"organisation d'intégration économique" - Translation from French to Arabic

    • للتكامل الاقتصادي
        
    • من منظمات التكامل الاقتصادي
        
    • منظمة تكامل اقتصادي
        
    • منظمة التكامل الاقتصادي
        
    L'UE est allée un peu plus loin en ratifiant le Protocole de Palerme en tant qu'organisation d'intégration économique régionale. UN ومضى الاتحاد الأوروبي خطوة أبعد من ذلك فصدق على بروتوكول باليرمو بوصفه منظمة للتكامل الاقتصادي الإقليمي.
    Notant que 188 États et une organisation d'intégration économique régionale ont ratifié la Convention, UN وإذ تلاحظ أن مائة وثمان وثمانين دولة ومنظمة إقليمية واحدة للتكامل الاقتصادي قد صدقت على الاتفاقية،
    Notant que cent quatre-vingt-huit États et une organisation d'intégration économique régionale ont ratifié la Convention, UN وإذ تلاحظ أن مائة وثمانيا وثمانين دولة ومنظمة إقليمية واحدة للتكامل الاقتصادي قد صدقت على الاتفاقية،
    Notant également que quatre-vingt-onze États et une organisation d'intégration économique régionale ont signé le Protocole de Nagoya sur l'accès aux ressources génétiques et le partage juste et équitable des avantages découlant de leur utilisation, UN وإذ تلاحظ كذلك أن إحدى وتسعين دولة ومنظمة واحدة من منظمات التكامل الاقتصادي الإقليمي وقعت على بروتوكول ناغويا المتعلق بالحصول على الموارد الجينية والتقاسم العادل والمنصف للمنافع الناشئة عن استخدامها،
    Notant en outre que 91 États et 1 organisation d'intégration économique régionale ont signé le Protocole de Nagoya, UN وإذ تلاحظ كذلك أن 91 دولة ومنظمة واحدة من منظمات التكامل الاقتصادي الإقليمي وقعت على بروتوكول ناغويا،
    :: Participant, un État ou une organisation d'intégration économique régionale auquel (à laquelle) s'applique le système de certification. UN :: المشارك ويعني دولة أو منظمة تكامل اقتصادي إقليمية يسري عليها مفعول خطة إصدار الشهادات.
    Les pouvoirs devraient être délivrés soit par le chef de l'Etat ou du gouvernement soit par le ministre des affaires étrangères ou, dans le cas d'une organisation d'intégration économique régionale, par l'autorité compétente de cette organisation. UN وينبغي أن تكون وثائق التفويض صادرة إما عن رئيس الدولة أو الحكومة أو عن وزير الخارجية، وأن تكون صادرة، في حالة منظمة التكامل الاقتصادي الإقليمي، عن السلطة المختصة في تلك المنظمة.
    Notant que cent quatre-vingt-neuf États et une organisation d'intégration économique régionale ont ratifié la Convention-cadre, UN وإذ تلاحظ أن مائة وتسعا وثمانين دولة ومنظمة واحدة للتكامل الاقتصادي الإقليمي قد صدقت على الاتفاقية،
    Notant que cent quatre-vingt-huit États et une organisation d'intégration économique régionale ont ratifié la Convention, UN وإذ تلاحظ أن مائة وثمانيا وثمانين دولة ومنظمة إقليمية واحدة للتكامل الاقتصادي قد صدقت على الاتفاقية،
    État Membre ou organisation d'intégration économique régionale UN الدولة العضو أو المنظمة الإقليمية للتكامل الاقتصادي
    Notant que cent quatre-vingt-neuf États et une organisation d'intégration économique régionale ont ratifié la Convention-cadre, UN وإذ تلاحظ أن مائة وتسعا وثمانين دولة ومنظمة واحدة للتكامل الاقتصادي الإقليمي قد صدقت على الاتفاقية،
    Notant que cent quatre-vingt-neuf États et une organisation d'intégration économique régionale ont ratifié la Convention, UN وإذ تلاحظ أن مائة وتسعا وثمانين دولة ومنظمة واحدة للتكامل الاقتصادي الإقليمي قد صدقت على الاتفاقية،
    Notant que 188 États et une organisation d'intégration économique régionale ont ratifié la Convention, UN وإذ تشير إلى أن 188 دولة ومنظمة إقليمية واحدة للتكامل الاقتصادي قد صدقت على الاتفاقية،
