"opérationnelles pour l'exercice allant" - Translation from French to Arabic

    • التشغيلية للفترة
        
    • التشغيل المقدرة للفترة
        
    • التشغيلية التقديرية للفترة
        
    • التشغيلية المقدرة للفترة
        
    • التشغيلية في الفترة
        
    Écart Les dépenses opérationnelles pour l'exercice allant du 1er juillet 2012 au 30 juin 2013 sont estimées à 28 056 600 dollars, soit une diminution de 5 195 700 dollars, ou 15,6 %, par rapport au crédit ouvert pour 2012/13. UN 28 - وقدرت التكاليف التشغيلية للفترة من 1 تموز/يوليه 2012 إلى 30 حزيران/يونيه 2013 بمبلغ 600 056 28 دولار، وتعكس نقصانا قدره 700 195 5 دولار، أو 15.6 في المائة، مقارنة بمخصصات الفترة 2012/2013.
    Les dépenses opérationnelles pour l'exercice allant du 1er juillet 2013 au 30 juin 2014 sont estimées à 16 896 200 dollars, soit une diminution de 212 900 dollars, ou 1,2 %, par rapport au montant alloué pour l'exercice 2012/2013. UN 29 - تقدّر التكاليف التشغيلية للفترة من 1 تموز/يوليه 2013 إلى 30 حزيران/يونيه 2014 بمبلغ 200 896 16 دولار، الذي يعكس انخفاضاً قدره 900 212 دولار، أو 1.2 في المائة، مقارنة بالمخصصات للفترة 2012-2013.
    Le montant supplémentaire demandé au titre des dépenses opérationnelles pour l'exercice allant du 1er juillet 2012 au 30 juin 2013 est de 5 240 600 dollars, soit une augmentation de 42,4 % par rapport au crédit approuvé. UN 12 - وتزيد الاحتياجات الإضافية المقدرة للتكاليف التشغيلية للفترة من 1 تموز/ يوليه 2012 إلى 30 حزيران/يونيه 2013 والبالغة 600 240 5 دولار على المخصصات المعتمدة بما نسبته 42.4 في المائة.
    Le montant estimatif des dépenses opérationnelles pour l'exercice allant du 1er juillet 2010 au 30 juin 2011 s'élève à 746 699 200 dollars, soit une augmentation de 128 807 000 dollars (20,8 %) par rapport au montant réparti durant l'exercice précédent. UN 50 - تبلغ تكاليف التشغيل المقدرة للفترة من 1 تموز/يوليه 2010 إلى 30 حزيران/يونيه 2011 مبلغ 200 699 746 دولار، وهو ما يمثل زيادة قدرها 000 807 128 دولار، أو بنسبة 20.8 في المائة، عن الفترة السابقة.
    Le montant prévu des dépenses opérationnelles pour l'exercice allant du 1er juillet 2009 au 30 juin 2010 marque une hausse de 422 800 dollars, soit 0,2 %, par rapport aux crédits ouverts pour l'exercice précédent. UN 32 - تعكس الاحتياجات التشغيلية التقديرية للفترة من 1 تموز/يوليه 2009 إلى 30 حزيران/يونيه 2010 زيادة قدرها 800 422 دولار، ونسبتها 0.2 في المائة، بالمقارنة مع المبلغ المخصص للفترة 2008/2009.
    Le montant estimatif des dépenses opérationnelles pour l'exercice allant du 1er juillet 2010 au 30 juin 2011 est inférieur de 39 200 dollars par rapport au montant alloué pour 2009/10. UN 28 - تمثل الاحتياجات التشغيلية المقدرة للفترة من 1 تموز/يوليه 2010 إلى 30 حزيران/يونيه 2011 نقصانا قدره 200 39 دولار مقارنة بالاعتماد المخصص للفترة 2009/2010.
    Le montant estimatif des dépenses opérationnelles pour l'exercice allant du 1er juillet 2014 au 30 juin 2015 s'élève à 442 438 700 dollars, soit 45 753 900 (9,4 %) de moins que le montant alloué pour 2013/14. UN 42 - تبلغ الاحتياجات المقدرة المتعلقة بالتكاليف التشغيلية في الفترة من 1 تموز/يوليه 2014 إلى 30 حزيران/يونيه 2015 ما مقداره 700 438 422 دولار، وهو ما يمثل نقصانا قدره 900 753 45 دولار، أي بنسبة 9.4 في المائة، عن مخصصات الفترة 2013/2014.
