"organisées par la délégation" - Translation from French to Arabic

    • ينظم وفد
        
    • يتولى تنظيمها وفد
        
    • التي ينظمها وفد
        
    • نظمها وفد
        
    • نظمها الوفد
        
    Consultations officieuses, organisées par la délégation de la Namibie, sur un projet de résolution de la Troisième Commission sur la fillette [Toutes les delegations intéressées sont invitées.] UN ينظم وفد ناميبيا مشاورات غير رسمية بشأن مشروع قرار عن الطفلة [جميع الوفود المهتمة مدعوة للحضور.]
    Consultations officieuses, organisées par la délégation de l'Uruguay, sur un projet de résolution de la Troisième Commission sur les droits de l'enfant [Toutes les delegations intéressées sont invitées.] UN ينظم وفد أوروغواي مشاورات غير رسمية بشأن مشروع قرار عن حقوق الطفل [جميع الوفود المهتمة مدعوة للحضور.]
    Consultations officieuses des coauteurs du projet de résolution de la Première Commission sur le désarmement nucléaire, organisées par la délégation du Myanmar [Toutes les délégations intéressées sont invitées.] UN ينظم وفد ميانمارمشاورات غير رسمية للمشتركين في تقديم مشروع قرار اللجنة الأولى المتعلق بالأسلحة النووية. ]وجميع الوفود المعنية مدعوة للحضور.[
    Des consultations officieuses à participation non limitée sur le projet de résolution relatif au point 38 de l'ordre du jour, organisées par la délégation de la Belgique (au nom de l'Union européenne), auront lieu le vendredi 30 novembre 2001 à 10 heures dans la salle de conférence E. Toutes les délégations intéressées sont invitées. UN تعقد مشاورات غير رسمية مفتوحة (الرابعة) بشأن مشروع القرار المقدم في إطار البند 38 من جدول الأعمال، يتولى تنظيمها وفد بلجيكا (باسم الاتحاد الأوروبي)، وذلك يوم الجمعة، 30 تشرين الثاني/ نوفمبر 2001، الساعة 00/10 في غرفة الاجتماعات E. والدعوة موجهة إلى جميع الوفود المهتمة للحضور.
    Des consultations officieuses à participation non limitée sur le projet de résolution relatif au point 39 de l'ordre du jour (Vers des partenariats mondiaux), organisées par la délégation de la Belgique (au nom de l'Union européenne), auront lieu le jeudi 1er novembre 2001 de 13 h 15 à 14 h 45 dans la salle de conférence D. Toutes les délégations intéressées sont invitées. UN المشاورات غير الرسمية المفتوحة بشأن مشروع القرار المقدم في إطار البند 39 من جدول الأعمال (نحو إقامة شراكات عالمية)، التي ينظمها وفد بلجيكا (باسم الاتحاد الأوروبي)، ستعقد يـــــوم الخميس 1 تشرين الثاني/نوفمبر، الساعة 15/13 إلى الساعة 45/14، في غرفة الاجتماعات D. وجميع الوفود المهتمة مدعوة للحضور.
    Le coordinateur des programmes internationaux de la Fondation a assisté à la session ainsi qu'aux réunions organisées par la délégation des États-Unis auprès de la Commission; UN حضر منسق البرامج العالمية بالمؤسسة الدورة، كما حضر الاجتماعات التي نظمها وفد الولايات المتحدة إلى اللجنة؛
    Consultations officieuses ouvertes à tous sur le projet de résolution de la Troisième Commission sur le suivi de l'Année internationale des Volontaires, organisées par la délégation du Brésil [Toutes les délégations intéressées sont invitées.] UN ينظم وفد البرازيل مشاورات غير رسمية حول مشروع القرار المعنون " متابعة السنة الدولية للمتطوعين " [جميع الوفود المعنية مدعوة للحضور].
    Consultations officieuses ouvertes à tous sur un projet de résolution relatif à la Convention sur l'élimination de toutes les formes de discrimination à l'égard des femmes, organisées par la délégation de la Suède [Tous les États Membres sont invités.] UN ينظم وفد السويد مشاورات غير رسمية مفتوحة بشأن مشروع قرار اللجنة الثالثة حول اتفاقية القضاء على جميع أشكال التمييز ضد المرأة [جميع الوفود المهتمة مدعوة للحضور.]
    Des consultations officieuses ouvertes à tous sur le projet de résolution de la Troisième Commission sur le suivi de l'Année internationale des Volontaires, organisées par la délégation du Brésil, auront lieu le vendredi 4 octobre 2002 de 13 h 15 à 14 h 45 dans la salle de conférence 6. UN ينظم وفد البرازيل مشاورات غير رسمية مفتوحة حول مشروع القرار المعنون " متابعة السنة الدولية للمتطوعين " ، وذلك يوم الجمعة، 4 تشرين الأول/أكتوبر 2002، من الساعة 15/13 إلى الساعة 45/14 في غرفة الاجتماعات 6.
