Le représentant de Cuba révise oralement le projet de résolution et annonce qu'El Salvador et la République dominicaine se sont joints aux auteurs du projet de résolution. | UN | ونقح ممثل كوبا مشروع القرار شفويا وأعلن أن الجمهورية الدومينيكية والسلفادور انضمتا إلى مقدمي مشروع القرار. |
Le représentant de la Norvège révise oralement le projet de résolution et annonce que le Nigéria s'est porté coauteur du projet de résolution. | UN | ونقح ممثل النرويج مشروع القرار شفويا وأعلن أن نيجيريا انضمت إلى مقدمي مشروع القرار. |
Le représentant de la Bosnie-Herzégovine révise oralement le projet de résolution et annonce que la Thaïlande s'est jointe aux auteurs du projet de résolution. | UN | وقام ممثل البوسنة والهرسك بتنقيح مشروع القرار شفويا وأعلن أن تايلند قد انضمت إلى مقدمي مشروع القرار. |
Le représentant de la Mauritanie révise oralement le projet de résolution et annonce que les pays suivants se sont joints aux auteurs du projet de résolution : Canada, Danemark, Espagne et France. | UN | نقح ممثل موريتانيا شفويا مشروع القرار وأعلن أن أسبانيا والدانمرك وفرنسا وكندا قد انضمت إلى مقدمي مشروع القرار. |
Le représentant de la République islamique d'Iran révise oralement le projet de résolution et annonce que l'Équateur et le Swaziland se sont joints aux auteurs. | UN | نقـح ممثل جمهورية إيران الإسلامية شفويا مشروع القرار وأعلن عن انضمام إكوادور وسوازيلند إلى المشاركين في تقديمه. |
Le représentant du Mexique révise oralement le projet de résolution et annonce que le Suriname s'est porté coauteur du projet de résolution. | UN | وأجرى ممثل المكسيك تنقيحا شفويا لمشروع القرار وأعلن أن سورينام انضمت إلى المشاركين في تقديم مشروع القرار. |
Le représentant du Pakistan révise oralement le projet de résolution et annonce que le Bélarus, la Jamaïque et l'Oman se sont joints aux auteurs du projet de résolution. | UN | ونقح ممثل باكستان مشروع القرار شفويا وأعلن أن بيلاروس وجامايكا وعمان قد انضمت إلى مقدمي مشروع القرار. |
Le représentant de Cuba révise oralement le projet de résolution et annonce que les pays ci-après se sont portés coauteurs : Allemagne, Arménie, Bolivie, Canada, Chypre, Fidji, France, Grèce, Honduras, Italie et Uruguay. | UN | وقام ممثل كوبا بتنقيح مشروع القرار شفويا وأعلن انضمام البلدان التالية إلى مقدمي مشروع القرار: أرمينيا وألمانيا وأوروغواي وإيطاليا وبوليفيا وفرنسا وفيجي وقبرص وكندا وهندرواس واليونان. |
Le représentant du Mexique révise oralement le projet de résolution et annonce que les pays suivants se sont joints aux auteurs : Bangladesh, Chili, Ghana, Mali, Nicaragua, Niger, Sri Lanka et Tunisie. | UN | قام ممثل المكسيك بتنقيح مشروع القرار شفويا وأعلن عن انضمام البلدان التالية إلى مقدمي مشروع القرار: بنغلاديش وتونس وسري لانكا وشيلي وغانا ومالي والنيجر ونيكاراغوا. |
Le représentant de la Norvège révise oralement le projet de résolution et annonce que le Maroc s'est joint aux auteurs du projet de résolution. | UN | ونقح ممثل النرويج مشروع القرار شفويا وأعلن أن المغرب قد انضمت إلى مقدمي مشروع القرار. |
Le représentant de Cuba révise oralement le projet de résolution et annonce que la Chine s'est portée coauteur du projet de résolution. | UN | ونقّح ممثل كوبا مشروع القرار شفويا وأعلن انضمام الصين إلى مقدمي مشروع القرار. |
Le représentant du Mexique révise oralement le projet de résolution et annonce que le Brésil, le Pérou et le Portugal se sont joints aux auteurs du projet de résolution. | UN | ونقّح ممثل المكسيك مشروع القرار شفويا وأعلن انضمام البرازيل والبرتغال وبيرو إلى مقدمي مشروع القرار. |
