Le Représentant du Secrétaire général ouvrira la onzième session du Comité des droits des personnes handicapées. | UN | سيفتتح ممثل الأمين العام الدورة الحادية عشرة للجنة المعنية بحقوق الأشخاص ذوي الإعاقة. |
Le groupe de concordance avait poursuivi ses travaux à la onzième session du Comité spécial. | UN | وقد واصل فريق الاتساق اللغوي عمله في الدورة الحادية عشرة للجنة المخصصة. |
Les résultats de la onzième session du Comité spécial donnent à penser que des efforts concertés sont encore nécessaires pour parvenir à un consensus. | UN | وقد دلت نتائج الدورة الحادية عشرة للجنة المخصصة على أنه لا تزال هناك حاجة إلى العمل بتعاون لتحقيق التوافق. |
Il est donc possible que des pressions considérables soient exercées à la onzième session du Comité pour établir une position sur ce point et d'autres points connexes. | UN | لذلك قد يحصل ضغط شديد على الدورة الحادية عشرة للجنة كي تحقق إنجازا بهذا الشأن وما يتصل به من مواضيع. |
F. Dispositions relatives à la onzième session du Comité | UN | واو - الترتيبات المتعلقة بالدورة الحادية عشرة للجنة |
onzième session du Comité chargé de l'examen de la mise en œuvre de la Convention et troisième session extraordinaire du Comité de la science et de la technologie | UN | الدورة الحادية عشرة للجنة استعراض تنفيذ الاتفاقية والدورة الثالثة الاستثنائية للجنة العلم والتكنولوجيا |
Programme de travail de la onzième session du Comité chargé de l'examen de la mise en œuvre de la Convention | UN | برنامج عمل الدورة الحادية عشرة للجنة استعراض تنفيذ الاتفاقية |
Date et lieu de la onzième session du Comité chargé de l'examen de la mise en œuvre de la Convention | UN | موعد ومكان انعقاد الدورة الحادية عشرة للجنة استعراض تنفيذ الاتفاقية |
Programme de travail de la onzième session du Comité de la science et de la technologie | UN | برنامج عمل الدورة الحادية عشرة للجنة العلم والتكنولوجيا |
Lieu, dates et ordre du jour provisoire de la onzième session du Comité d'experts de l'administration publique | UN | مكان ومواعيد انعقاد الدورة الحادية عشرة للجنة خبراء الإدارة العامة وجدول أعمالها المؤقت |
Programme de travail de la onzième session du Comité chargé de l'examen de la mise en œuvre de la Convention | UN | برنامج عمل الدورة الحادية عشرة للجنة استعراض تنفيذ الاتفاقية |
Date et lieu de la onzième session du Comité chargé de l'examen de la mise en œuvre de la Convention | UN | تاريخ ومكان انعقاد الدورة الحادية عشرة للجنة استعراض تنفيذ الاتفاقية |
Programme de travail de la onzième session du Comité de la science | UN | برنامج عمل الدورة الحادية عشرة للجنة العلم والتكنولوجيا |
Montant estimatif des dépenses onzième session du Comité chargé de l'examen de la mise en œuvre | UN | الدورة الحادية عشرة للجنة استعراض تنفيذ الاتفاقية |
Programme de travail de la onzième session du Comité de la science et de la technologie | UN | :: برنامج عمل الدورة الحادية عشرة للجنة العلم والتكنولوجيا |
:: Programme de travail de la onzième session du Comité chargé de l'examen de la mise en œuvre de la Convention | UN | برنامج عمل الدورة الحادية عشرة للجنة استعراض تنفيذ الاتفاقية |
Dates et lieu et ordre du jour provisoire de la onzième session du Comité d'experts de l'administration publique | UN | مكان وتاريخ انعقاد الدورة الحادية عشرة للجنة الخبراء المعنية بالإدارة العامة وجدول أعمالها المؤقت |
Dates et lieu et ordre du jour provisoire de la onzième session du Comité d'experts de l'administration publique | UN | مكان وتاريخ انعقاد الدورة الحادية عشرة للجنة الخبراء المعنية بالإدارة العامة وجدول أعمالها المؤقت |
Il était convaincu que la nouvelle convention renforcerait sensiblement la coopération dans la lutte contre les groupes criminels organisés et espérait que les trois protocoles additionnels seraient achevés avec succès à la onzième session du Comité spécial. | UN | وقال انه واثق من أن الاتفاقية الجديدة سوف تعزز كثيرا التعاون ضد الجماعات الاجرامية المنظمة وانه يتطلع الى نجاح اتمام البروتوكولات الاضافية الثلاثة في الدورة الحادية عشرة للجنة المخصصة. |
La décision concernant le chrysotile a été repoussée jusqu'à la onzième session du Comité. | UN | وتم تأجيل البت في إدراج أسبست الكريسوتيل إلى الدورة الحادية عشرة للجنة. |
Le présent rapport, qui fait le point de l'état d'avancement de l'application de la décision, est soumis à la réunion intersessions qui se tient à l'occasion de la onzième session du Comité chargé de l'examen de la mise en œuvre de la Convention (CRIC 11) pour examen. | UN | وبالتالي، يُقدَّم هذا التقرير المرحلي عن تنفيذ المقرر المذكور إلى اجتماع ما بين الدورات المقترن بالدورة الحادية عشرة للجنة استعراض تنفيذ الاتفاقية كي ينظر فيه. |