    Des consultations officieuses ouvertes à tous sur le projet de résolution de la Troisième Commission sur le suivi de l'Année internationale des Volontaires, organisées par la délégation du Brésil, auront lieu le vendredi 4 octobre 2002 de 13 h 15 à 14 h 45 dans la salle de conférence 6. UN ينظم وفد البرازيل مشاورات غير رسمية مفتوحة حول مشروع القرار المعنون " متابعة السنة الدولية للمتطوعين " ، وذلك يوم الجمعة، 4 تشرين الأول/أكتوبر 2002، من الساعة 15/13 إلى الساعة 45/14 في غرفة الاجتماعات 6.
    Des consultations officieuses sur le projet de résolution sur l'assistance humanitaire à la République fédérative de Yougoslavie, organisées par la délégation de la Yougoslavie, auront lieu le mardi 20 novembre 2001 de 13 h 15 à 14 h 45 dans la salle de conférence 9. UN ينظم وفد يوغوسلافيا مشاورات غير رسمية بشأن مشروع القرار المتعلق بتقديم المساعدة الإنسانية إلى جمهورية يوغوسلافيا الاتحادية، وذلك يوم الثلاثاء، 20 تشرين الثاني/نوفمبر 2001 من الساعة 15/13 إلى 45/14 في غرفة الاجتماعات 9.
    Des consultations officieuses sur le projet de résolution sur la sûreté du personnel humanitaire et la protection du personnel des Nations Unies, organisées par la délégation de l’Autriche, auront lieu le jeudi 19 novembre 1998 à 11 heures dans la salle de conférence C. Toutes les délégations intéressées sont invitées. UN ينظم وفد النمسا مشاورات غير رسمية بشأن مشروع القرار المتعلق بسلامة وأمن العاملين في مجال اﻷنشطة اﻹنسانية وحماية موظفي اﻷمم المتحدة، يوم الخميس، ١٩ تشرين الثاني/ نوفمبر ١٩٩٨، الساعة ٠٠/١١ في غرفة الاجتماع C. والدعوة مفتوحة لجميع الوفود المهتمة.
    Des consultations officieuses sur le projet de résolution sur la sûreté du personnel humanitaire et la protection du personnel des Nations Unies, organisées par la délégation de l’Autriche, auront lieu aujourd’hui 19 novembre 1998 à 11 heures dans la salle de conférence C. Toutes les délégations intéressées sont invitées. UN ينظم وفد النمسا مشاورات غير رسمية بشأن مشروع القرار المتعلق بسلامة وأمن العاملين في مجال اﻷنشطة اﻹنسانية وحماية موظفي اﻷمم المتحدة، اليوم، ١٩ تشرين الثاني/ نوفمبر ١٩٩٨، الساعة ٠٠/١١ في غرفة الاجتماع C. والدعوة مفتوحة لجميع الوفود المهتمة.
    Des consultations officieuses avec les délégations intéressées sur un projet de résolution relatif au point 20 a) (Renforcement de la coordination de l'aide humanitaire d'urgence fournie par l'Organisation des Nations Unies), organisées par la délégation de la Suède, auront lieu aujourd'hui 22 novembre 2000 dans l'après-midi* dans la salle de conférence 8. UN ينظم وفد السويد عصر اليوم*، 22 تشرين الثاني/نوفمبر 2000، في غرفة الاجتماعات 8 مشاورات غير رسمية مع الوفود المهتمة بتقديم مشروع قرار بشأن تعزيز تنسيق المساعدة الإنسانية التي تقدمها الأمم المتحدة في حالات الطوارئ، في إطار البند 20 (أ) من جدول الأعمال.
    Des consultations officieuses à participation non limitée sur le projet de résolution relatif au point 39 de l'ordre du jour (Vers des partenariats mondiaux), organisées par la délégation de la Belgique (au nom de l'Union européenne), auront lieu le mardi 6 novembre 2001 de 13 h 15 à 14 h 45 dans la salle de conférence D. Toutes les délégations intéressées sont invitées. UN ينظم وفد بلجيكا (بالنيابة عن الاتحاد الأوروبي) مشاورات غير رسمية مفتوحة بشأن مشروع القرار المتعلق بالبند 39 (نحو إقامة شراكات عالمية)، يوم الثلاثاء، 6 تشرين الثاني/نوفمبر 2001 من الساعة 15/13 إلى 45/14 في غرفة الاجتماعات D. وجميع الوفود المهتمة بالموضوع مدعوة للحضور.