    Notant que cent quatre-vingt-onze États et une organisation d'intégration économique régionale ont ratifié la Convention-cadre, UN ' ' وإذ تلاحظ أن مائة وإحدى وتسعين دولة ومنظمة واحدة من منظمات التكامل الاقتصادي الإقليمي قد صدقت على الاتفاقية،
    Notant également que 193 États et 1 organisation d'intégration économique régionale sont parties à la Convention et que 167 États et 1 organisation d'intégration économique régionale sont parties au Protocole de Cartagena sur la prévention des risques biotechnologiques, UN وإذ تلاحظ أيضا أن 193 دولة ومنظمة واحدة من منظمات التكامل الاقتصادي الإقليمي هي أطراف في الاتفاقية، وأن 167 دولة ومنظمة واحدة من منظمات التكامل الاقتصادي الإقليمي هي أطراف في بروتوكول قرطاجنة للسلامة الأحيائية،
    Notant également que 192 États et 1 organisation d'intégration économique régionale sont parties à la Convention et que 168 États et 1 organisation d'intégration économique régionale sont parties au Protocole de Cartagena sur la prévention des risques biotechnologiques, UN وإذ تلاحظ أيضا أن 192 دولة ومنظمة واحدة من منظمات التكامل الاقتصادي الإقليمي هي أطراف في الاتفاقية، وأن 168 دولة ومنظمة واحدة من منظمات التكامل الاقتصادي الإقليمي هي أطراف في بروتوكول كارتاخينا للسلامة البيولوجية،
    Notant également que 193 États et une organisation d'intégration économique régionale sont parties à la Convention et que 167 États et une organisation d'intégration économique régionale sont parties au Protocole de Cartagena sur la prévention des risques biotechnologiques, UN وإذ تلاحظ أيضا أن 193 دولة ومنظمة واحدة من منظمات التكامل الاقتصادي الإقليمي هي أطراف في الاتفاقية، وأن 167 دولة ومنظمة واحدة من منظمات التكامل الاقتصادي الإقليمي هي أطراف في بروتوكول قرطاجنة للسلامة الأحيائية،
    Notant qu'il y a à ce jour cent quatre-vingt-quatorze Parties à la Convention-cadre, soit cent quatre-vingt-treize États et une organisation d'intégration économique régionale, UN وإذ تلاحظ أن عدد الأطراف في الاتفاقية بلغ حتى الآن مائة وأربعة وتسعين طرفا، منها مائة وثلاث وتسعون دولة ومنظمة واحدة من منظمات التكامل الاقتصادي الإقليمي،
    Plusieurs gouvernements, une organisation d'intégration économique régionale et des représentants de l'industrie ont participé à la réunion, qui leur a offert une première occasion d'échanger des informations et d'explorer la voie à suivre. UN وحضر ذلك الاجتماع عدة حكومات ومنظمة واحدة من منظمات التكامل الاقتصادي الإقليمي وممثلون للصناعة، وقد أتاح الاجتماع أول فرصة لتبادل المعلومات بغية تقييم طريق المستقبل.
    < < Les Communautés européennes sont une organisation d'intégration économique régionale au sens du Traité sur la Charte de l'énergie. UN " المجتمعات الأوروبية هي منظمة تكامل اقتصادي إقليمية ضمن مفهوم معاهدة ميثاق الطاقة.
    2. Toute organisation d'intégration économique régionale qui devient Partie à la Convention sans qu'aucun de ses Etats membres n'y soit Partie est liée par toutes les obligations qui découlent de la Convention. UN ٢ - تكون أي منظمة تكامل اقتصادي إقليمية تصبح طرفا في الاتفاقية دون أن يكون أي من الدول اﻷعضاء فيها طرفا فيها ملزَمة بجميع الالتزامات المترتبة على الاتفاقية.
    e) On entend par " organisation d'intégration économique régionale " une organisation répondant à la définition donnée au paragraphe j) de l'article premier de la Convention; UN )ﻫ( يقصد بمصطلح " منظمة التكامل الاقتصادي اﻹقليمي " منظمة ورد تعريفها في الفقرة )ي( من المادة ١ من الاتفاقية؛

    Most frequent words and phrases

    Arabic-French: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | French-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more