"orateur principal" - Translation from French to Arabic

    • المتحدث الرئيسي
        
    • المتكلم الرئيسي
        
    • متحدث رئيسي
        
    • متكلم رئيسي
        
    • متحدثة رئيسية
        
    • متحدثا رئيسيا
        
    • كمتحدث رئيسي
        
    • بالبيان الاستهلالي الرئيسي
        
    • المتكلمين الرئيسيين
        
    • الاستهلالي الرئيسي في
        
    • متكلما رئيسيا
        
    • متكلمة رئيسية
        
    • الرئيسي في المؤتمر
        
    • ألقى الخطاب الرئيسي
        
    • ألقى الكلمة الرئيسية
        
    L'orateur principal a, là encore, été le Président du Kazakhstan, M. Ursultan Nzarbayev. UN وكان المتحدث الرئيسي في هذه المناسبة هو رئيس كازاخستان، نور سلطان نزارباييف.
    L'orateur principal a répondu que toute décision de justice faisait courir un risque, mais qu'il était possible d'évaluer ce risque et de l'identifier. UN وقال المتحدث الرئيسي إن هناك دائماً مخاطرة ترتبط بقرار المحكمة، غير أنه من الممكن تقييم المخاطرة وتحديد نوعها.
    L'orateur principal et les intervenants répondent aux observations formulées et aux questions posées. UN ورد المتكلم الرئيسي والمشاركون في حلقة النقاش على التعليقات المقدمة والأسئلة المطروحة.
    1992 orateur principal, Séminaire sur les politiques en matière de sanction pénale, Malte. UN متحدث رئيسي في الندوة الدراسية المتعلقة بسياسة إصدار الأحكام، مالطة
    Participation en tant qu'orateur principal à une conférence sur la financiarisation et la gestion des comptes de capitaux en Afrique du Sud UN للمشاركة بصفة متكلم رئيسي في مؤتمر الأَمْوَلة وإدارة حسابات رؤوس الأموال في جنوب أفريقيا
    Elle a été l'orateur principal dans bon nombre de réunions et de conférences. UN وكانت الممثلة الخاصة متحدثة رئيسية أو متحدثة ضيفة في طائفة واسعة من المناسبات.
    orateur principal à la cérémonie d'ouverture du débat de haut niveau du Conseil économique et social UN المتحدث الرئيسي في حفل افتتاح الجزء الرفيع المستوى للمجلس الاقتصادي والاجتماعي
    M. Jeffrey Sachs a pris la parole devant le Comité préparatoire en tant qu'orateur principal. UN وألقى الأستاذ جفري سـاكس كلمة أمــام اللجنة التحضيرية بوصفه المتحدث الرئيسي.
    L'orateur principal sera le général Rustam Nazarov, Directeur de l'Organe de contrôle des drogues du Tadjikistan. UN وسيكون المتحدث الرئيسي فيها اللواء رستام نزاروف، مدير وكالة طاجيكستان للرقابة على المخدرات.
    1992 orateur principal, Séminaire sur les politiques en matière de sanction pénale, Malte. UN المتحدث الرئيسي في الندوة الدراسية المتعلقة بسياسة إصدار الأحكام، مالطة
    orateur principal : M. Widjojo Nitisastro UN المتكلم الرئيسي: الدكتور ويدجوجو نيتيساسترو
    orateur principal : M. Suhadi Mangkusuwondo UN المتكلم الرئيسي: الدكتور سوهادي مانغكوسواوندو
    La FAO a organisé une session parallèle sur le droit à l'alimentation dont le Rapporteur spécial a été l'orateur principal. UN ونظمت منظمة الأغذية والزراعة نشاطا جانبيا بشأن الحق في الغذاء، وكان المقرر الخاص المتكلم الرئيسي فيه.
    1985 orateur principal, Forum sur la confidentialité des archives, Comité d'études approfondies, Université de Malte. UN متحدث رئيسي في منتدى سرية السجلات الذي عقدته هيئة الدراسات الموسعة، جامعة مالطة.
    1984 orateur principal, Forum sur les aspects juridiques de la toxicomanie et de la lutte contre les drogues, Comité d'études approfondies, Université de Malte. UN متحدث رئيسي في منتدى الجوانب القانونية للإدمان على المخدرات والحد منه، هيئة الدراسات الموسعة، جامعة مالطة.
