"organisés par des organisations" - Translation from French to Arabic

    • التي تعقدها المنظمات
        
    • التي تنظمها المنظمات
        
    • نظمتها منظمات
        
    • تنظمها منظمات
        
    • التي نظمتها المنظمات
        
    • نظمتهما منظمات
        
    organisés par des organisations intergouvernementales ou d'autres organisations UN التي تعقدها المنظمات الحكومية الدولية وغيرها من المنظمات
    9. Représentation aux séminaires, réunions et conférences organisés par des organisations UN التمثيل في الحلقات الدراسية والاجتماعات والمؤتمرات التي تعقدها المنظمات الحكومية الدولية والمنظمات اﻷخرى
    9. Représentation aux séminaires, réunions et conférences organisés par des organisations intergouvernementales et UN التمثيل في الحلقات الدراسية والاجتماعات والمؤتمرات التي تعقدها المنظمات الحكومية الدولية والمنظمات اﻷخرى
    Ses représentants assistent à une variété de séminaires, de conférences et d'autres manifestations organisés par des organisations indépendantes. UN ويحضر ممثلو الوزارة شتى الحلقات الدراسية، والمؤتمرات، وغيرها من الأحداث التي تنظمها المنظمات المستقلة.
    À cette occasion, il s'est entretenu avec les membres du Conseil au cours d'un dialogue interactif et a participé à plusieurs événements organisés par des organisations non gouvernementales (ONG). UN وبهذه المناسبة، كان قد أجرى محادثات مع أعضاء المجلس في إطار حوار تفاعلي وشارك في عدة أنشطة نظمتها منظمات غير حكومية.
    Cette formation a revêtu deux formes : formation collective interne, avec le concours d'experts de l'extérieur; formation individuelle, grâce à la participation à des ateliers et séminaires organisés par des organisations professionnelles ou des instituts. UN وكانت خطة التدريب تتألف من التدريب الجماعي الداخلي، بمساعدة خبراء من الخارج، والتدريب الفردي من خلال حضور حلقات عمل وحلقات دراسية تنظمها منظمات أو معاهد مهنية.
    9. Représentation aux séminaires, réunions et conférences organisés par des organisations intergouvernementales et autres organisations UN التمثيل في الحلقات الدراسية والاجتماعات والمؤتمرات التي تعقدها المنظمات الحكومية الدولية والمنظمات اﻷخرى
    9. Représentation aux séminaires, réunions et conférences organisés par des organisations UN التمثيل في الحلقات الدراسية والاجتماعات والمؤتمرات التي تعقدها المنظمات الحكومية الدولية والمنظمات اﻷخرى
    et conférences organisés par des organisations intergouvernementales et autres organisations 75 - 76 20 UN التمثيــل في الحلقــات الدراسية والاجتماعات والمؤتمرات التي تعقدها المنظمات الحكومية الدولية والمنظمات اﻷخرى
    9. Représentation aux séminaires, réunions et conférences organisés par des organisations UN التمثيل في الحلقات الدراسية والاجتماعات والمؤتمرات التي تعقدها المنظمات الحكومية الدولية والمنظمات اﻷخرى
    9. Représentation aux séminaires, réunions et conférences organisés par des organisations intergouvernementales et autres UN التمثيل في الحلقات الدراسيــة والاجتماعات والمؤتمرات التي تعقدها المنظمات الحكوميــة الدوليــة والمنظمــات اﻷخرى
    9. Représentation aux séminaires, réunions et conférences organisés par des organisations intergouvernementales UN ٩ - التمثيل في الحلقات الدراسية والاجتماعات والمؤتمرات التي تعقدها المنظمات الحكومية الدولية والمنظمات اﻷخرى
    9. Représentation aux séminaires, réunions et conférences organisés par des organisations intergouvernementales et autres organisations UN ٩ - التمثيل في الحلقـات الدراسية والاجتماعـات والمؤتمرات التي تعقدها المنظمات الحكومية الدولية والمنظمات اﻷخري
    9. Représentation aux séminaires, réunions et conférences organisés par des organisations intergouvernementales et autres organisations UN ٩ - التمثيل فــي الحلقـات الدراسيـة والاجتماعــات والمؤتمرات التي تعقدها المنظمات الحكومية الدولية والمنظمات اﻷخري
    Participation à des réunions et à des événements organisés par des organisations internationales et régionales. UN والمشاركة في الاجتماعات والمناسبات التي تنظمها المنظمات الدولية والإقليمية.
    Un montant de 35 100 dollars est demandé pour permettre au personnel d'assister à des conférences, séminaires et ateliers sur l'information organisés par des organisations régionales. UN وسيسمح الاعتماد البالغ 100 35 دولار للموظفين بحضور المؤتمرات والحلقات الدراسية وحلقات العمل التي تنظمها المنظمات الإقليمية بشأن الإعلام.
    Un montant de 13 000 dollars est demandé pour permettre au personnel d'assister à des conférences, des séminaires et des ateliers sur l'information organisés par des organisations régionales. UN وسيتيح الاعتماد البالغ 000 13 دولار للموظفين حضور المؤتمرات والحلقات الدراسية وحلقات العمل التي تنظمها المنظمات الإقليمية عن الإعلام.
    Intervenant lors de nombreux séminaires organisés par des organisations gouvernementales et non gouvernementales dans le domaine des droits de l'homme, notamment sur la question de l'islam et des droits de l'homme au MoyenOrient et en Afrique du Nord UN ألقى كلمات في حلقات دراسية عديدة نظمتها منظمات حكومية وغير حكومية في ميدان حقوق الإنسان، بما في ذلك موضوع الاسلام وحقوق الإنسان في الشرق الأوسط وشمال أفريقيا
    108. Le gouvernement central a accordé son parrainage et participé à plusieurs ateliers consacrés à des questions de droits de l'homme organisés par des organisations non gouvernementales. UN ٨٠١- ورعت الحكومة المركزية عدة حلقات عمل نظمتها منظمات غير حكومية حول مواضيع حقوق اﻹنسان وشاركت فيها.
    Il a également participé à plusieurs événements organisés par des organisations de la société civile et rencontré à plusieurs occasions les représentants de la société civile afin de parler de problèmes particuliers se rapportant à son mandat. UN كما حضر في عدة أنشطة نظمتها منظمات تابعة للمجتمع المدني والتقى في عدة مناسبات بممثلين للمجتمع المدني لمناقشة قضايا محددة تتعلق بولايته.
    vi) Participation à des séminaires, des colloques et d'autres réunions organisés par des organisations intergouvernementales n'appartenant pas au système des Nations Unies ainsi que par des organisations non gouvernementales et des associations d'organisations non gouvernementales; UN `6 ' المشاركة في الحلقات الدراسية والندوات وغير ذلك من الاجتماعات التي تنظمها منظمات حكومية دولية غير منظومة الأمم المتحدة، والمنظمات الحكومية الدولية واتحاداتها؛
    Le bulletin contient aussi des informations sur les événements organisés par des organisations non gouvernementales féminines au Bélarus. UN وتتضمن النشرة أيضا معلومات عن المناسبات التي نظمتها المنظمات النسائية غير الحكومية في بيلاروس.
    À Khartoum : 2 réunions avec le MPLS et participation à 2 ateliers organisés par des organisations non gouvernementales nationales UN في الخرطوم: عقد اجتماعان مع الحركة الشعبية لتحرير السودان وجرت المشاركة في حلقتي عمل نظمتهما منظمات غير حكومية وطنية

    Most frequent words and phrases

    Arabic-French: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | French-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more