    Des consultations officieuses à participation non limitée sur le projet de résolution relatif au point 39 de l'ordre du jour (Vers des partenariats mondiaux), organisées par la délégation de la Belgique (au nom de l'Union européenne), auront lieu le mardi 6 novembre 2001 de 13 h 15 à 14 h 45 dans la salle de conférence D. Toutes les délégations intéressées sont invitées. UN ينظم وفد بلجيكا (بالنيابة عن الاتحاد الأوروبي) مشاورات غير رسمية مفتوحة بشأن مشروع القرار المتعلق بالبند 39 (نحو إقامة شراكات عالمية)، يوم الثلاثاء، 6 تشرين الثاني/نوفمبر 2001 من الساعة 15/13 إلى 45/14 في غرفة الاجتماعات D. وجميع الوفود المهتمة بالموضوع مدعوة للحضور.
    Des consultations officieuses (quatrième) à participation non limitée sur le projet de résolution relatif au point 38 de l'ordre du jour, organisées par la délégation de la Belgique (au nom de l'Union européenne), auront lieu aujourd'hui 30 novembre 2001 à 10 heures dans la salle de conférence E. Toutes les délégations intéressées sont invitées. UN تعقد مشاورات غير رسمية مفتوحة (الرابعة) بشأن مشروع القرار المقدم في إطار البند 38 من جدول الأعمال، يتولى تنظيمها وفد بلجيكا (باسم الاتحاد الأوروبي)، وذلك اليوم، 30 تشرين الثاني/نوفمبر 2001، الساعة 00/10 في غرفة الاجتماعات E. والدعوة موجهة إلى جميع الوفود المهتمة للحضور.
    Des consultations officieuses à participation non limitée sur le projet de résolution relatif au point 39 de l'ordre du jour (Vers des partenariats mondiaux), organisées par la délégation de la Belgique (au nom de l'Union européenne), auront lieu le mardi 27 novembre 2001 de 13 h 15 à 14 h 45 dans la salle de conférence B. Toutes les délégations intéressées sont invitées. UN تعقد مشاورات غير رسمية مفتوحة بشأن مشروع القرار المقدم في إطار البند 39 من جدول الأعمال (نحو إقامة شراكة عالمية)، يتولى تنظيمها وفد بلجيكا (بالنيابة عن الاتحاد الأوروبي)، وذلك يوم الثلاثاء، 27 تشرين الثاني/نوفمبر 2001، من الساعة 15/13 إلى الساعة 45/14 في غرفة الاجتماعات B. والدعوة للحضور موجهة إلى جميع الوفود المهتمة.
    Des consultations officieuses à participation non limitée sur le projet de résolution relatif au point 39 de l'ordre du jour (Vers des partenariats mondiaux), organisées par la délégation de la Belgique (au nom de l'Union européenne), auront lieu le mardi 27 novembre 2001 de 13 h 15 à 14 h 45 dans la salle de conférence B. Toutes les délégations intéressées sont invitées. UN تعقد مشاورات غير رسمية مفتوحة بشأن مشروع القرار المقدم في إطار البند 39 من جدول الأعمال (نحو إقامة شراكة عالمية)، يتولى تنظيمها وفد بلجيكا (بالنيابة عن الاتحاد الأوروبي)، وذلك يوم الثلاثاء، 27 تشرين الثاني/نوفمبر 2001، من الساعة 15/13 إلى الساعة 45/14 في غرفة الاجتماعات B. والدعوة للحضور موجهة إلى جميع الوفود المهتمة.
    Des consultations officieuses à participation non limitée sur le projet de résolution relatif au point 39 de l'ordre du jour (Vers des partenariats mondiaux), organisées par la délégation de la Belgique (au nom de l'Union européenne), auront lieu aujourd'hui 1er novembre 2001 de 13 h 15 à 14 h 45 dans la salle de conférence D. Toutes les délégations intéressées sont invitées. UN المشاورات غير الرسمية المفتوحة بشأن مشروع القرار المقدم في إطار البند 39 من جدول الأعمال (نحو إقامة شراكات عالمية)، التي ينظمها وفد بلجيكا (باسم الاتحاد الأوروبي)، ستعقد اليـــــوم، 1 تشرين الثاني/نوفمبر، الساعة 15/13 إلى الساعة 45/14، في غرفة الاجتماعات D. وجميع الوفود المهتمة مدعوة للحضور.
    Des consultations officieuses relatif au point 20 a) de l'ordre du jour, organisées par la délégation de la Suède, auront lieu le jeudi 6 décembre 2001 à 10 heures dans la salle de conférence 7. UN تعقد يوم الخميس، 6 كانون الأول/ديسمبر 2001، الساعة 00/10، في غرفة الاجتماعات 7 مشاورات غير رسمية بشأن مشروع القرار في إطار البند 20 (أ) من جدول الأعمال، نظمها وفد السويد.
    Innocent Chukwuma n'a jamais été menacé ni harcelé et a même assisté à des réceptions organisées par la délégation nigériane. UN فلم يتعرض إينوسنت تشوكووما لتهديد أو مضايقات بل حضر حفلات الاستقبال التي نظمها الوفد النيجيري.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-French: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | French-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more