"ordre du jour provisoire de la conférence" - Translation from French to Arabic

    • جدول الأعمال المؤقت للمؤتمر
        
    • جدول الأعمال المؤقت لمؤتمر
        
    • جدول أعمال مؤقت للمؤتمر
        
    II. ordre du jour provisoire de la Conférence, PROJET DE UN ثانياً- جدول الأعمال المؤقت للمؤتمر العالمي ومشـروع نظامه
    ordre du jour provisoire de la Conférence, PROJET DE UN جدول الأعمال المؤقت للمؤتمر العالمي ومشروع نظامه الداخلي
    Ces documents doivent porter sur les questions inscrites à l'ordre du jour provisoire de la Conférence. UN وينبغي للوثائق أن تدعم أحد البنود المدرجة في جدول الأعمال المؤقت للمؤتمر.
    Projet d'ordre du jour provisoire de la Conférence mondiale, lieu de la Conférence et dispositions pratiques UN مشروع جدول الأعمال المؤقت للمؤتمر العالمي ومكان انعقاده والمسائل العملية
    ANNOTATIONS À L'ordre du jour provisoire de la Conférence DES PARTIES À SA CINQUIÈME SESSION ET SUGGESTIONS CONCERNANT UN شروح جدول الأعمال المؤقت لمؤتمر الأطراف في دورته الخامسة،
    PROJET D'ordre du jour provisoire de la Conférence MONDIALE UN مشروع جدول الأعمال المؤقت للمؤتمر العالمي
    Le Président considère que le Comité souhaite approuver l'ordre du jour provisoire de la Conférence. UN وقال إنه يعتبر أن اللجنة تود الموافقة على جدول الأعمال المؤقت للمؤتمر.
    ordre du jour provisoire de la Conférence UN جدول الأعمال المؤقت للمؤتمر المتعلق بالأزمة المالية والاقتصادية العالمية وتأثيرها في التنمية
    4. Présentation de l'ordre du jour provisoire de la Conférence, lieu de la Conférence et dispositions pratiques UN 4- تقديم جدول الأعمال المؤقت للمؤتمر العالمي ومكان انعقاده ومسائل عملية.
    À chaque séance, la Grande Commission examinera un des cinq thèmes de l'ordre du jour provisoire de la Conférence mondiale conformément à son programme de travail. UN وفي كل جلسة، تنظر اللجنة الرئيسية في واحد من المواضيع الخمسة المطروحة على جدول الأعمال المؤقت للمؤتمر العالمي وفقاً لبرنامج عملها.
    3. Projet d'ordre du jour provisoire de la Conférence. UN 3- مشروع جدول الأعمال المؤقت للمؤتمر العالمي.
    8. L'ordre du jour provisoire de la Conférence, approuvé par le Comité préparatoire à sa première session, figure dans la section I plus haut. UN 8- يرد في الفرع الأول أعلاه جدول الأعمال المؤقت للمؤتمر بصيغته التي أقرتها اللجنة التحضيرية في دورتها الأولى.
    L'ordre du jour provisoire établi par le Secrétariat et communiqué aux gouvernements invités à la Conférence par le Secrétaire général de l'Organisation des Nations Unies constitue l'ordre du jour provisoire de la Conférence. UN جدول الأعمال المؤقت للمؤتمر هو جدول الأعمال المؤقت الذي تضعه الأمانة العامة ويتم إبلاغه إلى الحكومات التي يدعوها الأمين العام للأمم المتحدة إلى المشاركة في المؤتمر.
    ordre du jour provisoire de la Conférence, projet de règlement intérieur, dates, durée, lieu et participation UN ثانيا - جدول الأعمال المؤقت للمؤتمر العالمي ومشروع نظامه الداخلي وموعده ومدته ومكان انعقاده والمشاركة فيه
    4. Présentation de l'ordre du jour provisoire de la Conférence, lieu de la Conférence et dispositions pratiques UN 4- تقديم جدول الأعمال المؤقت للمؤتمر العالمي ومكان انعقاده ومسائل عملية.
    PC.1/13. Thèmes à inscrire à l'ordre du jour provisoire de la Conférence mondiale UN ل.ت/13- موضوعات تُدرج في جدول الأعمال المؤقت للمؤتمر العالمي
    5. ordre du jour provisoire de la Conférence mondiale, projet de règlement intérieur, dates, durée, lieu et participation UN 5- جدول الأعمال المؤقت للمؤتمر العالمي ومشروع نظامه الداخلي وموعـده ومدته ومكان انعقاده والمشاركة فيه.
    ordre du jour provisoire de la Conférence, projet de règlement intérieur, dates, durée, lieu et participation : note du Secrétaire général UN جدول الأعمال المؤقت للمؤتمر العالمي ومشروع نظامـــه الداخلـي ومواعيده ومدته ومكان انعقـاده والمــشاركة فيه: مذكرة من الأمين العام
    I. Éléments proposés pour l'établissement de l'ordre du jour provisoire de la Conférence mondiale UN أولاً - عناصر جدول الأعمال المؤقت للمؤتمر العالمي
    Annotations à l'ordre du jour provisoire de la Conférence des Parties à sa cinquième session et suggestions concernant l'organisation des travaux UN شروح جدول الأعمال المؤقت لمؤتمر الأطراف في دورته الخامسة، بما في ذلك اقتراحات بشأن تنظيم العمل
    Conformément à l'Article 9.4 de l'Acte constitutif, le Conseil établit l'ordre du jour provisoire de la Conférence. UN وعملا بالمادة 9-4 من الدستور، سيحضّر المجلس جدول أعمال مؤقت للمؤتمر.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-French: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | French-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more