Le Centre a aussi organisé un concours de courts métrages pour les enfants, et ceux-ci peuvent suivre des cours additionnels dispensés par des enseignants à titre bénévole. | UN | وينظم المركز أيضاً مسابقة للفيلم القصير بين الأطفال، ودروساً إضافيةً للأطفال يقدمها مدرسون متطوعون. |
Pendant la campagne, le Centre d'information sur les questions féminines a organisé un concours pour voir quelle région avait le lieu de travail socialement le mieux aménagé. | UN | وفي أثناء الحملة، نظّم مركز الإعلام بشأن قضايا المرأة مسابقة لاختيار أفضل مكان عمل من حيث النهوض بالمسؤولية الاجتماعية في مختلف المناطق الليتوانية. |
En 2000, le Gouvernement a également organisé un concours pour récompenser la contribution la plus originale à l'éducation dans le domaine des droits de l'homme; | UN | وفي عام 2002 نظمت الحكومة أيضا مسابقة لتقديم جائزة لصاحب أفضل مساهمة أصيلة في التثقيف في مجال حقوق الإنسان؛ |
Le centre d'Asunción et la communauté bahaïe ont organisé un concours d'affiches à l'intention de quelque 30 000 élèves dans 200 établissements d'enseignement. | UN | ونظم مركز الإعلام في أسونسيون والطائفة البهائية مسابقة لتصميم ملصقات لنحو 000 30 طالب في 200 مدرسة. |
Au Tchad, le Gouvernement a organisé un concours de dessin, une table ronde télévisée et un programme culturel de musique, de poésie et de danse. | UN | وفي تشاد نظمت الحكومة مسابقة للرسم ومائدة مستديرة أذيعت في التلفزيون وبرنامج ثقافي اشتمل على الموسيقى والشعر والرقص. |
∙ Les Émirats arabes unis ont organisé un concours des pratiques les plus performantes, afin de promouvoir les activités en matière de développement durable. | UN | ● نظمت اﻹمارات العربية المتحدة مسابقة بشأن أفضل الممارسات المتبعة لتشجيع أنشطة التنمية المستدامة. |
Demokratia a organisé un concours de courts métrages en 2011 sur le thème de la participation des femmes à la vie politique. | UN | ونظمت لجنة الديمقراطية مسابقة للأفلام القصيرة في عام 2011 حول موضوع مشاركة المرأة في الحياة السياسية. |
Il a aussi organisé un concours de photographie sur le thème de l'eau et des villes. | UN | كما نظم مسابقة للتصوير الفوتوغرافي حول موضوع المياه والمدن. |
Ce même gouvernement avait auparavant organisé un concours de caricatures antisémites niant que l'Holocauste ait eu lieu. | UN | ونظمت الحكومة نفسُها قبل ذلك مسابقة للرسوم الكاريكاتورية معادية للسامية تنكر وقوع الهولوكست. |
En outre, le Centre d'information des Nations Unies de Manille, coopérant avec l'ambassade de la Palestine à Manille, a organisé un concours artistique à l'échelon national sur les droits des Palestiniens. | UN | وبالاضافة إلى ذلك قام مركز اﻷمم المتحدة للاعلام في مانيلا بالتعاون مع سفارة فلسطين في مانيلا، بإقامة مسابقة فنية وطنية عن حقوق الفلسطينيين. |
En mai 2001, le Bureau a organisé un concours spécial dans le domaine des droits de l'homme. | UN | وقد قام مكتب إدارة الموارد البشرية في أيار/مايو 2001 بتنظيم مسابقة تنافسية متخصصة بشأن حقوق الإنسان. |
La Slovénie a organisé une table ronde sur l’épanouissement individuel continu et sur les conséquences de modes de vie malsains; alors que le Panama a organisé un concours de rédaction dans les écoles secondaires sur le lien entre le mode de vie et la santé au troisième âge. | UN | وعقدت سلوفينيا اجتماع مائدة مستديرة عن تنمية الفرد مدى الحياة ونتائج أنماط العيش غير الصحية، ونظمت بنما مسابقة أدبية في المدارس الثانوية عن العلاقة بين نمط العيش والصحة في سنوات العمر المتأخرة. |
