"ordonnance du gouvernement no" - Translation from French to Arabic

    • قرار حكومة الاتحاد الروسي رقم
        
    ordonnance du Gouvernement no 102 du 10 février 2009 portant approbation du règlement gouvernant l'ouverture des crédits budgétaires fédéraux pour le financement du traitement des citoyens par les établissements sanitaires fédéraux qui relèvent de l'agence médico-biologique fédérale UN 32 - قرار حكومة الاتحاد الروسي رقم 102 المؤرخ 10 شباط/فبراير 2009 بشأن " إقرار قواعد توجيه جزء من مخصصات الميزانية الاتحادية لعام 2009 إلى تمويل إجراء فحص طبي إضافي للمواطنين العاملين تقوم به مؤسسات الرعاية الصحية الاتحادية في إطار ولاية الوكالة الاتحادية البيو - طبية.
    ordonnance du Gouvernement no 247 du 21 mars 2009 portant approbation du taux de l'augmentation additionnelle du montant de partie sécurité sociale de la pension liée à l'emploi UN 35 - قرار حكومة الاتحاد الروسي رقم 247 المؤرخ 21 آذار/مارس 2009 بشأن " إقرار معدل الزيادة الإضافية من 1 نيسان/أبريل 2009 في مقدار الجزء الخاص بالتأمين من معاشات العاملين " .
    ordonnance du Gouvernement no 248 portant approbation du taux d'indexation du capital de pension des personnes affiliées au système UN 36 - قرار حكومة الاتحاد الروسي رقم 248 المؤرخ 21 آذار/مارس 2009 بشأن إقرار معامل ربط لرأس المال المعاشي المحتسب للمؤمّنين " .
    ordonnance du Gouvernement no 331 du 15 avril 2009 concernant le financement en 2009 des mesures de prévention des accidents du travail et des maladies professionnelles des personnes travaillant dans des conditions nuisibles et (ou) dangereuses et de leur traitement dans des sanatoriums UN 38 - قرار حكومة الاتحاد الروسي رقم 331 المؤرخ 15 نيسان/أبريل 2009 بشأن " تمويل التدابير الوقائية في عام 2009 لتخفيض وقوع إصابات صناعية وأمراض مهنية في صفوف العاملين، ولكي يتاح العلاج في المصحات والمنتجعات للعاملين الذين يؤدّون أعمالاً تنطوي على عوامل إنتاج ضارة و/أو خطرة.
    ordonnance du Gouvernement no 611 du 23 juillet 2009 portant approbation du taux d'indexation, à partir du premier août 2009, de la partie sécurité sociale pension liée à l'emploi UN 42 - قرار حكومة الاتحاد الروسي رقم 611 المؤرخ 23 تموز/يوليه 2009 بشأن " إقرار معامل ربط لجزء التأمين في المعاش التقاعدي اعتباراً من 1 آب/أغسطس 2009 " .
    ordonnance du Gouvernement no 92 du 2 octobre 2009 portant approbation du programme destiné à garantir la sécurité des victimes, témoins et autres participants à la procédure judiciaire pour la période 20092013 UN 45 - قرار حكومة الاتحاد الروسي رقم 792 المؤرخ 2 تشرين الأول/أكتوبر 2009 بشأن " إقرار برنامج الدولة المعنون " ضمان سلامة الضحايا والشهود والمشاركين الآخرين في الدعاوى الجنائية للفترة 2009-2013 " .
    ordonnance du Gouvernement no 811 du 2 février 2009 concernant le programme garantissant aux citoyens de la Fédération de Russie des soins médicaux gratuits en 2010. UN 46 - قرار حكومة الاتحاد الروسي رقم 811 المؤرخ 2 تشرين الأول/أكتوبر 2009 بشأن " برنامج الضمانات الحكومية لتوفير الرعاية الطبية المجانية لمواطني الاتحاد الروسي لعام 2010 " .
