"ordre du jour du groupe de travail" - Translation from French to Arabic

    • جدول أعمال الفريق العامل
        
    Ces questions figurent à l'ordre du jour du Groupe de travail intergouvernemental; UN وترد هذه المسائل في جدول أعمال الفريق العامل المشترك بين الحكومات.
    L'ordre du jour du Groupe de travail pourrait prévoir ce qui suit: UN وقد يشمل جدول أعمال الفريق العامل ما يلي:
    Pour nombre de représentants, cette question était un élément important de l'ordre du jour du Groupe de travail. UN وذكرت وفود عديدة أن هذه المسألة تعد، في رأيها، من المسائل الهامة على جدول أعمال الفريق العامل.
    Il convenait de déterminer à l'avance des questions qui pouvaient ou non être inscrites à l'ordre du jour du Groupe de travail. UN وينبغي أن تتخذ قرارات مسبقا بشأن القضايا التي يمكن إدراجها أو عدم إدراجها في جدول أعمال الفريق العامل.
    Contre—recommandation 2 : Inscrire la question de l'établissement d'un programme équilibré dans le domaine des droits de l'homme à l'ordre du jour du Groupe de travail mentionné plus haut UN التوصية البديلة 2: إدراج مسألة وضع برنامج متوازن لحقوق الإنسان على جدول أعمال الفريق العامل المشار إليه أعلاه
    Contre—recommandation 6 : Inscrire les questions soulevées aux paragraphes 43 et 44 ci—dessus à l'ordre du jour du Groupe de travail mentionné plus haut UN التوصية البديلة 6: إدراج القضايا المتصلة بالفقرتين 43 و44 أعلاه على جدول أعمال الفريق العامل من أجل مناقشتها
    ∙ Contre—recommandation 2 : Inscrire la question de l'établissement d'un programme équilibré dans le domaine des droits de l'homme à l'ordre du jour du Groupe de travail mentionné plus haut. UN :: التوصية البديلة 2: إدراج مسألة إقامة برنامج متوازن لحقوق الإنسان على جدول أعمال الفريق العامل المشار إليه أعلاه.
    ∙ Contre—recommandation 6 : Inscrire les questions soulevées aux paragraphes 42 et 45 du présent document à l'ordre du jour du Groupe de travail mentionné plus haut. UN :: التوصية البديلة 6: إدراج القضايا المتصلة بالفقرتين 42 و45 من التقرير على جدول أعمال الفريق العامل من أجل مناقشتها.
    B. Examen de questions figurant à l'ordre du jour du Groupe de travail informel UN باء - النظر في المسائل المدرجة في جدول أعمال الفريق العامل غير الرسمي
    Cette question a également été inscrite à l'ordre du jour du Groupe de travail officieux. UN وهذه المسألة مدرجة أيضا في جدول أعمال الفريق العامل غير الرسمي.
    A. Examen de questions inscrites à l'ordre du jour du Groupe de travail officieux UN ألف - النظر في المسائل المدرجة في جدول أعمال الفريق العامل غير الرسمي
    Examen des questions inscrites à l'ordre du jour du Groupe de travail officieux UN النظر في المسائل المدرجة في جدول أعمال الفريق العامل غير الرسمي
    A. Examen de questions inscrites à l'ordre du jour du Groupe de travail officieux UN ألف - النظر في المسائل المدرجة في جدول أعمال الفريق العامل غير الرسمي
    Il a été décidé d'inscrire cette question à l'ordre du jour du Groupe de travail officieux afin de déterminer la procédure à suivre. UN وتقرر إدراج هذه المسألة في جدول أعمال الفريق العامل غير الرسمي بغية تحديد الإجراءات الملائمة.
    M. Alfonso Martínez n'était pas partisan de limiter à deux points l'ordre du jour du Groupe de travail, comme le suggérait M. Salama. UN وقال السيد ألفونسو مارتينيس إنه لا يوافق على تقليص جدول أعمال الفريق العامل إلى نقطتين كما اقترحه السيد سلامة.
    L'observatrice a préconisé instamment que cette question soit inscrite régulièrement à l'ordre du jour du Groupe de travail. UN وحثت على أن يكون هذا الموضوع بندا منتظما في جدول أعمال الفريق العامل.
    Elle a proposé que la question de la justice transitionnelle soit inscrite à l'ordre du jour du Groupe de travail pour l'année suivante. UN واقترحت إدراج مسألة العدالة الانتقالية ضمن جدول أعمال الفريق العامل للعام المقبل.
    Les participants ont procédé à un utile échange de vues sur ces thèmes, qui englobent la plupart des questions inscrites à l'ordre du jour du Groupe de travail spécial pour 2004. UN وأجرى المشاركون تبادلا مثمرا للآراء بشأن تلك المواضيع، التي شملت معظم بنود جدول أعمال الفريق العامل المخصص لعام 2004.
    Le Bureau élargi a demandé que cette question soit inscrite à l'ordre du jour du Groupe de travail à composition non limitée. UN وأصدر المكتب الموسع تعليمات بإدراج هذه المسألة في جدول أعمال الفريق العامل مفتوح العضوية.
    À sa session ordinaire de 2001, le Comité a examiné la question et est convenu de l'inscrire à l'ordre du jour du Groupe de travail informel. UN ووافقت اللجنة في دورتها المستأنفة لعام 2002 على أن تدرج المسألة في جدول أعمال الفريق العامل غير الرسمي.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-French: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | French-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more