"oraux au" - Translation from French to Arabic

    • شفوية على
        
    • شفوية إلى
        
    • الشفوية على
        
    Le représentant du Royaume-Uni présente des amendements oraux au projet de résolution relatif à Sainte-Hélène. UN عرض ممثل المملكة المتحدة تعديلات شفوية على مشروع القرار المتعلق بسانت هيلانة.
    Le représentant des États-Unis propose des amendements oraux au projet de résolution. UN واقترح ممثل الولايات المتحدة تعديلات شفوية على مشروع القرار.
    Le représentant des États-Unis présente des amendements oraux au projet de résolution. UN وأدخلت الولايات المتحدة تعديلات شفوية على مشروع القرار.
    45 exposés oraux au Conseil de sécurité sur des questions liées au maintien de la paix UN تقديم 45 إحاطة شفوية إلى مجلس الأمن بشأن المسائل ذات الصلة بحفظ السلام
    :: 27 exposés oraux au Conseil de sécurité sur les questions liées au maintien de la paix UN :: تقديم 27 إحاطة شفوية إلى مجلس الأمن بشأن المسائل ذات الصلة بحفظ السلام
    Le Secrétaire de la Commission apporte des amendements oraux au programme de travail figurant dans le document A/C.2/ 53/L.1. UN وأدخل أمين اللجنة بعض التعديلات الشفوية على برنامج العمل، على النحو المبين في الوثيقة A/C.2/53/L.1.
    Le représentant des États-Unis présente des amendements oraux au projet de résolution relatif aux Samoa américaines. UN عرض ممثل الولايات المتحدة تعديلات شفوية على مشروع القرار المتعلق بساموا اﻷمريكية.
    Le représentant de la Fédération de Russie présente des amendements oraux au projet de résolution A/C.6/53/L.12. UN وأدخل ممثل الاتحاد الروسي تعديلات شفوية على مشروع القرار A/C.6/53/L.12.
    Le représentant de l'Australie présente des amendements oraux au projet de résolution A/50/L.6/Rev.1. UN قدم ممثل استراليا تعديـلات شفوية على مشروع القرار A/50/L.6/Rev.1.
    Le représentant des États-Unis présente des amendements oraux au projet de décision A/51/L.70. UN وقدم ممثل الولايات المتحدة تعديلات شفوية على مشروع المقرر A/51/L.70.
    Je donne la parole au représentant du Mexique pour qu'il présente des amendements oraux au projet de résolution A/C.1/65/L.51. UN أعطي الكلمة الآن لممثل المكسيك ليقوم بإجراء تنقيحات شفوية على مشروع القرار A/C.1/65/L.51.
    Mme Van Buerle (Secrétaire de la Commission) présente des amendements oraux au texte du projet de résolution. UN 31 - السيدة فان بويرل (أمينة اللجنة): عرضت تعديلات شفوية على مشروع القرار.
    Le représentant de l'Italie (au nom de l'Union européenne) fait une déclaration au cours de laquelle il présente des amendements oraux au projet de résolution A/ES-10/L.12. UN وأدلى ممثل إيطاليا (باسم الاتحاد الأوروبي) ببيان قدم في أثنائه تعديلات شفوية على مشروع القرار A/ES-10/L.12.
    :: Rapports et exposés oraux au Secrétaire général, au Département des affaires politiques et à de hauts responsables des Nations Unies UN تقديم تقارير وإحاطات شفوية إلى الأمين العام وإدارة الشؤون السياسية وكبار مسؤولي الأمم المتحدة
    27 exposés oraux au Conseil de sécurité sur les questions liées au maintien de la paix UN تقديم 27 إحاطة شفوية إلى مجلس الأمن بشأن المسائل المتعلقة بحفظ السلام
    :: 45 exposés oraux au Conseil de sécurité sur des questions liées au maintien de la paix UN :: تقديم 45 إحاطة شفوية إلى مجلس الأمن بشأن المسائل ذات الصلة بحفظ السلام
    Présentation de 40 exposés oraux au Conseil de sécurité sur des questions liées au maintien de la paix notamment l'évolution de la situation politique et opérationnelle dans 16 missions de maintien de la paix UN تقديم 40 إحاطة شفوية إلى مجلس الأمن عن المسائل المتعلقة بحفظ السلام، بما في ذلك آخر التطورات السياسية والعملياتية في 16 بعثة لحفظ السلام
    :: Présentation de 40 exposés oraux au Conseil de sécurité sur des questions liées au maintien de la paix notamment l'évolution de la situation politique et opérationnelle dans 16 missions de maintien de la paix UN :: تقديم 40 إحاطة شفوية إلى مجلس الأمن بشأن قضايا حفظ السلام، بما في ذلك آخر المستجدات بشأن التطورات السياسية والعملياتية في 16 بعثة لحفظ السلام
    - 45 exposés oraux au Conseil de sécurité sur des questions liées au maintien de la paix; UN - تقديم 45 إحاطة شفوية إلى مجلس الأمن بشأن مسائل حفظ السلام
    Le représentant de la République arabe syrienne, en sa qualité de Rapporteur du Comité spécial des 24, fait une déclaration au cours de laquelle il présente des amendements oraux au projet de résolution. UN أدلى ببيان ممثل الجمهورية العربية السورية بوصفه مقررا للجنة اﻟ ٢٤ الخاصة وتم أثناء البيان عرض التعديلات الشفوية على مشروع القرار.
    L’Assemblée générale adopte les amendements oraux au pro-jet de décision A/51/L.70 soumis par les États-Unis et Cuba. UN واعتمدت الجمعية العامة التعديلات الشفوية على مشروع المقرر A/51/L.70 التي قدمتها الولايات المتحدة وكوبا.
    À cet égard, puis-je considérer que la Commission souhaite examiner les amendements oraux au projet de résolution A/C.1/59/L.50 et se prononcer sur ce projet aujourd'hui, sans attendre le délai de 24 heures nécessaire pour que les modifications proposées soient mises par écrit et traduites? UN وفي هذا الصدد، هل لي أن أعتبر أن اللجنة ترغب في النظر في التعديلات الشفوية على مشروع القرار A/C.1/59/L.50 وأن تتخذ إجراء بشأنه اليوم، دون إرجاء لمدة 24 ساعة انتظارا لكتابة التعديلات المقترحة وترجمتها؟

    Most frequent words and phrases

    Arabic-French: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | French-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more