Le représentant de Cuba révise oralement le projet de résolution et annonce que la Chine s'est portée coateure du projet de résolution. | UN | وقام ممثل كوبا بتنقيح مشروع القرار شفويا وأعلن أن الصين قد انضمت إلى مقدمي مشروع القرار. |
Le représentant de la République islamique d’Iran révise oralement le projet de résolution et annonce qu’El Salvador, l’Indonésie, la Jamahiriya arabe libyenne et le Maroc se sont joints aux auteurs du projet de résolution. | UN | وأعاد ممثل جمهورية إيران اﻹسلامية تنقيح مشروع القرار شفويا وأعلن أن اندونيسيا، والجماهيرية العربية الليبية، والسلفادور، والمغرب انضمت إلى مقدمي مشروع القرار. |
Le représentant d'Israël corrige oralement le projet de résolution et annonce que l'Angola, la Bosnie-Herzégovine, l'Islande, le Monténégro, Saint-Kitts-et-Nevis, Saint-Marin et le Soudan du Sud se sont joints aux auteurs du projet de résolution. | UN | وقام ممثل إسرائيل بتصويب مشروع القرار شفويا وأعلن أن أنغولا، وأيسلندا، والبوسنة والهرسك، والجبل الأسود، وسان مارينو، وسانت كيتس ونيفس، وجنوب السودان قد انضمت إلى مقدمي مشروع القرار. |
Le représentant de l'Azerbaïdjan corrige oralement le projet de résolution et annonce que les pays suivants se sont joints aux auteurs du projet de résolution : Australie, Bulgarie, Estonie, Finlande, Iraq, Israël, Lituanie, Luxembourg, République de Corée, Slovénie et Suisse. | UN | وصوّب ممثل أذربيجان مشروع القرار شفويا وأعلن أن أستراليا وبلغاريا وإستونيا وفنلندا والعراق وإسرائيل ولكسمبرغ وليتوانيا وجمهورية كوريا وسلوفينيا وسويسرا قد انضمت إلى مقدمي مشروع القرار. |
Le représentant du Rwanda révise oralement le projet de résolution et annonce que la Guinée équatoriale s'est jointe aux auteurs du projet de résolution. | UN | ونقح ممثل راوندا شفويا مشروع القرار وأعلن أن غينيا الاستوائية قد انضمت إلى مقدمي مشروع القرار. |
Le représentant de Cuba fait une déclaration, au cours de laquelle il révise oralement le projet de résolution et annonce que la Chine s'est jointe aux auteurs du projet de résolution. | UN | وأدلى ممثل كوبا ببيان نقح فيه شفويا مشروع القرار وأعلن أن الصين قد أصبحت أيضا من مقدمي مشروع القرار. |
Le représentant de la Roumanie révise oralement le projet de résolution et annonce que le Bangladesh, la Bosnie-Herzégovine, le Niger, le Nigéria et le Sri Lanka se sont joints aux auteurs du projet de résolution. | UN | نقح ممثل رومانيا شفويا مشروع القرار وأعلن أن بنغلاديش والبوسنة والهرسك وسري لانكا والنيجر ونيجيريا انضمت إلى مقدمي مشروع القرار. |
La représentante de l'Autriche fait une déclaration, au cours de laquelle elle révise oralement le projet de résolution et annonce que la Gambie, l'Inde, le Liban, le Mexique, le Panama, les Philippines et l'Ukraine se sont joints aux auteurs du projet de résolution. | UN | أدلى ممثل النمسا ببيان نقح من خلاله شفويا مشروع القرار وأعلن أن أوكرانيا وبنما وغامبيا والفلبين ولبنان والمكسيك والهند قد انضمت إلى مقدمي مشروع القرار. |
Le représentant du Japon corrige oralement le projet de résolution et annonce que la Nouvelle-Zélande s'est portée coauteur du projet de résolution. | UN | وأجرى ممثل اليابان تصويبا شفويا لمشروع القرار وأعلن عن انضمام نيوزيلندا إلى المشاركين في تقديم مشروع القرار. |
Le représentant du Mexique révise oralement le projet de résolution et annonce que la Suisse et l'Uruguay se sont joints aux auteurs du projet de résolution. | UN | وأجرى ممثل المكسيك تنقيحا شفويا لمشروع القرار وأعلن عن انضمام أوروغواي وسويسرا إلى المشاركين في تقديم مشروع القرار. |