"oralement corrigé" - Translation from French to Arabic

    • المصوبة شفويا
        
    • المصوَّبة شفويا
        
    • المعدلة شفويا
        
    • المصححة شفويا
        
    • المصوبة شفوياً
        
    • المصوّبة شفوياً
        
    • المعدّلة شفوياً
        
    • المصوَّبة شفوياً
        
    • والمصوبة شفويا
        
    Puis-je considérer que l'Assemblée souhaite adopter le projet de résolution I, tel qu'il a été oralement corrigé par le Rapporteur? UN هل لي أن أعتبر أن الجمعية العامة ترغب في اعتماد مشروع القرار الأول بصيغته المصوبة شفويا من قبل المقرر؟
    Il me semble que la Commission peut accepter ce texte tel qu'oralement corrigé. UN وأعتقد أن اللجنة يمكنها أن تقبل بذلك النص بصيغته المصوبة شفويا.
    Nous allons maintenant nous prononcer sur le projet de résolution, tel qu'oralement corrigé. UN وسنبت الآن في مشروع القرار بصيغته المصوبة شفويا.
    Le projet de résolution A/C.2/63/L.61, tel qu'il a été oralement corrigé, est adopté. UN 16 - واعتمد مشروع القرار A/C.2/63/L.61، بصيغته المصوَّبة شفويا.
    Le projet de résolution A/C.1/59/L.60, tel qu'oralement corrigé, est adopté. UN أعتُمد مشروع القرار A/C.1/59/L.60، بصيغته المعدلة شفويا.
    Le projet de résolution A/AC.109/2009/L.5, tel qu'il a été oralement corrigé, est adopté. UN 18 - وتم إقرار مشروع القرار A/AC.109/2009/L.5 بصيغته المصححة شفويا.
    Le projet de décision A/60/L.55, tel qu'oralement corrigé, est adopté. UN اعتمد مشروع المقرر A/60/L.55 بصيغته المصوبة شفوياً.
    Le projet de résolution A/C.2/64/L.71, tel qu'il a été oralement corrigé, est adopté. UN 47 - اعتمد مشروع القرار A/C.2/64/L.71 بصيغته المصوبة شفويا.
    Le projet de résolution A/C.2/64/L.59, tel qu'il a été oralement corrigé, est adopté. UN 55 - اعتمد مشروع القرار A/C.2/64/L59 بصيغته المصوبة شفويا.
    Le projet de programme de travail de la Deuxième Commission pour la soixante-cinquième session de l'Assemblée générale, tel qu'il a été oralement corrigé, est adopté. UN 64 - اعتمد مشروع برنامج عمل اللجنة الثانية للدورة الخامسة والستين للجمعية العامة بصيغته المصوبة شفويا.
    Nous allons maintenant passer à l'examen du projet de résolution A/64/L.64, tel qu'oralement corrigé. UN سنشرع الآن في النظر في مشروع القرار A/64/L.64، بصيغته المصوبة شفويا.
    Nous allons maintenant passer à l'examen du projet de résolution A/61/L.28, tel qu'oralement corrigé. UN ننتقل الآن إلى البت في مشروع القرار A/61/L.28، بصيغته المصوبة شفويا.
    L'Assemblée va maintenant se prononcer sur les projets de résolution A/61/L.42, A/61/L.44, A/61/L.45, tel qu'oralement corrigé, A/61/L.46 et A/61/L.47, tel qu'oralement corrigé. UN ستبت الجمعية العامة الآن في مشاريع القرارات A/61/L.42، و A/61/L.44، و A/61/L.45 بصيغته المصوبة شفويا، و A/61/L.46، و A/61/L.47 بصيغته المصوبة شفويا.
    Puis-je considérer que l'Assemblée souhaite adopter le projet de résolution A/61/L.45, tel qu'oralement corrigé? UN هل لي أن أعتبر أن الجمعية العامة ترغب في اعتماد مشروع القرار A/61/L.45 بصيغته المصوبة شفويا.
    Puis-je considérer que l'Assemblée souhaite adopter le projet de résolution A/62/L.39 tel qu'oralement corrigé? UN هل لي أن أعتبر أن الجمعية العامة تقرر اعتماد مشروع القرار A/62/L.39 بصيغته المصوبة شفويا.
    Le projet de résolution A/C.2/66/L.68 est adopté tel qu'il a été oralement corrigé. UN 19 - واعتمد مشروع القرار A/C.2/66/L.68، بصيغته المصوبة شفويا.
    Le projet de résolution A/C.2/65/L.63, tel qu'il a été oralement corrigé dans sa version anglaise, est adopté. UN 31 - اعتمد مشروع القرار A/C.2/65/L.63، بصيغته المصوبة شفويا.
    Le projet de résolution A/C.2/63/L.54, tel qu'il a été oralement corrigé, est adopté. UN 21 - واعتمد مشروع القرار A/C.2/63/L.54، بصيغته المصوَّبة شفويا.
    Le projet de résolution A/C.5/60/L.34 est adopté tel qu'oralement corrigé. UN 3 - اعتمد مشروع القرار A/C.5/60/L.34 بصيغته المعدلة شفويا.
    Toujours à la même séance, le Conseil a adopté le projet de résolution E/2005/L.35, tel qu'oralement corrigé. UN 127 - وفي الجلسة ذاتها أيضا، اعتمد المجلس مشروع القرار E/2005/L.35 بصيغته المصححة شفويا.
    Nous allons à présent nous prononcer sur le projet de résolution intitulé < < Régime commun des Nations Unies : rapport de la Commission de la fonction publique internationale > > , tel qu'oralement corrigé. UN وسوف نبت الآن في مشروع القرار المعنون " النظام الموحد للأمم المتحدة: تقرير لجنة الخدمة المدنية الدولية " ، بصيغته المصوبة شفوياً.
    Le projet de résolution A/C.2/63/L.62, tel qu'il a été oralement corrigé, est adopté. UN 6 - واعتمد مشروع القرار A/C.2/63/L.62، بصيغته المصوّبة شفوياً.
    Nous allons maintenant nous prononcer sur le projet de résolution, tel qu'oralement corrigé par le Rapporteur ce matin pour actualiser l'état du Protocole facultatif. UN ونبتّ الآن في مشروع القرار، بصيغته المعدّلة شفوياً من جانب المقرِّر هذا الصباح لاستكمال حالة البروتوكول الاختياري.
    Le projet de résolution A/C.2/63/L.66, tel qu'il a été oralement corrigé, est adopté. UN 30 - واعتمد مشروع القرار A/C.2/63/L.66، بصيغته المصوَّبة شفوياً.
    Le représentant du Pérou fait une déclaration et se retire de la liste des auteurs du projet de résolution, tel qu'amendé et oralement corrigé. UN وأدلى ممثل بيرو ببيان وانسحب من قائمة مقدمي مشروع القرار، بصيغته المعدلة، والمصوبة شفويا.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-French: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | French-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more