"organisation de la commission" - Translation from French to Arabic

    • التنظيمية للجنة
        
    • التنظيمي لهيئة
        
    • التنظيمية التابعة للجنة
        
    • تنظيم اللجنة
        
    Nouveaux membres du Comité d'organisation de la Commission UN الأعضاء الجدد في اللجنة التنظيمية للجنة بناء السلام
    États membres du Conseil économique et social qui seront membres du Comité d'organisation de la Commission de consolidation de la paix UN عضوية المجلس الاقتصادي والاجتماعي في اللجنة التنظيمية للجنة بناء السلام
    Élection de sept membres du Comité d'organisation de la Commission de consolidation de la paix UN انتخاب سبعة أعضاء في اللجنة التنظيمية للجنة بناء السلام
    Cet ordre du jour sera fixé par la réunion d'organisation de la Commission du désarmement, qui se tiendra le mois prochain, et il n'appartient pas à une résolution de la Première Commission de le prescrire. UN وجدول اﻷعمال ذاك سيحدده الاجتماع التنظيمي لهيئة نزع السلاح في الشهر القادم، ويجب ألا يقضي به قرار تتخذه اللجنة اﻷولى.
    Nous sommes d'avis qu'un suivi de leur application mériterait d'être assuré, par exemple au niveau du Comité d'organisation de la Commission de consolidation de la paix. UN ونعتقد أنه ينبغي للَّجنة التنظيمية التابعة للجنة بناء السلام، على سبيل المثال، أن تضمن متابعة تنفيذ تلك التوصيات.
    Il a été proposé de s'inspirer de l'organisation de la Commission préparatoire pour créer la future assemblée. UN واقترح أن يكون تنظيم اللجنة التحضيرية نموذجا للجمعية المقبلة.
    Sept membres du Conseil au Comité d'organisation de la Commission de consolidation de la paix UN انتخاب سبعة من أعضاء المجلس في اللجنة التنظيمية للجنة بناء السلام
    J'ai le plaisir de vous informer que la demande que contenait votre lettre n'a soulevé aucune objection de la part des membres du Comité d'organisation de la Commission de la paix. UN ويسرني أن أبلغكم بأن الطلب الوارد في رسالتكم لم يلق أي اعتراض من أعضاء اللجنة التنظيمية للجنة بناء السلام.
    J'ai le plaisir de vous informer que la demande que contenait cette lettre n'a soulevé aucune objection de la part des membres du Comité d'organisation de la Commission de la paix. UN ويسرني أن أبلغكم بأن الطلب الوارد في رسالتكم لم يلق أي اعتراض من أعضاء اللجنة التنظيمية للجنة بناء السلام.
    États membres du Conseil économique et social qui seront membres du Comité d'organisation de la Commission de consolidation de la paix UN عضوية المجلس الاقتصادي والاجتماعي في اللجنة التنظيمية للجنة بناء السلام
    États membres du Conseil économique et social qui seront membres du Comité d'organisation de la Commission de consolidation de la paix UN عضوية المجلس الاقتصادي والاجتماعي في اللجنة التنظيمية للجنة بناء السلام
    Élection de cinq membres du Comité d'organisation de la Commission de consolidation de la paix UN انتخاب خمسة أعضاء في اللجنة التنظيمية للجنة بناء السلام
    Élection de sept membres du Comité d'organisation de la Commission de consolidation de la paix UN انتخاب سبعة أعضاء في اللجنة التنظيمية للجنة بناء السلام
    Élection par l'Assemblée générale de sept membres du Comité d'organisation de la Commission de consolidation de la paix : mandat UN انتخاب الجمعية العامة لسبعة أعضاء في اللجنة التنظيمية للجنة بناء السلام: مدة العضوية
    États membres du Conseil économique et social qui seront membres du Comité d'organisation de la Commission de consolidation de la paix UN عضوية المجلس الاقتصادي والاجتماعي في اللجنة التنظيمية للجنة بناء السلام
    J'ai le plaisir de vous informer que la demande formulée dans votre lettre n'a rencontré aucune objection de la part des membres du Comité d'organisation de la Commission de consolidation de la paix. UN ويسرني أن أبلغكم أن الطلب الوارد في رسالتكم لم يلق أي اعتراض من أعضاء اللجنة التنظيمية للجنة بناء السلام.
    J'ai le plaisir de vous informer que la demande formulée dans la lettre susmentionnée n'a rencontré aucune objection de la part des membres du Comité d'organisation de la Commission de consolidation de la paix. UN ويسرني إبلاغكم بأن الطلب الوارد في رسالتكم السابقة الذكر لم يلق أي اعتراض من أعضاء اللجنة التنظيمية للجنة بناء السلام.
    Bureaux des organes subsidiaires et membres du Comité d'organisation de la Commission de consolidation de la paix UN مكاتب الهيئات الفرعية وأعضاء اللجنة التنظيمية للجنة بناء السلام
    La réunion d'organisation de la Commission du désarmement, prévue pour aujourd'hui 28 novembre 2006, a été annulée jusqu'à nouvel ordre. UN ألغي الاجتماع التنظيمي لهيئة نزع السلاح، المقرر عقده اليوم، 28 تشرين الثاني/نوفمبر 2006، حتى إشعار آخر.
    Peu après la conclusion des travaux de la Première Commission, la session d'organisation de la Commission du désarmement prendra une décision sur l'ordre du jour de sa session de fond de 1997, et nous espérons que les consultations sur la question aboutiront à l'adoption de trois questions concrètes et utiles. UN فبعد اختتام أعمال اللجنة اﻷولى بفترة قصيرة، سيتخذ الاجتماع التنظيمي لهيئة نزع السلاح قرارا بشأن جدول أعمال الدورة الموضوعية للهيئة في عام ١٩٩٧. ونأمــل أن تؤدي المشـــاورات بشأن هذه المسألة إلى اعتماد ثلاثة بنود محددة ومفيــــدة وحسنة التوقيت.
    En particulier, les pays touchés seront invités à assister aux réunions du Comité d'organisation de la Commission. UN وستتم دعوة البلدان المتأثرة لحضور اجتماعات اللجنة التنظيمية التابعة للجنة بناء السلام.
    Cette résolution ouvre la voie à l'établissement du Comité d'organisation de la Commission de consolidation de la paix. UN إن هذا القرار يمهد الطريق أمام إنشاء اللجنة التنظيمية التابعة للجنة بناء السلام.
    Le Burkina Faso envisage d'organiser la Commission Nationale des droits humains par la loi, en lieu et place du décret actuel portant création et organisation de la Commission. UN 106- تعتزم بوركينا فاسو تنظيم اللجنة الوطنية لحقوق الإنسان بواسطة أحكام القانون، بدل المرسوم الحالي المتعلق بإنشائها وتنظيمها.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-French: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | French-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more