"orateurs pour le débat général le" - Translation from French to Arabic

    • المتكلمين في المناقشة العامة في
        
    Sur la proposition du Président, la Commission décide de clore la liste des orateurs pour le débat général le jour même, à 18 heures. UN وقررت اللجنة، بناء على اقتراح رئيسها، أن تغلق قائمة المتكلمين في المناقشة العامة في الساعة 00/18 من اليوم نفسه.
    Sur la proposition de la Présidente par intérim, la Commission décide de clore la liste des orateurs pour le débat général le jour même à 18 heures. UN وبناء على اقتراح الرئيسة بالإنابة، قررت اللجنة إقفال قائمة المتكلمين في المناقشة العامة في الساعة 00/18 من اليوم نفسه.
    Sur la proposition du Président par intérim, la Commission décide de clore la liste des orateurs pour le débat général le jour même à 18 heures. UN وبناء على اقتراح من الرئيس بالنيابة قررت اللجنة اقفال قائمة المتكلمين في المناقشة العامة في الساعة 00/18 من اليوم نفسه.
    Sur la proposition du Président, la Commission décide de clore la liste des orateurs pour le débat général le jour même à 18 heures. UN وبناء على اقتراح الرئيس، قررت اللجنة إقفال قائمة المتكلمين في المناقشة العامة في الساعة ٠٠/١٨ من نفس اليوم.
    Sur la proposition du Président, la Commission décide de clore la liste des orateurs pour le débat général le jour même à midi. UN وباقتراح من الرئيس، قررت اللجنة إقفال قائمة المتكلمين في المناقشة العامة في الساعة ٠٠/٢١ من اليوم نفسه.
    Sur la proposition du Président, la Commission décide de clore la liste des orateurs pour le débat général le jour même à 18 heures. UN وبناء على اقتراح مقدم من الرئيس، قررت اللجنة إغلاق قائمة المتكلمين في المناقشة العامة في الساعة ٠٠/٨١ من نفس اليوم.
    Sur la proposition du Président, la Commission décide de clore la liste des orateurs pour le débat général le jour même, à 18 heures. UN بناء على اقتراح الرئيس، قررت اللجنة إقفال قائمة المتكلمين في المناقشة العامة في نفس اليوم، الساعة 00/18.
    La Commission décide de clore la liste des orateurs pour le débat général le jour même, à 18 heures. UN قررت اللجنة إغلاق قائمة المتكلمين في المناقشة العامة في الساعة 00/18 من اليوم نفسه.
    Le Secrétaire général suggère de clore la liste des orateurs pour le débat général le mercredi 23 septembre à 18 heures, selon ce qu’a recommandé le Comité spécial pour la rationalisation des procédures et de l’organisation de l’Assemblée générale (A/520/Rev.15, annexe V, par. 46). UN ١٦ - واستنادا الى توصية اللجنة الخاصة المعنية بترشيد النظام الداخلي وتنظيم الجمعية العامة A/520/Rev.15، المرفق الخامس، الفقرة ٤٦، يقترح اﻷمين العام إقفال قائمة المتكلمين في المناقشة العامة في الساعة ٠٠/١٨ من يوم اﻷربعاء ٢٣ أيلول/سبتمبر.
    Le Secrétaire général suggère de clore la liste des orateurs pour le débat général le mercredi 22 septembre à 18 heures, selon ce qu’a recommandé le Comité spécial pour la rationalisation des procédures et de l’organisation de l’Assemblée générale (A/520/Rev.15, annexe V, par. 46). UN ٧١ - واستنادا إلــى توصيــة اللجنة الخاصــة المعنية بترشيــد إجـراءات الجمعيــة العامة وتنظيمها 51.veR/025/A، المرفق الخامس، الفقرة ٦٤، يقترح اﻷمين العام إقفال قائمة المتكلمين في المناقشة العامة في الساعة ٠٠/٨١ من يوم اﻷربعاء ٢٢ أيلول/سبتمبر.
    Le Bureau a approuvé la suggestion du Secrétaire général de clore la liste des orateurs pour le débat général le jeudi 14 septembre à 18 heures, selon ce qu'a recommandé le Comité spécial pour la rationalisation des procédures et de l'organisation de l'Assemblée générale (A/520/Rev.15, annexe V, par. 46). UN 19 - ويؤيد المكتب اقتراح الأمين العام بإقفال قائمة المتكلمين في المناقشة العامة في الساعة 00/18 من يوم الخميس، 14 أيلول/سبتمبر وفقا لتوصية اللجنة الخاصة المعنية بترشيد النظام الداخلي وتنظيم الجمعية العامة (A/520/Rev.15، المرفق الخامس، الفقرة 46).
    Le Secrétaire général suggère de clore la liste des orateurs pour le débat général le jeudi 14 septembre à 18 heures, selon ce qu'a recommandé le Comité spécial pour la rationalisation des procédures et de l'organisation de l'Assemblée générale (A/520/Rev.15, annexe V, par. 46). UN 18 - واستنادا إلــى توصيــة اللجنة الخاصــة المعنية بترشيــد إجـراءات الجمعيــة العامة وتنظيمها (A/520/Rev.15 ، المرفق الخامس، الفقرة 46)، يقترح الأمين العام إقفال قائمة المتكلمين في المناقشة العامة في الساعة 00/18 من يوم الخميس، 14 أيلول/سبتمبر.
    Le Bureau a approuvé la suggestion du Secrétaire général de clore la liste des orateurs pour le débat général le mercredi 23 septembre à 18 heures, selon ce qu’a recommandé le Comité spécial pour la rationalisation des procédures et de l’organisation de l’Assemblée générale (A/520/Rev.15, annexe V, par. 46). UN ١٧ - ويؤيد المكتب اقتراح اﻷمين العام بإقفال قائمة المتكلمين في المناقشة العامة في الساعة ٠٠/١٨ من يوم اﻷربعاء ٢٣ أيلول/سبتمبر وفقا لتوصية اللجنة الخاصة المعنية بترشيد النظام الداخلي وتنظيم الجمعية العامة A/520/Rev.15)، المرفق الخامس، الفقرة ٤٦(.
    Le Bureau a approuvé la suggestion du Secrétaire général de clore la liste des orateurs pour le débat général le mercredi 22 septembre à 18 heures, selon ce qu’a recommandé le Comité spécial pour la rationalisation des procédures et de l’organisation de l’Assemblée générale (A/520/Rev.15, annexe V, par. 46). UN ١٧ - ويؤيد المكتب اقتراح اﻷمين العام بإقفال قائمة المتكلمين في المناقشة العامة في الساعة ٠٠/١٨ من يوم اﻷربعاء، ٢٢ أيلول/سبتمبر وفقا لتوصية اللجنة الخاصة المعنية بترشيد النظام الداخلي وتنظيم الجمعية العامة A/520/Rev.15)، المرفق الخامس، الفقرة ٤٦(.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-French: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | French-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more