Disposition appliquée et prise en compte dans l'Ordre du jour de chaque session | UN | نُفذ هذا الحكم على النحو المطلوب، ويرد في جدول أعمال كل دورة. |
Disposition appliquée et prise en compte dans l'Ordre du jour de chaque session | UN | نُفذ هذا الحكم على النحو المطلوب ويرد في جدول أعمال كل دورة. |
Disposition appliquée et prise en compte dans l'Ordre du jour de chaque session | UN | نُفذ هذا الحكم على النحو المطلوب ويرد في جدول أعمال كل دورة. |
On trouvera à l'annexe II du présent rapport l'Ordre du jour de chaque session. | UN | ويرد جدول أعمال كل دورة منهما في المرفق الثاني من هذا التقرير. |
Le projet d'Ordre du jour de chaque session est établi par le secrétariat et approuvé par le Conseil au moins six semaines avant chaque session. | UN | وتقوم اﻷمانة بإعداد مشروع جدول اﻷعمال لكل دورة، ثم يوافق عليه المجلس قبل كل دورة بستة أسابيع على اﻷقل. |
Dans le même ordre d'idées, les contributions des parties prenantes à l'Ordre du jour de chaque réunion du Conseil sont récapitulées et portées à l'attention du Conseil. | UN | وفي السياق نفسه، تلخَّص إسهامات أصحاب المصلحة في جدول أعمال كل اجتماع من اجتماعات المجلس ويلقى الضوء عليها. |
Les présidents décideraient, en consultation avec les États parties et l'Unité d'appui à l'application, de l'Ordre du jour de chaque comité ou groupe. | UN | وسيقرر الرؤساء بالتشاور مع الدول الأطراف ووحدة دعم التنفيذ جدول أعمال كل لجنة أو مجموعة. |
On trouvera à l'annexe III du présent rapport l'Ordre du jour de chaque session. | UN | ويرد جدول أعمال كل دورة منهما في المرفق الثاني من هذا التقرير. |
On trouvera à l'annexe II du présent rapport l'Ordre du jour de chaque session. | UN | ويرد جدول أعمال كل دورة منهما في المرفق الثاني من هذا التقرير. |
Toute contribution ainsi apportée par le CICR fait l'objet d'un traitement prioritaire dans l'Ordre du jour de chaque séance, si la Sous-Commission en décide ainsi. | UN | ويعالج أي إسهام من هذا القبيل تقدمه لجنة الصليب اﻷحمر الدولية بوصفه مسألة ذات أولوية في جدول أعمال كل اجتماع، إذا قررت اللجنة الفرعية ذلك. |
L'Ordre du jour de chaque réunion a été établi par la Force, selon l'usage consacré. | UN | وأعدت القوة الدولية جدول أعمال كل اجتماع وفقا للممارسة المتبعة. |
On trouvera à l'annexe IV du présent rapport l'Ordre du jour de chaque session. | UN | ويرد جدول أعمال كل دورة منهما في المرفق الرابع من هذا التقرير. |
On trouvera à l'annexe III du présent rapport l'Ordre du jour de chaque session. | UN | ويرد جدول أعمال كل دورة في المرفق الثالث من هذا التقرير. |
On trouvera à l'annexe III du présent rapport l'Ordre du jour de chaque session. | UN | ويرد جدول أعمال كل دورة في المرفق الثالث من هذا التقرير. |
On trouvera à l'annexe III du présent rapport l'Ordre du jour de chaque session. | UN | ويرد جدول أعمال كل دورة في المرفق الثالث من هذا التقرير. |
Par conséquent, ce sujet occupe à juste de titre une place à l'Ordre du jour de chaque session de l'Assemblée générale, y compris la présente. | UN | ومثل هذا الموضوع يحتل حيزا في جدول أعمال كل دورة من دورات الجمعية العامة، بما في ذلك هذه الدورة. |
Il convient de se mettre d'accord sur l'Ordre du jour de chaque réunion directive du Conseil assez longtemps à l'avance pour permettre la préparation voulue. | UN | وسيتفق على جدول أعمال كل دورة من دورات المجلس التنفيذية قبل وقت كاف بما يكفل اﻹعداد الكافي لها. |
On trouvera à l'annexe III du présent rapport l'Ordre du jour de chaque session. | UN | ويرد في المرفق الثالث بهذا التقرير جدول أعمال كل من هاتين الدورتين. |
Dans le même ordre d'idées, les contributions des parties prenantes à l'Ordre du jour de chaque réunion du Conseil sont récapitulées et portées à l'attention du Conseil. | UN | وفي السياق نفسه، تُلخص إسهامات أصحاب المصلحة في جدول أعمال كل اجتماع من اجتماعات المجلس، ويوجَّه إليها انتباه المجلس. |
Disposition appliquée et prise en compte dans l'Ordre du jour de chaque session. | UN | وقد نُفّذ هذا الحكم على النحو المطلوب، ويرد في جدول أعمال كل دورة. |
2. Le Bureau aide le Président et la Réunion à élaborer l'Ordre du jour de chaque séance plénière, à établir l'ordre de priorité des questions qui y figurent et à coordonner les travaux de tous les organes subsidiaires de la Réunion. | UN | ٢ - يتولى المكتب مساعدة الرئيس واجتماع الدول اﻷطراف في وضع جدول اﻷعمال لكل جلسة عامة، وفي تحديد أولوية بنودها وفي تنسيق أعمال أي من الهيئات الفرعية التي قد ينشئها الاجتماع. |