    Participation en tant qu'orateur principal à la célébration de la Journée internationale pour l'élimination de la discrimination raciale UN للمشاركة بصفة متكلم رئيسي في الاحتفال باليوم الدولي للقضاء على التمييز العنصري
    Participation en tant qu'orateur principal à la réunion régionale du Comité d'experts sur le développement durable UN للمشاركة بصفة متكلم رئيسي في الاجتماع الإقليمي للجنة الخبراء المعنية بالتنمية المستدامة
    orateur principal à la Conférence de l’Association internationale des femmes juges sur la violence familiale, Rome (Italie) UN ٢٧-٢٩ أيار/ مايو ١٩٩٤ متحدثة رئيسية في مؤتمر الرابطة الدولية للقاضيات بشأن العنف المنزلي، روما، إيطاليا
    En outre, le directeur exécutif de Project Kesher s'est imposé comme orateur principal lors d'une manifestation organisée par le Fonds de développement des Nations Unies pour la femme (UNIFEM) aux États-Unis en 2007. UN وبالإضافة إلى ذلك كان المدير التنفيذي للمشروع متحدثا رئيسيا في المناسبة التي أقامها صندوق الأمم المتحدة الإنمائي للمرأة في الولايات المتحدة في عام 2007.
    Un représentant a assisté à la conférence en qualité d'orateur principal invité. UN حضر ممثل واحد هذا المؤتمر كمتحدث رئيسي مدعو.
    La réunion avait été dirigée par trois membres du Comité, Dubravka Simonovic, Victoria Popescu et Krisztina Morvai, la Présidente du Comité tenant lieu d'orateur principal. UN وتزعمت الحدث ثلاث عضوات في اللجنة، هن دوبرافكا سيمونوفيتش، وفيكتوريا بوبيسكو، وكريسينا مورفاي؛ وألقت رئيسة اللجنة بالبيان الاستهلالي الرئيسي في المؤتمر.
    Le Secrétaire général adjoint aux affaires économiques et sociales, M. Sha Zukang, et un orateur principal s'adresseront à la Commission. UN وسيدلي كل من السيد شا زوكانغ، وكيل الأمين العام للشؤون الاقتصادية والاجتماعية، وأحد المتكلمين الرئيسيين ببيان أمام اللجنة.
    Cinq de ses membres ont participé à ce congrès, dont l'un en tant qu'orateur principal et les autres en tant que présentateurs et modérateurs, apportant une contribution informative à l'examen et à l'analyse de la condition de la femme en République de Corée en ce qui concerne sa participation à la vie politique. UN وحضر المؤتمر خمسة أعضاء من المعهد، واحد بوصفه متكلما رئيسيا والآخرون بوصفهم من المحاضرين والميسرين، وقدموا استعراضا وتحليلا مفيدين بشأن حالة المشاركة السياسية للمرأة في جمهورية كوريا.
    :: Lockhaven University of Pennsylvania, États-Unis : orateur principal (1989) UN :: جامعة لوكهيفن في بينسلفينيا، الولايات المتحدة الأمريكية - متكلمة رئيسية (1989)
    Je suis l'orateur principal de la convention. Je dois y aller, je suis en retard. Open Subtitles أنا المتكلم الرئيسي في المؤتمر ، يجب أن أذهب ، لقد تأخرتُ كثيراً
    orateur principal à la 39e Convention annuelle de l'Association internationale des approvisionneurs de navires, intitulée " The International Regime Relating to the Arrest of Seagoing Ships: Some Developments " à Malte UN ألقى الخطاب الرئيسي في المؤتمر السنوي التاسع والثلاثين للرابطة الدولية لمجهزي السفن، بعنوان: " The International Regime Relating to the Arrest of Seagoning Ships: Some Developments " بمالطة
    56. L'orateur principal était Russel Damtoft, Directeur adjoint du Bureau des affaires internationales de la Commission fédérale du commerce (États-Unis d'Amérique). UN 56- ألقى الكلمة الرئيسية السيد راسل دامتوفت، المدير المشارك لإدارة الشؤون الدولية في اللجنة الفدرالية للتجارة في الولايات المتحدة.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-French: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | French-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more