"opérations sans contrepartie directe" - Translation from French to Arabic

    • المعاملات غير التبادلية
        
    • معاملات غير تبادلية
        
    • المعاملات بدون مقابل
        
    • معاملة غير تبادلية
        
    • المعاملات التي لا
        
    • كمعاملات غير تبادلية
        
    • بمعاملات غير تبادلية
        
    • والمعاملات غير التبادلية
        
    Les contributions sont comptabilisées conformément aux normes IPSAS 23 : Produits des opérations sans contrepartie directe. UN يعترف بالمساهمات وفقا للمعيار المحاسبي الدولي رقم 23: الإيرادات من المعاملات غير التبادلية.
    Total créances issues d'opérations sans contrepartie directe UN مجموع المبالغ المستحقة القبض من المعاملات غير التبادلية
    Dettes issues d'opérations sans contrepartie directe UN المبالغ المستحقة الدفع من المعاملات غير التبادلية
    Au 31 décembre, le FENU n'avait aucune créance à recevoir au titre d'opérations sans contrepartie directe. UN وفي نهاية السنة، لم يكن لدى الصندوق أي حسابات مستحقة القبض غير مسددة من معاملات غير تبادلية.
    Créances issues d'opérations sans contrepartie directe UN الحسابات الجارية المبالغ المستحقة القبض من المعاملات غير التبادلية
    Montant net des créances issues d'opérations sans contrepartie directe UN صافي الحسابات المستحقة القبض من المعاملات غير التبادلية
    Total créances issues d'opérations sans contrepartie directe UN مجموع المبالغ المستحقة القبض من المعاملات غير التبادلية
    Comptes créditeurs relatifs à des opérations sans contrepartie directe UN المبالغ المستحقة الدفع من المعاملات غير التبادلية
    Total créances issues d'opérations sans contrepartie directe UN مجموع المبالغ المستحقة القبض من المعاملات غير التبادلية
    Dettes issues d'opérations sans contrepartie directe UN المبالغ المستحقة الدفع من المعاملات غير التبادلية
    Les opérations sans contrepartie directe sont évaluées à la juste valeur et signalées dans les notes complétant les états financiers. UN وتُقيّم المعاملات غير التبادلية بالقيمة العادلة ويُفصح عنها في الملاحظات المرفقة بالبيانات المالية.
    Montant net des créances issues d'opérations sans contrepartie directe UN صافي الحسابات المستحقة القبض من المعاملات غير التبادلية
    Total créances issues d'opérations sans contrepartie directe UN مجموع المبالغ المستحقة القبض من المعاملات غير التبادلية
    Dettes issues d'opérations sans contrepartie directe UN المبالغ المستحقة الدفع من المعاملات غير التبادلية
    Les opérations sans contrepartie directe sont évaluées à la juste valeur et signalées dans les notes complétant les états financiers. UN وتُقيّم المعاملات غير التبادلية بالقيمة العادلة ويُفصح عنها في الملاحظات على البيانات المالية.
    ONU-Femmes tient compte des produits des opérations sans contrepartie directe sur confirmation écrite des donateurs. UN وتسجل الهيئة الإيرادات المتأتية من المعاملات غير التبادلية عندما تتلقى تأكيداً خطياً من الجهة المانحة.
    Le principe de rattachement des produits et des charges ne s'applique pas aux opérations sans contrepartie directe. UN إن مبدأ المطابقة بين الإيرادات والمصروفات لا ينطبق على المعاملات غير التبادلية.
    Les contributions volontaires sont des opérations sans contrepartie directe comptabilisées comme produits lorsque les accords régissant les contributions prennent effet ou lorsque des sommes sont reçues en l'absence de tels accords. UN التبرعات هي معاملات غير تبادلية يجري الإقرار بها بوصفها إيرادات عند دخول اتفاقات تقديم مساهمات حيز النفاذ، أو استلام النقدية في حالة عدم وجود اتفاقات لتقديم مساهمات.
    2. Document de base sur l'exposé-sondage (ED) 29 (produits des opérations sans contrepartie directe) UN 2 - ورقة المعلومات الأساسية المتعلقة بمشروع الكشف 29 (إيرادات المعاملات بدون مقابل)
    Au 31 décembre 2013, ONU-Femmes ne détenait pas de stocks destinés à la vente et n'avait pas non plus acquis de stocks dans le cadre d'opérations sans contrepartie directe. UN وفي 31 كانون الأول/ديسمبر 2013، لم يكن لدى هيئة الأمم المتحدة للمرأة أي مخزونات محتفظ بها للبيع، ولم يجر اقتناء أي مخزونات من خلال معاملة غير تبادلية.
    Les opérations sans contrepartie directe s'entendent des opérations pour lesquelles le FNUAP ne reçoit pas de contrepartie de valeur approximativement égale pour les biens ou services fournis. UN أما المعاملات غير التبادلية، فهي المعاملات التي لا يتلقى الصندوق فيها قيمة مساوية تقريبة للسلع/الخدمات التي يقدمها.
    Les contributions préaffectées et non préaffectées sont classées dans la catégorie des opérations sans contrepartie directe. UN وتصنف المساهمات المخصصة وغير المخصصة المقدمة إلى الصندوق كمعاملات غير تبادلية.
    Les débiteurs liés à des opérations sans contrepartie directe comprennent des contributions à recevoir et des lettres de crédit d'État. UN وتشمل فئة المبالغ المستحقة القبض المرتبطة بمعاملات غير تبادلية المساهمات المستحقة القبض وخطابات الاعتماد الحكومية.
    L'UNOPS constate les produits des opérations avec contrepartie directe - projets de construction, projets d'exécution et projets de service - et ceux des opérations sans contrepartie directe. UN 36 - يعترف المكتب بالإيرادات ضمن المعاملات التبادلية - بما فيها مشاريع البناء ومشاريع التنفيذ ومشاريع الخدمات - والمعاملات غير التبادلية.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-French: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | French-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more