    ordonnance du Gouvernement no 926 du 14 novembre 2009 établissant les montants minimum et maximum de l'indemnité de chômage en 2010 UN 48 - قرار حكومة الاتحاد الروسي رقم 926 المؤرخ 14 تشرين الثاني/نوفمبر 2009 بشأن " الحد الأدنى والحد الأعلى لمبالغ استحقاقات البطالة لعام 2010 " .
    ordonnance du Gouvernement no 1106 du 19 décembre 2009 définissant les modalités du versement de subventions, à partir du budget fédéral, aux budgets des membres de la Fédération de Russie pour l'organisation de campagnes d'amélioration de la santé des enfants vivant dans des conditions difficiles UN 50 - قرار حكومة الاتحاد الروسي رقم 1106 المؤرخ 29 كانون الأول/ديسمبر 2009 بشأن " الإجراء الخاص بتوفير إعانات مالية من الميزانية الاتحادية إلى ميزانيات الكيانات التي يتألف منها الاتحاد الروسي لغرض تنفيذ التدابير الرامية إلى القيام بحملة لتحسين صحة الأطفال الذين يجدون أنفسهم في وضع حياتي صعب.
    ordonnance du Gouvernement no 1160 du 30 décembre 2009 portant approbation des modalités de financement en 2010 des activités destinées à former un nombre additionnel de médecins UN 63 - قرار حكومة الاتحاد الروسي رقم 1160 المؤرخ 30 كانون الأول/ديسمبر 2009 بشأن " إقرار القواعد المتعلقة بتمويل التدابير الرامية إلى توفير تدريب إضافي للأطباء في عام 2010 " .
    ordonnance du Gouvernement no 20 du 13 janvier 2003 portant modification des modalités du versement du capital maternel (familial) (ou d'une partie de ce capital) pour l'amélioration des conditions de logement UN 29 - قرار حكومة الاتحاد الروسي رقم 20 المؤرخ 13 كانون الثاني/يناير 2009 بشأن " إدخال تعديلات على قواعد توجيه الموارد (أجزاء من الموارد) الرأسمالية للأمومة (الأسرة) إلى تحسين ظروف السكن " .
    ordonnance du Gouvernement no 316 du 9 avril 2009 (rédaction du 21 décembre 2009) concernant des mesures additionnelles de soutien au marché du travail UN 37 - قرار حكومة الاتحاد الروسي رقم 316 (بصيغته الصادرة في 21 كانون الأول/ديسمبر 2009) المؤرخ 9 نيسان/أبريل 2009 بشأن " التدابير الإضافية لدعم سوق العمل في الاتحاد الروسي " .
    ordonnance du Gouvernement no 364 du 23 avril 2009 concernant l'octroi de bourses d'études spéciales du Gouvernement aux personnes suivant des études de troisième cycle et aux étudiants inscrits dans les établissements fédéraux d'éducation professionnelle supérieure et intermédiaire UN 39 - قرار حكومة الاتحاد الروسي رقم 364 المؤرخ 23 نيسان/أبريل 2009 بشأن " قيام حكومة الاتحاد الروسي بتوفير منح حكومية خاصة من أموال الميزانية الاتحادية لطلبة الدراسات فوق الجامعية والطلاب الذين يدرسون في المؤسسات التعليمية الحكومية الاتحادية للتعليم المهني والثانوي والعالي " .
    ordonnance du Gouvernement no 432 du 19 mai 2009 concernant le transfert temporaire d'enfants vivant dans des orphelinats et d'enfants privés de supervision parentale à des familles de citoyens qui vivent en permanence sur le territoire de la Fédération de Russie UN 40 - قرار حكومة الاتحاد الروسي رقم 432 المؤرخ 19 أيار/مايو 2009 بشأن " النقل المؤقت للأطفال المقيمين في المنظمات المخصصة للأطفال اليتامى أو الأطفال فاقدي الرعاية الأبوية إلى أسر مواطنين مقيمين في أراضي الاتحاد الروسي إقامة دائمة " .