    Les dépenses opérationnelles pour l'exercice allant du 1er juillet 2012 au 30 juin 2013 sont estimées à 17 109 100 dollars, soit une augmentation de 20 200 dollars (0,1 %) par rapport au crédit ouvert pour l'exercice 2011/12. UN 29 - تقدر التكاليف التشغيلية للفترة من 1 تموز/يوليه 2012 إلى 30 حزيران/يونيه 2013 بمبلغ 100 109 17 دولار، مما يمثل زيادة قدرها 200 20 دولار، أي 0.1 في المائة، عن الاعتمادات المخصصة للفترة 2011/2012.
    Le montant estimatif des dépenses opérationnelles pour l'exercice allant du 1er juillet 2008 au 30 juin 2009 est inférieur de 47 400 500 dollars (11,1 %) au montant alloué pour l'exercice 2007/08. UN 39 - تعكس الاحتياجات التشغيلية للفترة من 1 تموز/يوليه 2008 إلى 30 حزيران/يونيه 2009 انخفاضا قدره 500 400 47 دولار أو 11.1 في المائة، مقارنة بالمخصصات للفترة 2007/2008.
    Le montant prévu (118 200 dollars) pour les cartes opérationnelles pour l'exercice allant de 2005 à 2006 n'a pas été utilisé car les cartes nécessaires ont été fournies par le Groupe des systèmes d'information géographique de la mission. UN 15 - إن اعتماد 200 118 دولار للخرائط التشغيلية للفترة 2005-2006 لم يستخدم نظرا لأن وحدة نظم المعلومات الجغرافية التابعة للبعثة وفرت الخرائط اللازمة.
    Les prévisions relatives aux dépenses opérationnelles pour l'exercice allant du 1er juillet 2013 au 30 juin 2014 s'élèvent à 128 068 800 dollars, ce qui représente une diminution de 2 441 900 dollars (1,9 %) par rapport au crédit ouvert pour 2012/13. UN 32 - تقدر التكاليف التشغيلية للفترة من 1 تموز/يوليه 2013 إلى 30 حزيران/ يونيه 2014 بمبلغ 800 068 128 دولار، وهو ما يمثل انخفاضاً قدره 900 441 2 دولار ونسبته 1.9 في المائة، مقارنة بمخصصات الفترة 2012/2013.
    Les dépenses opérationnelles pour l'exercice allant du 1er juillet 2013 au 30 juin 2014 sont estimées à 150 302 600 dollars, soit une augmentation de 6 201 500 dollars (4,3 %) par rapport au montant alloué pour 2012/13. UN 41 - تقدر التكاليف التشغيلية للفترة من 1 تموز/يوليه 2013 إلى 30 حزيران/ يونيه 2014 بمبلغ 600 302 150 دولار، مما يمثل زيادة قدرها 500 201 6 دولار، أو نسبتها 4.3 في المائة، عن المخصصات المعتمدة للفترة 2012/2013.
    Les dépenses opérationnelles pour l'exercice allant du 1er juillet 2014 au 30 juin 2015, d'un montant estimatif de 142 234 200 dollars, font apparaître une diminution de 15 917 300 dollars, soit 10,1 %, par rapport au montant alloué pour l'exercice 2013/14. UN ٣٩ - تُقدَّر التكاليف التشغيلية للفترة من 1 تموز/يوليه 2014 إلى 30 حزيران/يونيه 2015 بمبلغ قدره 200 234 142 دولار، وهو يعكس انخفاضا قدره 300 917 15 دولار، أو 10.1 في المائة، مقارنة مع مخصصات الفترة 2013-2014.
    Les dépenses opérationnelles pour l'exercice allant du 1er juillet 2014 au 30 juin 2015 sont estimées à 17 463 300 dollars, soit une augmentation de 746 400 dollars (4,5 %) par rapport au crédit ouvert pour l'exercice 2013/14. UN 23 - تُقدّر التكاليف التشغيلية للفترة من 1 تموز/يوليه 2014 إلى 30 حزيران/يونيه 2015 بمبلغ 300 463 17 دولار، مما يمثل زيادة قدرها 400 746 دولار، أو بنسبة 4.5 في المائة، مقارنة بالاعتمادات المرصودة للفترة 2013/2014.
