"opérations conjoints et aux cellules" - Translation from French to Arabic

    • العمليات المشتركة ومراكز
        
    Actualisation de 2 procédures applicables aux centres d'opérations conjoints et aux cellules d'analyse conjointes des missions UN إعداد سياستين منقحتين لمراكز العمليات المشتركة ومراكز التحليل المشتركة بين البعثات
    5 visites dans des opérations de maintien de la paix pour fournir un appui technique aux centres d'opérations conjoints et aux cellules d'analyse conjointe UN إجراء 5 زيارات إلى بعثات حفظ السلام لتقديم الدعم التقني إلى مراكز العمليات المشتركة ومراكز التحليل المشتركة للبعثات
    Il réaffirme aussi que toutes les composantes des missions doivent veiller à communiquer sans retard toute information utile aux centres d'opérations conjoints et aux cellules d'analyse conjointes et que ces entités doivent informer au plus vite les responsables des missions de leurs conclusions. UN وتؤكد اللجنة الخاصة أيضا من جديد ضرورة قيام جميع عناصر البعثات بتبادل المعلومات في الوقت المناسب مع مراكز العمليات المشتركة ومراكز التحليل المشتركة للبعثات، وإتاحة تلك المراكز نتائج عملها للقيادة العليا في البعثات بأدنى قدر من التأخير.
    :: 5 visites dans des opérations de maintien de la paix pour fournir un appui technique aux centres d'opérations conjoints et aux cellules d'analyse conjointe UN :: إجراء 5 زيارات تقييم تقني إلى بعثات حفظ السلام لتقديم الدعم التقني إلى مراكز العمليات المشتركة ومراكز التحليل المشتركة للبعثات
    Conduite de 4 visites d'évaluation technique dans des missions de maintien de la paix afin d'apporter un appui technique aux centres d'opérations conjoints et aux cellules d'analyse conjointe des missions UN إجراء 4 زيارات للتقييم التقني إلى بعثات حفظ السلام من أجل تقديم الدعم التقني إلى مراكز العمليات المشتركة ومراكز التحليل المشتركة للبعثات
    :: 4 visites d'évaluation technique effectuées dans les missions de maintien de la paix en vue d'apporter un appui technique aux centres d'opérations conjoints et aux cellules d'analyse conjointes des missions UN :: إجراء 4 زيارات تقييم تقني إلى بعثات حفظ السلام لتقديم الدعم التقني إلى مراكز العمليات المشتركة ومراكز التحليل المشتركة للبعثات
    4 visites d'évaluation technique effectuées dans des missions de maintien de la paix afin d'apporter un appui technique aux centres d'opérations conjoints et aux cellules d'analyse conjointes des missions UN إجراء 4 زيارات تقييم تقني إلى بعثات حفظ السلام لتقديم الدعم التقني إلى مراكز العمليات المشتركة ومراكز التحليل المشترك للبعثات
    Le Comité spécial demande en outre des précisions concernant le cadre général qui a présidé à l'élaboration du projet de directives relatives aux centres d'opérations conjoints et aux cellules d'analyse conjointes des opérations, et demande au Secrétariat de présenter ces documents aux États Membres. UN وفضلا عن ذلك، تطلب اللجنة الخاصة تزويدها بمعلومات إضافية عن الإطار العام الذي جرى ضمنه صياغة مشروع المبادئ التوجيهية لمراكز العمليات المشتركة ومراكز التحليل المشتركة، وتطلب إلى الأمانة العامة تقديم إحاطة إلى الدول الأعضاء بشـأن هاتين الوثيقتين.
    Il réaffirme également que toutes les composantes des missions doivent veiller à communiquer sans retard toute information utile aux centres d'opérations conjoints et aux cellules d'analyse conjointes et que ces entités doivent informer au plus vite les responsables des missions de leurs conclusions. UN وتؤكد اللجنة الخاصة أيضا من جديد ضرورة قيام جميع عناصر البعثات بتبادل المعلومات في الوقت المناسب مع مراكز العمليات المشتركة ومراكز التحليل المشتركة، وإتاحة تلك المراكز نتائج عملها للقيادات العليا في البعثات بأدنى قدر من التأخير.
    Depuis des années, le Centre de gestion des crises et le Centre de situation font des efforts concertés pour renforcer les orientations et l'appui fournis aux centres d'opérations conjoints et aux cellules d'analyse conjointes afin d'améliorer la collecte et le traitement de l'information, ainsi que pour encourager à simplifier et accélérer les échanges d'information au sein des missions et entre elles, ainsi qu'avec le Siège. UN بذل مركز الأمم المتحدة للعمليات وإدارة الأزمات/مركز العمليات لحفظ السلام جهودا متضافرة على مدى السنوات من أجل تعزيز ما يقدمه من توجيه ودعم إلى مراكز العمليات المشتركة ومراكز التحليل المشتركة سعيا إلى تحسين جمع المعلومات ومعالجتها، وكذلك لتشجيع تبسيط المعلومات وتبادلها بسرعة داخل البعثة الواحدة، وفي ما بين البعثات، ومع مقر الأمم المتحدة.
    Un montant de 115 900 dollars est demandé au titre des voyages à entreprendre dans le cadre des activités d'appui technique suivantes : appui aux centres d'opérations conjoints et aux cellules d'analyse conjointes des missions (107 500 dollars); et aide à l'évaluation complète du système de gestion des dossiers de la MINUAD (8 400 dollars). UN 98 - ويُقترح تخصيص مبلغ 900 115 دولار لتغطية تكاليف السفر للاضطلاع بأنشطة الدعم التقني التالية: تقديم الدعم إلى مراكز العمليات المشتركة ومراكز التحليل المشترك للبعثات (500 107 دولار)؛ والمساعدة على إجراء التقييم الشامل لإدارة سجلات العملية المختلطة للاتحاد الأفريقي والأمم المتحدة في دارفور (400 8 دولار).

    Most frequent words and phrases

    Arabic-French: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | French-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more