Le Bureau de la lutte contre la désertification et la sécheresse (UNSO), en coopération avec les partenaires nationaux, a organisé un concours dans 25 pays touchés l'an dernier, mettant l'accent sur les technologies locales et traditionnelles en matière de lutte contre la désertification et d'atténuation des effets de la sécheresse. | UN | وفي العام الماضي، نظم مكتب مكافحة التصحر والجفاف بالتعاون مع الشركاء الوطنيين في ٢٥ بلدا تأثرت بالتصحر والجفاف، مسابقة تركز على التكنولوجيات المحلية والتقليدية لمكافحة التصحر وللتخفيف من آثار الجفاف. |
À l'occasion de la Journée internationale de la femme, le 8 mars 2001, l'INSTRAW a organisé un concours d'art numérique sur le thème < < Les femmes et la paix > > . | UN | 10 - وبمناسبة اليوم الدولي للمرأة الموافق 8 آذار/مارس 2001، نظم المعهد مسابقة للفنون الرقمية عن موضوع المرأة والسلام. |
2.1 En 1991, le Ministère de la justice a organisé un concours en vue de pourvoir des postes vacants au sein du Corps des agents de l'administration judiciaire. | UN | 2-1 في عام 1991، أعلنت وزارة العدل عن مسابقة لشغل وظائف شاغرة بالسلك الإداري لوزارة العدل. |
2.1 En 1991, le Ministère de la justice a organisé un concours en vue de pourvoir des postes vacants au sein du Corps des agents de l'administration judiciaire. | UN | 2-1 في عام 1991، أعلنت وزارة العدل عن مسابقة لشغل وظائف شاغرة بالسلك الإداري لوزارة العدل. |
En 1991, la Fédération des femmes chinoises a organisé un concours destiné à tester les connaissances relatives à la santé des femmes auquel ont participé plus de 10 millions de personnes. | UN | ففي عام ١٩٩١، رعى اتحاد المرأة لعموم الصين مسابقة في المعلومات بشأن صحة المرأة في شتى أرجاء البلد اجتذبت عشرات الملايين من المشاركين. |
En juillet et août 2012, le Centre régional a organisé un concours de dessins d'enfant sur le thème < < Les enfants et la paix > > , auquel ont participé quelque 400 écoliers de la vallée de Katmandou. | UN | 15 - وفي تموز/يوليه وآب/أغسطس 2012، نظم المركز الإقليمي مسابقة فنية للأطفال تحت عنوان " الأطفال والسلام " في نيبال. |
:: En Australie, en coopération avec les Jardins botaniques nationaux et l'Institut de technologie de Canberra, le Centre d'information de Canberra a organisé un concours de photographies pendant l'Année internationale de la biodiversité; | UN | :: في أستراليا، أجرى مركز الأمم المتحدة للإعلام في كانبيرا، بالتعاون مع حدائق النباتات الوطنية الأسترالية ومعهد كانبيرا للتكنولوجيا، مسابقة للتصوير الفوتوغرافي خلال السنة الدولية للتنوع البيولوجي. |
Dans la région andine, UNIFEM et l'Association latino-américaine pour l'enseignement radiodiffusé ont organisé un concours demandant aux réseaux de radiodiffusion d'élaborer des programmes encourageant à mettre fin à la violence à l'égard des femmes autochtones. | UN | وفي منطقة الأنديز، نظم الصندوق والرابطة الأمريكية اللاتينية للتثقيف الإذاعي مسابقة تنافس بين قدرات الشبكات الإذاعية على إيجاد برامج عن إنهاء العنف ضد نساء الشعوب الأصلية. |