    Le montant prévu des dépenses opérationnelles pour l'exercice allant du 1er juillet 2014 au 30 juin 2015 s'élève à 329 485 300 dollars, soit une hausse de 34 230 900 dollars (11,6 %) par rapport au crédit ouvert pour l'exercice 2013/14. UN 31 - تقدر الاحتياجات التشغيلية للفترة من 1 تموز/يوليه 2014 إلى 30 حزيران/يونيه 2015 بمبلغ 300 485 329 دولار، أي بزيادة قدرها 900 230 34 دولار، أو نسبتها 11.6 في المائة، مقارنة بالاعتماد المخصص للفترة 2013/2014.
    Le montant estimatif des ressources nécessaires pour les dépenses opérationnelles pour l'exercice allant du 1er juillet 2006 au 30 juin 2007 s'établit à 14 973 700 dollars, soit une augmentation de 1 418 200 dollars, ou 10,5 %, par rapport au crédit ouvert pour l'exercice 2005/06, d'un montant de 13 555 500 dollars. UN 33 - تقدر الاحتياجات التشغيلية للفترة من 1 تموز/يوليه 2006 إلى 30 حزيران/ يونيه 2007 بمبلغ 700 973 14 دولار مما تمثل زيادة قدرها 200 418 1 دولار أو نسبتها 10.5 في المائة عن الاعتماد المرصود للفترة 2005-2006 بمبلغ 500 555 13 دولار.
    Les crédits initialement ouverts au titre des dépenses opérationnelles pour l'exercice allant du 1er juillet 2009 au 30 juin 2010 s'élevaient à 4 055 300 dollars; les prévisions révisées, d'un montant de 2 686 400 dollars, traduisent une réduction de 1 368 900 dollars (33,8 %). UN 14 - بلغ الاعتماد الأولي المخصص للتكاليف التشغيلية للفترة المالية من 1 تموز/ يوليه 2009 إلى 30 حزيران/يونيه 2010، ما مجموعه 300 055 4 دولار؛ وبلغت التقديرات المنقحة ما مجموعه 400 686 2 دولار، أي بنقصان قدره 900 368 1 دولار (33.8 في المائة).
    Le montant estimatif des dépenses opérationnelles pour l'exercice allant du 1er juillet 2007 au 30 juin 2008 représente une diminution de 53 millions de dollars, soit 47,3 %, par rapport au montant alloué pour 2006/07. UN 26 - تمثل احتياجات التشغيل المقدرة للفترة من 1 تموز/يوليه 2007 إلى 30 حزيران/يونيه 2008 نقصانا قدره 35 مليون دولار أو 47.3 في المائة، بالمقارنة بالمبلغ المقسم لـ 2006/2007.
    Le montant estimatif des dépenses opérationnelles pour l'exercice allant du 1er juillet 2012 au 30 juin 2013 s'élève à 492 250 000 dollars, ce qui représente une baisse de 128 053 700 dollars (20,6 %) par rapport au montant des crédits ouverts pour l'exercice précédent. UN 35 - إن التكاليف التشغيلية التقديرية للفترة من 1 تموز/يوليه 2012 إلى 30 حزيران/يونيه 2013 تبلغ 000 250 492 دولار، ما يمثل نقصانا بقيمة 700 053 128 دولار، أو 20.6 في المائة، بالمقارنة مع مخصصات الفترة السابقة.
    Le montant estimatif des dépenses opérationnelles pour l'exercice allant du 1er juillet 2008 au 30 juin 2009 représente une augmentation de 2 382 900 dollars, soit 11,3 %, par rapport à l'exercice antérieur. UN 26 - تمثل الاحتياجات التشغيلية المقدرة للفترة من 1 تموز/يوليه 2008 إلى 30 حزيران/يونيه 2009، زيادة قدرها 900 382 2 دولار، أو ما نسبته 11.3 في المائة، عن الفترة السابقة.
    Le montant estimatif des dépenses opérationnelles pour l'exercice allant du 1er juillet 2014 au 30 juin 2015 s'élève à 13 186 800 dollars, soit 1 009 700 dollars (7,1 %) de moins que le crédit ouvert pour 2013/14. UN 30 - تبلغ الاحتياجات المقدرة لتغطية التكاليف التشغيلية في الفترة من 1 تموز/ يوليه 2014 إلى 30 حزيران/يونيه 2015 ما قدره 800 186 13 دولار، بما يمثل نقصانا قدره 700 009 1 دولار، أو بنسبة 7.1 في المائة، مقارنة بمخصصات الفترة المالية 2013/2014.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-French: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | French-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more