"ordre du jour aux" - Translation from French to Arabic

    • جدول أعماله إلى
        
    • جدول أعمال على
        
    La Conférence des Parties renverra l'examen de certains points de son ordre du jour aux organes subsidiaires, selon qu'il conviendra. UN وسيُحيل مؤتمر الأطراف بنوداً من جدول أعماله إلى الهيئتين الفرعيتين، حسب الاقتضاء.
    La Conférence des Parties renverra l'examen de certains points de son ordre du jour aux organes subsidiaires, selon qu'il conviendra. UN وسيُحيل مؤتمر الأطراف بنوداً من جدول أعماله إلى الهيئتين الفرعيتين، حسب الاقتضاء، ثم تُرفع الجلسة الافتتاحية.
    Elle renverra certains points de son ordre du jour aux organes subsidiaires selon qu'il conviendra. UN وسيحيل مؤتمر الأطراف بنوداً من جدول أعماله إلى الهيئتين الفرعيتين بحسب الاقتضاء.
    Elle renverra des points de son ordre du jour aux organes subsidiaires selon qu'il conviendra. UN وسيحيل بنوداً من جدول أعماله إلى الهيئتين الفرعيتين بحسب الاقتضاء.
    En 2009, s'est tenu le Forum sur la présentation de cet ordre du jour aux organismes, dans lequel les femmes ont exposé leurs propositions sur les sujets suivants : la terre et le logement, la santé, l'éducation, les problèmes sociaux, enfin, la production traditionnelle et le tourisme. UN وفي سنة 2009، عُقد منتدى لعرض جدول أعمال على مؤسسات الدولة. وفي تلك المناسبة، جرى توضيح مقترحات المرأة بشأن مسائل الأرض والديار، والصحة والتعليم والمشاكل الاجتماعية، والمنتجات التقليدية والسياحة.
    La Conférence des Parties renverra l'examen de certains points de son ordre du jour aux organes subsidiaires, selon qu'il conviendra. UN وسيُحيل مؤتمر الأطراف بنوداً من جدول أعماله إلى الهيئتين الفرعيتين، حسب الاقتضاء.
    La Conférence des Parties renverra l'examen de certains points de son ordre du jour aux organes subsidiaires, selon qu'il conviendra. UN وسيُحيل مؤتمر الأطراف بنوداً من جدول أعماله إلى الهيئتين الفرعيتين، حسب الاقتضاء.
    Elle renverra certains points de son ordre du jour aux organes subsidiaires selon qu'il conviendra. UN وسيحيل المؤتمر بنود جدول أعماله إلى الهيئات الفرعية، بحسب الاقتضاء.
    La Conférence des Parties renverra l'examen de certains points de son ordre du jour aux organes subsidiaires, selon qu'il conviendra. UN وسيُحيل مؤتمر الأطراف بعض بنود جدول أعماله إلى الهيئتين الفرعيتين، حسب الاقتضاء.
    La Conférence des Parties renverra l'examen de certains points de son ordre du jour aux organes subsidiaires, selon qu'il conviendra. UN وسيحيل مؤتمر الأطراف بعض بنود جدول أعماله إلى الهيئتين الفرعيتين بحسب الاقتضاء.
    La Conférence des Parties renverra également certains points de son ordre du jour aux organes subsidiaires, selon qu'il conviendra. UN وسيحيل المؤتمر بنود جدول أعماله إلى الهيئتين الفرعيتين حسب الاقتضاء.
    La Conférence des Parties renverra également certains points de son ordre du jour aux organes subsidiaires, selon qu'il conviendra. UN وسيحيل مؤتمر الأطراف بنوداً من جدول أعماله إلى الهيئتين الفرعيتين، حسب الاقتضاء.
    La Conférence des Parties renverrait certains points de son ordre du jour aux organes subsidiaires, selon qu'il conviendrait. UN وسيحيل مؤتمر الأطراف بنوداً من جدول أعماله إلى الهيئتين الفرعيتين حسب مقتضى الحال.
    La Conférence des Parties renverra certains points de son ordre du jour aux organes subsidiaires, selon qu'il conviendra. UN وسيحيل المؤتمر بنود جدول أعماله إلى الهيئتين الفرعيتين حسب الاقتضاء.
    La Conférence des Parties renverra certains points de son ordre du jour aux organes subsidiaires, selon qu'il conviendra. UN وسيحيل مؤتمر الأطراف بنوداً من جدول أعماله إلى الهيئتين الفرعيتين، حسب الاقتضاء.
    La Conférence des Parties renverrait certains points de son ordre du jour aux organes subsidiaires, selon qu'il conviendrait. UN وسيحيل مؤتمر الأطراف بنوداً من جدول أعماله إلى الهيئتين الفرعيتين حسب مقتضى الحال.
    Elle renverra des points de son ordre du jour aux organes subsidiaires selon qu'il conviendra. UN وسيُحيل مؤتمر الأطراف بنوداً من جدول أعماله إلى الهيئتين الفرعيتين، حسب الاقتضاء.
    Elle renverra certains points de son ordre du jour aux organes subsidiaires, selon qu'il conviendra. UN وسيُحيل مؤتمر الأطراف بنوداً من جدول أعماله إلى الهيئتين الفرعيتين، حسب الاقتضاء.
    Elle renverra certains points de son ordre du jour aux organes subsidiaires, selon qu'il conviendra. UN وسيحيل مؤتمر الأطراف بنوداً من جدول أعماله إلى الهيئتين الفرعيتين حسب الاقتضاء.
    La Conférence des Parties renverra l'examen de certains points de son ordre du jour aux organes subsidiaires, selon qu'il conviendra. UN وسيُحيل مؤتمر الأطراف بنوداً من جدول أعماله إلى الهيئتين الفرعيتين، حسب الاقتضاء.
    Si la deuxième Conférence a consisté, pour l'essentiel, à définir un ordre du jour aux niveaux national et local, la troisième se proposera de réfléchir à des mécanismes de mise en œuvre et de communication d'informations au niveau mondial et à des conventions internationales qui permettraient de prendre en compte certaines questions indissociables d'un développement durable des villes, comme le changement climatique. UN وإذا كانت نتائج المؤتمر الثاني قد شكلت أساساً جدول أعمال على الصعيدين الوطني والمحلي، فإن المؤتمر الثالث سينظر في آليات للتنفيذ والإبلاغ على الصعيد العالمي، إضافة إلى تنفيذ الاتفاقيات الدولية التي تعنى ببعض أبعاد التنمية الحضرية المستدامة، مثل تغير المناخ.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-French: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | French-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more