"orbite ou" - Translation from French to Arabic

    • المدار أو
        
    • المدارية أو
        
    • المدارات أو
        
    par les États qui lancent des objets sur une orbite ou sur une autre trajectoire UN من الدول التي تطلق أجساماً إلى المدار أو ما بعده
    par les États qui lancent des objets sur une orbite ou UN من الدول التي تطلق أجساما إلى المدار أو ما بعده
    La plupart des satellites sont équipés de moteurs qui ne servent qu'occasionnellement pour les maintenir en orbite ou les faire changer d'orbite. UN ومعظم السواتل مجهزة بمحركات لا تحتاج إلى العمل إلا لفترات قصيرة لتغيير المدار أو تثبيته.
    Des stations au sol multiples sont employées pour poursuivre et commander les satellites afin d’assurer une redondance complète pendant les opérations en orbite ou les situations d’urgence. UN تستخـدم محطات أرضيـة متعددة لتعقب السواتل وتـوجيهها بغيـة توفيـر احيتاطيات كاملة خلال العمليات المدارية أو الظروف الطارئة.
    1. Demande aux États qui lancent des objets sur une orbite ou sur une autre trajectoire extra-atmosphérique de fournir sans délai au Comité des utilisations pacifiques de l'espace extra-atmosphérique, par l'intermédiaire du Secrétaire général, des renseignements en vue de l'enregistrement des lancements; UN 1- تطلب إلى الدول التي تطلق الأجرام المدارية أو عبر المدارية، المبادرة عن طريق الأمين العام إلى تزويد لجنة استخدام الفضاء الخارجي في الأغراض السلمية، بالمعلومات اللازمة لتسجيل الإطلاقات؛
    D'autres études appellent l'attention sur le risque réel que l'espace se militarise et devienne le théâtre d'un renforcement du potentiel militaire par le placement d'armes en orbite ou sur des corps célestes. UN وتفيد بعض الدراسات الاستشرافية إلى خطر العسكرة الفعلية لهذا الفضاء وإمكانية تحويله إلى مسرح للموجات العسكرية، وهذا بوضع أسلحة بمختلف أنواعها فيه، سواء في المدارات أو على الأجرام السماوية.
    SUR UNE orbite ou SUR UNE AUTRE TRAJECTOIRE SPATIALE UN من الدول التي تطلق أجراما في المدار أو خارج المدار
    les États qui lancent des objets sur une orbite ou sur UN من الدول التي تطلق أجساماً إلى المدار أو ما بعده
    les États qui lancent des objets sur une orbite ou sur UN من الدول التي تطلق أجساماً إلى المدار أو ما بعده
    les États qui lancent des objets sur une orbite ou UN من الدول التي تطلق أجساما إلى المدار أو ما بعده
    par les États qui lancent des objets sur une orbite ou sur une autre trajectoire extraatmosphérique UN من الدول التي تطلق أجساما إلى المدار أو ما بعده
    par les États qui lancent des objets sur une orbite ou sur une autre trajectoire extraatmosphérique UN من الدول التي تطلق أجساما إلى المدار أو ما بعده
    C'est possible qu'ils aient vu quelque chose... Des photos de la flotte d'Anubis en orbite, ou la bataille au-dessus de l'Antarctique. Open Subtitles من المحتمل انه إلتقط شيء ما صور لإسطول أنوبيس في المدار , أو المعركة على أنتراكتيكا
    À ce jour, aucune norme juridique nationale ou internationale régissant les aspects juridiques du passage d'un vaisseau spatial lors de sa descente d'orbite ou de sa rentrée dans l'atmosphère terrestre n'a été élaborée. UN لم تُصَغ حتى الآن أي قواعد قانونية وطنية أو دولية لتنظيم الجوانب القانونية لمرور مركبة فضائية أثناء نـزولها من المدار أو عودتها إلى الغلاف الجوي للأرض.
    La seconde vision est celle des États qui ont les moyens de développer et de déployer différents types d'armes, offensives ou défensives, en orbite ou utilisées depuis le sol, ou encore à armes destinées à attaquer des objets spatiaux. UN والمنظور الثاني هو منظور الدول القادرة على تطوير ونشر مختلف أنواع الأسلحة: الهجومية أو الدفاعية المنشورة منها في المدار أو القائمة على الأرض والمصممة لمهاجمة الأجسام الفضائية.
    Il interdit en outre de placer en orbite ou sur des corps célestes ou, de toute autre manière, dans l’espace extra-atmosphérique des armes nucléaires ou d’autres armes de destruction massive. UN كما أنها تحظر وضع أسلحة نووية أو غيرها من أسلحة الدمار الشامل في المدار أو على سطح اﻷجرام السماوية أو وضعها في الفضاء الخارجي بأي طريقة أخرى .
    Il s'agirait, dans ce contexte, de communiquer des informations aux pays intéressés et aux organisations spatiales internationales sur l'état de l'espace et sur les éventuels incidents dangereux à prévoir pendant une période déterminée, tels que la proximité d'objets spatiaux et le risque de collision entre eux, la circulation incontrôlée d'objets sortis de leur orbite ou les projets de manœuvres d'objets dans l'espace. UN وسيشمل تنفيذه تزويد البلدان المعنية والمنظمات الدولية المعنية بالفضاء بمعلومات عن الحالة في الفضاء الخارجي، وعن الأحداث الخطيرة المحتملة المتوقعة في فترة زمنية محددة، مثل قرب الأجسام الفضائية من بعضها بعضا واصطدامها، أو الخروج على نحو غير منظم من المدار أو المناورات المقررة للأجسام الفضائية.
    1. Demande aux États qui lancent des objets sur une orbite ou sur une autre trajectoire extra-atmosphérique de fournir sans délai au Comité des utilisations pacifiques de l'espace extra-atmosphérique, par l'intermédiaire du Secrétaire général, des renseignements en vue de l'enregistrement des lancements; UN 1- تطلب إلى الدول التي تطلق الأجرام المدارية أو عبر المدارية، المبادرة عن طريق الأمين العام إلى تزويد لجنة استخدام الفضاء الخارجي في الأغراض السلمية، بالمعلومات اللازمة لتسجيل الإطلاقات؛
    1. Demande aux États qui lancent des objets sur une orbite ou sur une autre trajectoire extra-atmosphérique de fournir sans délai au Comité des utilisations pacifiques de l'espace extra-atmosphérique, par l'intermédiaire du Secrétaire général, des renseignements en vue de l'enregistrement des lancements; UN 1- تطلب إلى الدول التي تطلق الأجرام المدارية أو عبر المدارية، المبادرة عن طريق الأمين العام إلى تزويد لجنة استخدام الفضاء الخارجي في الأغراض السلمية، بالمعلومات اللازمة لتسجيل الإطلاقات؛
    Le Traité de 1967 sur l'espace interdit d'installer des armes nucléaires et autres armes de destruction massive sur des corps célestes ainsi que de mettre en orbite ou de placer de telles armes dans l'espace, ce qui est en soi une mesure de nonprolifération de grande portée. UN أما معاهدة الفضاء الخارجي لعام 1967 فتضع الأجرام السماوية خارج نطاق جميع الأسلحة النووية وأسلحة الدمار الشامل الأخرى وتحظر نصب هذه الأسلحة في المدارات أو وضعها في الفضاء الخارجي - وهو إجراء عدم انتشار بعيد المدى في حد ذاته.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-French: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | French-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more