"organes du système des nations unies" - Translation from French to Arabic

    • هيئات منظومة اﻷمم المتحدة
        
    • أجهزة منظومة الأمم المتحدة
        
    • وأجهزة منظومة الأمم المتحدة
        
    • هيئة من هيئات منظومة الأمم المتحدة
        
    • والهيئات التابعة لمنظومة اﻷمم المتحدة
        
    • الهيئات التابعة لمنظومة الأمم المتحدة
        
    • الهيئات في منظومة اﻷمم المتحدة
        
    • وكالات منظومة اﻷمم المتحدة
        
    • بمنظومة اﻷمم المتحدة
        
    • هيئات منظومة الأمم المتحدة التي
        
    • من أجهزة منظومة اﻷمم المتحدة
        
    Point 2. Coordination des politiques et activités des institutions spécialisées et autres organes du système des Nations Unies dans les domaines suivants : UN البند ٢ - تنسيق سياسات وأنشطة الوكالات المتخصصة وغيرها من هيئات منظومة اﻷمم المتحدة فيما يتعلق بالموضوعين التاليين:
    Point 2 : Coordination des politiques et activités des institutions spécialisées et autres organes du système des Nations Unies dans les domaines suivants : UN البند ٢: تنسيق سياسات وأنشطة الوكالات المتخصصة وغيرها من هيئات منظومة اﻷمم المتحدة فيما يتعلق بالموضوعين التاليين:
    Coordination des politiques et activités des institutions spécialisées et autres organes du système des Nations Unies UN تنسيق سياسات وأنشطة الوكالات المتخصصة وغيرها من هيئات منظومة اﻷمم المتحدة
    Tous les organisations et organes du système des Nations Unies ont été appelés par l'Assemblée à s'impliquer dans le suivi du Sommet du millénaire. UN وقد دعت الجمعية العامة جميع أجهزة منظومة الأمم المتحدة ومنظماتها وهيئاتها ذات الصلة إلى الاشتراك في متابعة قمة الألفية.
    Point 3. Coordination des politiques et activités des institutions spécialisées et autres organes du système des Nations Unies dans les domaines suivants : UN البند ٣ - تنسيق سياسات وأنشطة الوكالات المتخصصة وغيرها من هيئات منظومة اﻷمم المتحدة فيما يتعلق بالمواضيع التالية:
    Point 3. Coordination des politiques et activités des institutions spécialisées et autres organes du système des Nations Unies dans les domaines suivants : UN البند ٣ - تنسيق سياسات وأنشطة الوكالات المتخصصة وغيرها من هيئات منظومة اﻷمم المتحدة فيما يتعلق بالمواضيع التالية:
    SPÉCIALISÉES ET AUTRES organes du système des Nations Unies DANS LES DOMAINES SUIVANTS : SCIENCE ET TECHNIQUE AU SERVICE UN هيئات منظومة اﻷمم المتحدة فيما يتعلق بالموضوع التالي:
    Point 3 : Coordination des politiques et activités des institutions spécialisées et autres organes du système des Nations Unies dans les domaines suivants : UN البند ٣: تنسيق سياسات وأنشطة الوكالات المتخصصة وغيرها من هيئات منظومة اﻷمم المتحدة فيما يتعلق بالمواضيع التالية:
    Les organes du système des Nations Unies devraient s'employer plus avant à coordonner les efforts fait en ce sens. UN ويتعين على هيئات منظومة اﻷمم المتحدة أداء دور أقوى في تنسيق الجهود المبذولة في هذا الصدد.
    Point 3. Coordination des politiques et activités des institutions spécialisées et autres organes du système des Nations Unies dans les domaines suivants : UN البنــــد ٣ - تنسيق سياسات وأنشطة الوكالات المتخصصة وغيرها من هيئات منظومة اﻷمم المتحدة فيما يتعلق بالموضوعين التاليين:
    Point 3. Coordination des politiques et activités des institutions spécialisées et autres organes du système des Nations Unies dans les domaines suivants : UN البند ٣ - تنسيق سياسات وأنشطة الوكالات المتخصصة وغيرها من هيئات منظومة اﻷمم المتحدة فيما يتعلق بالموضوع التالي
    Point 3. Coordination des politiques et activités des institutions spécialisées et autres organes du système des Nations Unies dans les domaines suivants : UN البند ٣ - تنسيق سياسات وأنشطة الوكالات المتخصصة وغيرها من هيئات منظومة اﻷمم المتحدة فيما يتعلق بالمواضيع التالية:
    Coordination des politiques et activités des institutions spécialisées et autres organes du système des Nations Unies dans les domaines suivants : UN تنسيق سياسات وأنشطة الوكالات المتخصصة وغيرها من هيئات منظومة اﻷمم المتحدة فيما يتعلق بالمواضيع التالية:
    Coordination des politiques et activités des institutions spécialisées et autres organes du système des Nations Unies UN تنسيق سياسات وأنشطة الوكــالات المتخصصة وغيرها من هيئات منظومة اﻷمم المتحدة
    Il est également impératif de mettre au point des systèmes nouveaux de communication avec les divers organes du système des Nations Unies. UN ومن الضروري أن يجري تطوير نظم جديدة للاتصال مع مختلف هيئات منظومة اﻷمم المتحدة.
    Un certain nombre d'organes du système des Nations Unies s'occupent de plus en plus de la question des océans et du droit de la mer. UN لقد بدأ عدد من هيئات منظومة اﻷمم المتحدة بشكل متزايد تناول مسألة المحيطات وقانون البحار.
    Les réalisations des divers organes du système des Nations Unies en matière de développement, de codification, de clarification et d'application de l'état de droit au niveau international sont considérables. UN وأوضح أن الإنجازات التي حققتها شتى أجهزة منظومة الأمم المتحدة في ميادين تطوير القانون، وتدوينه، وإيضاحه، وإنفاذ سيادة القانون على الصعيد الوطني تتسم بأنها كبيرة النطاق.
    Malheureusement, nous notons que le Conseil a intensifié ses activités d'organisation de débats thématiques au cours de l'année écoulée. Nous pensons que cela met en danger l'équilibre à respecter dans l'exercice des responsabilités des différents organes du système des Nations Unies. UN وللأسف، نلاحظ أن المجلس زاد من أنشطته في عقد المناقشات الموضوعية خلال العام الماضي، ونشعر أن هذا يعرض للخطر التوازن المناسب في ممارسة مسؤوليات مختلف أجهزة منظومة الأمم المتحدة.
    Le statut de membre associé est accordé, sur demande, aux représentants dûment désignés des organisations ou organes du système des Nations Unies dont le personnel est directement concerné par les accords conclus par le Comité. UN الممثلون المعينون على النحو الواجب لمؤسسات وأجهزة منظومة الأمم المتحدة التي يتأثر موظفوها تأثرا مباشرا باتفاقات اللجنة المشتركة بين الموظفين والإدارة يُمنحون مركز الأعضاء المنتسبين، بناء على طلبهم.
    2004-2005 : 18 organes du système des Nations Unies UN الفترة 2004-2005: 18 هيئة من هيئات منظومة الأمم المتحدة
    Le Fonds monétaire international et la Banque mondiale, ainsi que les organismes et organes du système des Nations Unies, sont invités à aider les pays en transition à concevoir et appliquer des politiques et programmes de promotion de la femme (par. 356). UN ويُدعى كل من صندوق النقد الدولي والبنك الدولي والمؤسسات والهيئات التابعة لمنظومة اﻷمم المتحدة إلى مساعدة البلدان التي تجتــاز اقتصاداتها مرحلة انتقاليــة في وضــع وتنفيذ سياسات وبرامج تتعلق بالنهوض بالمرأة )الفقرة ٣٥٦(.
    C'est pourquoi la cohérence de la relation entre les organes du système des Nations Unies et les organisations régionales pourrait être améliorée. UN وعليه، يمكن تحسين الترابط في العلاقات القائمة بين الهيئات التابعة لمنظومة الأمم المتحدة والمنظمات الإقليمية.
    Cela risquerait de créer un monopole virtuel de membres permanents — nouveaux et anciens — sur de nombreux organes du système des Nations Unies, ce que l'on appelle l'«effet de cascade». UN ومن شأن ذلك المجازفة بخلق احتكار فعلي لﻷعضاء الدائمين - قديمهم وجديدهم - على الكثير من الهيئات في منظومة اﻷمم المتحدة أو ما يسمى " اﻷثر التسلسلي " .
    On y examinera brièvement par ailleurs les activités entreprises par les organes du système des Nations Unies et d'autres organisations en matière de gestion des ressources en eau. UN ويقدم أيضا نظرة عامة موجزة على أنشطة وكالات منظومة اﻷمم المتحدة والمنظمات اﻷخرى بشأن إدارة موارد المياه.
    Il faut espérer que des mesures semblables seront prises avec d'autres organes du système des Nations Unies. UN ونعتقد بأنه يمكن اتخاذ مبادرات مشابهة مع أجهزة أخرى بمنظومة اﻷمم المتحدة.
    Nous espérons que son esprit et ses aspirations contribueront à renforcer la coordination entre les organes du système des Nations Unies habilités à lutter contre la traite des personnes. UN ونأمل أن تُسهم روحها وتطلعاتها في تعزيز التنسيق فيما بين هيئات منظومة الأمم المتحدة التي تختص بمكافحة الاتجار بالبشر.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-French: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | French-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more