلق بتنفيذ المخطط العام لتجديد مباني المقر
    onzième rapport annuel sur l'état d'avancement UN التقرير المرحلي السنوي الحادي عشر المتعلق بالمخطط العام لتجديد مباني المقر
    Analyse des coûts globaux cumulatifs du projet tels qu'ils apparaissent dans le onzième rapport annuel UN التحليل التجميعي لتكاليف المشروع كما وردت في التقرير المرحلي السنوي الحادي عشر
    Un calendrier remanié serait présenté dans le onzième rapport annuel. UN وأُبلغت اللجنة بأنه سيجري موافاة الجمعية العامة بجدول زمني معدل في التقرير المرحلي الحادي عشر.
    Les enseignements tirés de l'expérience seront consignés dans le onzième rapport annuel sur l'exécution du plan-cadre d'équipement. UN 19 - ستُسجل الدروس المستفادة حتى الآن في التقرير السنوي الحادي عشر عن تنفيذ المخطط العام.
    L'importance d'une bonne gouvernance et d'une gestion de projet caractérisée par une définition claire des responsabilités au sein de la chaîne hiérarchique, qui peuvent nécessiter la création d'un comité directeur, sera examinée plus avant dans les parties du onzième rapport annuel sur l'exécution du plan-cadre d'équipement consacrées aux enseignements tirés du projet. UN وستستمر معالجة أهمية الحوكمة وإدارة المشاريع من خلال خطوط إشراف ومساءلة واضحة قد تشمل إنشاء لجنة توجيهية، وذلك ضمن الدروس المستخلصة في سياق التقرير السنوي الحادي عشر عن تنفيذ المخطط العام.
    onzième rapport annuel du Tribunal pénal international chargé de juger les personnes accusées de violations graves du droit international humanitaire commises sur le territoire de l'ex-Yougoslavie depuis 1991 UN التقرير السنوي الحادي عشر للمحكمة الدولية لمحاكمة الأشخاص المسؤولين عن الانتهاكات الجسيمة للقانون الإنساني الدولي المرتكبة في إقليم يوغوسلافيا السابقة منذ سنة 1991
    c) onzième rapport annuel du Rapporteur spécial sur la question des droits de l'homme et des états d'exception (résolution 1997/27, par. 3). UN )ج( التقرير السنوي الحادي عشر للمقرر الخاص عن حقوق اﻹنسان وحالات الطوارئ )القرار ٧٩٩١/٧٢، الفقرة ٣(.
    48. Commission ougandaise des droits de l'homme, onzième rapport annuel (2008); UN 48- لجنة حقوق الإنسان الأوغندية، التقرير السنوي الحادي عشر (2008)؛
    Note du Secrétaire général transmettant le onzième rapport annuel du Tribunal pénal international (A/61/265) UN مذكرة من الأمين العام يحيل بها التقرير السنوي الحادي عشر للمحكمة الجنائية الدولية (A/61/265)
    Mise à jour du onzième rapport annuel sur l'état d'avancement de l'exécution du plan-cadre d'équipement UN استكمال التقرير المرحلي السنوي الحادي عشر عن تنفيذ المخطط العام لتجديد مباني المقر
    Il s'est réuni neuf fois au total, dont une depuis la publication du onzième rapport annuel. UN واجتمع المجلس الاستشاري تسع مرات، منها مرة واحدة منذ صدور التقرير المرحلي السنوي الحادي عشر.
    Comme indiqué dans le onzième rapport annuel, la plus grande partie des travaux de rénovation des sous-sols a été achevée en 2012. UN وأُنجزت أجزاء كبيرة من أعمال التجديد في الطوابق السفلية في عام 2012 على النحو الوارد في التقرير المرحلي السنوي الحادي عشر.
    Dans ce onzième rapport annuel, le Comité évalue les progrès accomplis au 31 mars 2014 dans les domaines ci-après : UN ويتضمن التقرير المرحلي السنوي الحادي عشر للمجلس تقييما للتقدم المحرز، حتى 31 آذار/مارس 2014، في المجالات التالية:
    L'Administration a consigné dans le onzième rapport annuel du Secrétaire général les enseignements tirés de l'exécution du plan-cadre d'équipement et les utilise activement pour la mise au point du Plan stratégique patrimonial. UN وثقت الإدارة الدروس المستفادة من المخطط العام لتجديد مباني المقر في التقرير المرحلي السنوي الحادي عشر للأمين العام، وهي تشارك بنشاط في بلورة الخطة الاستراتيجية لحفظ التراث.
    A. Mise à jour du onzième rapport annuel UN ألف - استكمال التقرير المرحلي السنوي الحادي عشر
    Le présent additif fait le point sur l'état d'avancement du projet depuis la publication du onzième rapport annuel, en août 2013. UN وتقدم هذه الإضافة معلومات مستجدة عن حالة المشروع منذ صدور التقرير المرحلي الحادي عشر في آب/أغسطس 2013.
    Le Comité consultatif note, d'après le tableau 5 du onzième rapport annuel, que les prévisions de dépenses pour 2014 comprennent 2 millions de dollars au titre des services contractuels de conception. UN 28 - وتلاحظ اللجنة الاستشارية من الجدول 5 من التقرير المرحلي الحادي عشر أن الاحتياجات لعام 2014 تشمل مبلغا قدره مليونا دولار للخدمات التعاقدية لأعمال التصميم.
    Le Comité consultatif constate que les différents tableaux relatifs aux dépenses présentés dans le onzième rapport annuel n'indiquent pas séparément le coût de la démolition du bâtiment temporaire de la pelouse nord. UN وتلاحظ اللجنة الاستشارية أن مختلف جداول التكاليف الواردة في التقرير المرحلي الحادي عشر لا تكشف ولا تحدِّد بشكل منفصل تكلفة هدم مبنى المرج الشمالي المؤقت.
    A. Mise à jour du onzième rapport annuel UN ألف - التقرير المستكمل للتقرير المرحلي السنوي الحادي عشر

    Most frequent words and phrases

    Arabic-French: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | French-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more