"ordinateurs et imprimantes" - Translation from French to Arabic

    • الحواسيب والطابعات
        
    • حواسيب وطابعات
        
    • حاسوب وطابعة
        
    Elles serviraient à acheter du matériel pour remplacer 12 ordinateurs et imprimantes devenus obsolètes. UN وسيلزم المبلغ المرصود لاستبدال ٢١ من الحواسيب والطابعات العتيقة.
    Elles serviraient à acheter du matériel pour remplacer 12 ordinateurs et imprimantes devenus obsolètes. UN وسيلزم المبلغ المرصود لاستبدال ٢١ من الحواسيب والطابعات العتيقة.
    Des ordinateurs et imprimantes ont été transférés de Brindisi. UN وقد نقلت بعض الحواسيب والطابعات من برينديسي.
    Tous les centres ont reçu de nouveaux ordinateurs et imprimantes. UN وتلقت جميع مراكز اﻹعلام حواسيب وطابعات جديدة.
    Six ordinateurs et imprimantes devenus obsolètes, à Nairobi, et quatre ordinateurs et imprimantes à New York seraient remplacés. UN وسيجري استبدال ستة حواسيب وطابعات عتيقـة فـي نيروبـي وأربعـة حواسيب وطابعـات فـي نيويورك.
    Six ordinateurs et imprimantes devenus obsolètes, à Nairobi, et quatre ordinateurs et imprimantes à New York seraient remplacés. UN وسيجري استبدال ستة حواسيب وطابعات عتيقـة فـي نيروبـي وأربعـة حواسيب وطابعـات فـي نيويورك.
    Plus de 2 800 ordinateurs et imprimantes étaient âgés de plus de trois ans. UN وبلغ عمر أكثر من 800 2 حاسوب وطابعة أكثر من ثلاث سنوات.
    ordinateurs et imprimantes 3 ans UN الحواسيب والطابعات 3 سنوات
    Dans le cas du chapitre 27C, les augmentations sont rendues nécessaires par le remplacement des ordinateurs et imprimantes vétustes dont la maintenance ne sera plus assurée par la Division de l'informatique. UN وفي إطار الباب 27 جيم، تتعلق الزيادات بالحاجة إلى استبدال الحواسيب والطابعات التي تقادمت، ولن تقوم شعبة خدمات تكنولوجيا المعلومات بعد الآن بصيانتها.
    ordinateurs et imprimantes UN الحواسيب والطابعات
    Un montant de 1 091 000 euros a été prévu pour l'achat de 102 ordinateurs et imprimantes de bureau, de 7 imprimantes à usage industriel, de 3 lecteurs, de 6 serveurs, de matériel de réseau, de 1 imprimante rapide de type OTP, d'un réseau de stockage, de 11 ordinateurs portables et autre matériel de bureautique. UN 163 - يلزم رصد مبلغ 000 091 1 يورو لشراء 102 من الحواسيب والطابعات المكتبية، و 7 طابعات كبيرة للخدمة الشاقة، و 3 ماسحات ضوئية، و 6 حواسيب لخدمة الشبكة، ومعدات للربط بالشبكة، وطابعة سريعة تُبرمج مرة واحدة، وشبكة منطقة تخزين، و 11 حاسوبا محمولا، ومعدات أخرى متنوعة للتشغيل الآلي للمكاتب.
    Un montant de 1 091 000 euros a été prévu pour l'achat de 102 ordinateurs et imprimantes de bureau, de 7 imprimantes à usage industriel, de 3 lecteurs, de 6 serveurs, de matériel de réseau, de 1 imprimante rapide de type OTP, d'un réseau de stockage, de 11 ordinateurs portables et autre matériel de bureautique. UN 163 - يلزم رصد مبلغ 000 091 1 يورو لشراء 102 من الحواسيب والطابعات المكتبية، و 7 طابعات كبيرة للخدمة الشاقة، و 3 ماسحات ضوئية، و 6 حواسيب لخدمة الشبكة، ومعدات للربط بالشبكة، وطابعة سريعة تُبرمج مرة واحدة، وشبكة منطقة تخزين، و 11 حاسوبا محمولا، ومعدات أخرى متنوعة للتشغيل الآلي للمكاتب.
    Le don de ces actifs, composés essentiellement d'installations préfabriquées et de matériel informatique (ordinateurs et imprimantes), renforcerait les capacités opérationnelles du Gouvernement éthiopien. UN ومن شأن التبرع المقترح بالأصول، المؤلف أساساً من مرافق جاهزة الصنع ومعدات تكنولوجيا المعلومات (حواسيب وطابعات)، تعزيز القدرات التشغيلية للحكومة الإثيوبية.
    Le don de ces actifs, composés essentiellement d'installations préfabriquées et de matériel informatique (ordinateurs et imprimantes), renforcerait les capacités opérationnelles du Gouvernement éthiopien. UN 6 - والتبرع بتلك الأصول، التي تتكون أساسا من مبان جاهزة ومعدات لتكنولوجيا المعلومات (حواسيب وطابعات)، يعزز القدرة التنفيذية لحكومة إثيوبيا.
    Le Secrétaire général précise que le don de ces actifs, composé essentiellement d'installations préfabriquées et de matériel informatique (ordinateurs et imprimantes), renforcerait les capacités opérationnelles du Gouvernement éthiopien. UN ويشير الأمين العام إلى أن التبرع بهذه الأصول التي تتألف بصفة رئيسية من مبانٍ جاهزة ومعدات لتكنولوجيا المعلومات (حواسيب وطابعات)، سيعزز القدرات التشغيلية لحكومة إثيوبيا.
    Le montant demandé (45 500 dollars) correspond à l'entretien du matériel informatique pour 11 postes de travail et au remplacement de 4 ordinateurs et imprimantes sur la base des coûts standard. UN (2.9) دولار 635 - سيغطي مبلغ 500 45 دولار تكاليف صيانة معدات تكنولوجيا المعلومات لـ 11 محطة عمل ولشراء أربعة حواسيب وطابعات بديلة بالأسعار القياسية.
    En juin 2001, l'équipement prévu par le Plan fédéral de promotion de la femme (ordinateurs et imprimantes) a été livré à toutes les provinces disposant de services féminins provinciaux qui n'avaient pas encore reçu un tel matériel. UN في حزيران/يونيه 2001، تم تسليم المعدات المقدرة في الخطة الاتحادية من أجل المرأة (حواسيب وطابعات) لجميع المقاطعات التي بها مكتب للمرأة والتي لم تتلق هذه المعدات بعد.
    Au siège, le Comité a noté que dans le registre des actifs figuraient plus de 2 800 ordinateurs et imprimantes qui avaient été achetés plus de trois ans auparavant. UN 274 - إلا أنه في المقر، لاحظ المجلس أن تقرير الأصول سجل أكثر من 800 2 حاسوب وطابعة جرى اقتناؤها منذ أكثر من ثلاث سنوات.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-French: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | French-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more