"ordinaires de l'exercice biennal" - Translation from French to Arabic

    • العادية لفترة السنتين
        
    En consultation avec le Secrétaire général de l'Organisation des Nations Unies, il a arrêté les dates ciaprès pour ses sessions ordinaires de l'exercice biennal 20102011: UN وقد حددت اللجنة، بالتشاور مع الأمين العام، مواعيد انعقاد دوراتها العادية لفترة السنتين 2010-2011.
    En consultation avec le Secrétaire général de l'Organisation des Nations Unies, il a arrêté les dates ci-après pour ses sessions ordinaires de l'exercice biennal 2010-2011 : UN وقد حددت اللجنة، بالتشاور مع الأمين العام، مواعيد انعقاد دوراتها العادية لفترة السنتين 2010-2011.
    En consultation avec le Secrétaire général de l'Organisation des Nations Unies, le Comité a arrêté les dates ciaprès pour ses sessions ordinaires de l'exercice biennal 20042005: UN واتخذت اللجنة، بالتشاور مع الأمين العام، قرارات بشأن مواعيد انعقاد دوراتها العادية لفترة السنتين 2004-2005.
    En consultation avec le Secrétaire général de l'Organisation des Nations Unies, le Comité a arrêté les dates ciaprès pour ses sessions ordinaires de l'exercice biennal 20062007: UN وقد حددت اللجنة، بالتشاور مع الأمين العام، مواعيد انعقاد دورتها العادية لفترة السنتين 2008-2009.
    En consultation avec le Secrétaire général de l'ONU, le Comité a arrêté les dates ciaprès pour ses sessions ordinaires de l'exercice biennal 20082009: UN وقد حددت اللجنة، بالتشاور مع الأمين العام، مواعيد انعقاد دوراتها العادية لفترة السنتين 2008-2009.
    En consultation avec le Secrétaire général de l'ONU, le Comité a arrêté les dates ci-après pour ses sessions ordinaires de l'exercice biennal 2008 2009 : UN وقد حددت اللجنة، بالتشاور مع الأمين العام، مواعيد انعقاد دوراتها العادية لفترة السنتين 2008-2009.
    En consultation avec le Secrétaire général de l'Organisation des Nations Unies, le Comité a arrêté les dates ciaprès pour ses sessions ordinaires de l'exercice biennal 20082009: UN وقد حددت اللجنة، بالتشاور مع الأمين العام، مواعيد انعقاد دورتها العادية لفترة السنتين 2008-2009.
    En consultation avec le Secrétaire général de l'Organisation des Nations Unies, le Comité a arrêté les dates ciaprès pour ses sessions ordinaires de l'exercice biennal 20082009: UN وقد حددت اللجنة، بالتشاور مع الأمين العام، مواعيد انعقاد دورتها العادية لفترة السنتين 2008-2009.
    En consultation avec le Secrétaire général de l'Organisation des Nations Unies, le Comité a arrêté les dates ci-après pour ses sessions ordinaires de l'exercice biennal 20062007: UN وقد حددت اللجنة بالتشاور مع الأمين العام، مواعدي انعقاد دوراتها العادية لفترة السنتين 2006-2007. وهذه المواعيد هي كما يلي:
    De même, dans le budget d'appui biennal pour l'exercice 2008-2009, une part plus importante des ressources ordinaires (76,1 % contre 72,6 % du total des ressources ordinaires de l'exercice biennal 2006-2007) est consacrée aux programmes. UN وفي ميزانية الدعم لفترة السنتين 2008-2009، سيُخصص للبرامج مزيد من الأموال من الموارد العادية تبلغ نسبتها 76.1 في المائة (مقارنة بنسبة 72.6 في المائة من مجموع الموارد العادية لفترة السنتين 2006-2007).

    Most frequent words and phrases

    Arabic-French: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | French-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more