    ordonnance du Gouvernement no 609 du 23 juillet 2009 portant approbation du taux de hausse du salaire mensuel moyen en Fédération de Russie en 2008 et du taux de hausse du montant de la partie sécurité sociale de pension liée à l'emploi en 2008 UN 41 - قرار حكومة الاتحاد الروسي رقم 609 المؤرخ 23 تموز/يوليه 2009 بشأن " إقرار مؤشر نمو متوسط الإيراد الشهري في الاتحاد الروسي لعام 2008 ومؤشر نمو دخل صندوق المعاشات التقاعدية للاتحاد الروسي، محسوباً لكل متقاعد، الموجه لسداد جزء التأمين من معاشات العاملين التقاعدية لعام 2008 " .
    ordonnance du Gouvernement no 654 du 8 août 2009 (rédaction du 30 décembre 2009) concernant l'amélioration du contrôle des prix des principaux médicaments d'importance vitale UN 43 - قرار حكومة الاتحاد الروسي رقم 654 (بصيغته الصادرة في 30 كانون الأول/ديسمبر 2009) المؤرخ 8 آب/أغسطس 2009 بشأن " تحسين التنظيم الحكومي لأسعار الأدوية الحيوية والأساسية " .
    ordonnance du Gouvernement no 790 du 2 octobre 2009 concernant les modalités de contribution des personnes qui adhèrent volontairement à la sécurité sociale obligatoire couvrant la perte temporaire de la capacité de travail et la maternité UN 44 - قرار حكومة الاتحاد الروسي رقم 790 المؤرخ 2 تشرين الأول/أكتوبر 2009 بشأن " إجراء سداد اشتراكات التأمين من قِبل الذين يدخلون باختيارهم في علاقات قانونية تتعلق بالتأمين الاجتماعي الإلزامي في حالة العجز المؤقت عن العمل أو فيما يتصل بالأمومة " .
    ordonnance du Gouvernement no 819 du 17 octobre 2009 portant modification du règlement gouvernant les prestations de la sécurité sociale obligatoire pour les personnes condamnées à des peines de prison et astreints à un travail rémunéré UN 47 - قرار حكومة الاتحاد الروسي رقم 819 المؤرخ 17 تشرين الأول/أكتوبر 2009 بشأن " إدخال تعديلات على الأحكام المتعلقة بتوفير استحقاقات الضمان الاجتماعي الحكومي الإلزامي للأشخاص المحكومين بالحرمان من الحرية الذين يعينون للعمل بأجر " .
    ordonnance du Gouvernement no 994 du 4 décembre 2009 portant modification des règles gouvernant l'utilisation du capital maternel (familial) ou d'une partie de ce capital pour l'amélioration des conditions de logement UN 49 - قرار حكومة الاتحاد الروسي رقم 994 المؤرخ 4 كانون الأول/ديسمبر 2009 بشأن " إدخال تعديلات على قواعد توجيه الموارد (أجزاء من الموارد) الرأسمالية للأمومة (الأسرة) لأغراض تحسين ظروف السكن " .
    ordonnance du Gouvernement no 1100 du 29 décembre 2009 portant approbation du règlement gouvernant le calcul du salaire (revenu, honoraire) moyen aux fins de la détermination du montant de la prime de maternité et de l'allocation mensuelle pour soins à un enfant versée à certaines catégories de citoyens UN 51 - قرار حكومة الاتحاد الروسي رقم 1100 المؤرخ 29 كانون الأول/ديسمبر 2009 بشأن " إقرار الحكم المتعلق بحساب متوسط الإيرادات (الدخل، البدل النقدي) اللازمة لمنح استحقاقات الأمومة والولادة واستحقاقات رعاية الأطفال الشهرية التي تمنح لفئات معينة من المواطنين " .

    Most frequent words and phrases

    Arabic-French: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | French-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more