xiii) Organisation de réunions avec les conseillers juridiques du système des Nations Unies et participation à ces réunions, pour les institutions spécialisées et les organismes apparentés et coordination des arrangements institutionnels d'intérêt commun; | UN | ' 13` التمثيل في الاجتماعات التي تعقد مع المستشارين القانونيين التابعين لمنظومة الأمم المتحدة، وعقد تلك الاجتماعات، وتنسيق الترتيبات المؤسسية للوكالات المتخصصة والمنظمات ذات الصلة فيما يتعلق بالمسائل موضع الاهتمام المشترك؛ |
i) Participation aux réunions, et organisation de réunions, avec les responsables de la gestion des ressources humaines du Secrétariat, des bureaux hors Siège et des fonds, programmes et institutions spécialisées des Nations Unies sur des questions d'intérêt commun; | UN | ' 1` التمثيل في الاجتماعات التي تعقد مع اختصاصيي إدارة الموارد البشرية في الأمانة العامة، والمكاتب خارج المقر، وصناديق الأمم المتحدة وبرامجها ووكالاتها المتخصصة، بشأن المسائل التي هي موضع اهتمام مشترك، وعقد تلك الاجتماعات؛ |
xiii) Organisation de réunions avec les conseillers juridiques du système des Nations Unies et participation à ces réunions, pour les institutions spécialisées et les organismes apparentés et coordination des arrangements institutionnels d'intérêt commun; | UN | ' 13` التمثيل في الاجتماعات التي تعقد مع المستشارين القانونيين التابعين لمنظومة الأمم المتحدة، وعقد تلك الاجتماعات، وتنسيق الترتيبات المؤسسية للوكالات المتخصصة والمنظمات ذات الصلة فيما يتعلق بالمسائل موضع الاهتمام المشترك؛ |
:: Organisation de réunions avec les donateurs pour coordonner l'appui des donateurs à la réforme du système judiciaire | UN | :: تنظيم اجتماعات مع الجهات المانحة لتنسيق الدعم المقدم من المانحين لإصلاح النظام القضائي |
:: Organisation de réunions avec les autorités militaires et politiques et la société civile pour plaider en faveur de la fin du recrutement d'enfants soldats | UN | تنظيم اجتماعات مع السلطات العسكرية والسياسية والمجتمع المدني للدعوة إلى وقف تجنيد الأطفال الجنود |
Ces procédures prenaient différentes formes : publication de rapports annuels, transmission de notes verbales aux États parties, Organisation de réunions avec des représentants d'États parties et, à deux occasions, missions dans les États parties. | UN | وتشمل تلك الإجراءات نشر تقارير سنوية، وتوجيه مذكرات شفوية إلى الدول الأطراف، وعقد اجتماعات مع ممثلي الدول الأطراف، وفي مناسبتين، أوفدت بعثات إلى الدول الأطراف. |
ii) Coopération avec les institutions spécialisées et d'autres organismes et coordination des arrangements institutionnels les concernant. Organisation de réunions avec les conseillers juridiques du système des Nations Unies et participation à ces réunions; | UN | ' 2` التمثيل في الاجتماعات التي تعقد مع المستشارين القانونيين التابعين لمنظومة الأمم المتحدة وعقد تلك الاجتماعات، والتعاون مع الوكالات المتخصصة والمنظمات ذات الصلة بشأن المسائل التي تكون محط اهتمام مشترك وتنسيق الترتيبات المؤسسية المتعلقة بذلك؛ |
xiii) Organisation de réunions avec les conseillers juridiques du système des Nations Unies et participation à ces réunions, pour les institutions spécialisées et les organismes apparentés et coordination des arrangements institutionnels d'intérêt commun; | UN | ' 13` التمثيل في الاجتماعات التي تعقد مع المستشارين القانونيين التابعين لمنظومة الأمم المتحدة، وعقد تلك الاجتماعات، والتعاون/التنسيق بشأن الترتيبات المؤسسية للوكالات المتخصصة والمنظمات المعنية في ما يتعلق بالمسائل موضع الاهتمام المشترك؛ |
b) Autres activités de fond : participation aux réunions, et organisation de réunions, avec les responsables de la gestion des ressources humaines du Secrétariat, des bureaux hors Siège et des fonds, programmes et institutions spécialisées des Nations Unies sur des questions d'intérêt commun. | UN | (ب) الأنشطة الفنية الأخرى: التمثيل في الاجتماعات التي تعقد مع اختصاصيي إدارة الموارد البشرية في الأمانة العامة، والمكاتب الموجودة خارج المقر، وصناديق الأمم المتحدة وبرامجها ووكالاتها المتخصصة، بشأن المسائل التي هي موضع اهتمام مشترك، وعقد تلك الاجتماعات. الجدول 28 جيم-7 |
b) Organisation de réunions avec les conseillers juridiques du système des Nations Unies, participation à ces réunions et coordination des arrangements institutionnels permettant aux institutions spécialisées et aux organisations apparentées d'examiner des questions d'intérêt commun; | UN | (ب) التمثيل في الاجتماعات التي تعقد مع المستشارين القانونيين التابعين لمنظومة الأمم المتحدة، وعقد تلك الاجتماعات، وتنسيق الترتيبات المؤسسية للوكالات المتخصصة والمنظمات ذات الصلة فيما يتعلق بالمسائل موضع الاهتمام المشترك؛ |
b) Autres activités de fond : participation aux réunions, et organisation de réunions, avec les responsables de la gestion des ressources humaines du Secrétariat, des bureaux hors Siège et des fonds et programmes des Nations Unies sur des questions d'intérêt commun. Tableau 28C.5 | UN | (ب) الأنشطة الفنية الأخرى: التمثيل في الاجتماعات التي تعقد مع اختصاصيي إدارة الموارد البشرية في الأمانة العامة، والمكاتب الموجودة خارج المقر، وصناديق الأمم المتحدة وبرامجها ووكالاتها المتخصصة، بشأن المسائل موضع الاهتمام المشترك، وعقد تلك الاجتماعات. |
b) Organisation de réunions avec les conseillers juridiques du système des Nations Unies et participation à ces réunions, coopération avec les institutions spécialisées et organismes apparentés et coordination des arrangements institutionnels d'intérêt commun; | UN | (ب) التمثيل في الاجتماعات التي تعقد مع المستشارين القانونيين التابعين لمنظومة الأمم المتحدة، وعقد تلك الاجتماعات، والتعاون/التنسيق فيما يتعلق بالترتيبات المؤسسية للوكالات المتخصصة والمنظمات ذات الصلة بشأن المسائل التي تكون محط اهتمام مشترك؛ |
b) Organisation de réunions avec les conseillers juridiques du système des Nations Unies, participation à ces réunions, coopération avec les institutions spécialisées et d'autres organismes et coordination des arrangements institutionnels les concernant.; | UN | (ب) التمثيل في الاجتماعات التي تعقد مع المستشارين القانونيين التابعين لمنظومة الأمم المتحدة، وعقد تلك الاجتماعات، والتعاون/التنسيق فيما يتعلق بالترتيبات المؤسسية للوكالات المتخصصة والمنظمات ذات الصلة بشأن المسائل التي تكون محط اهتمام مشترك؛ |
Organisation de réunions avec les donateurs pour coordonner l'appui de ces derniers à la réforme du système judiciaire | UN | تنظيم اجتماعات مع الجهات المانحة لتنسيق الدعم المقدم من المانحين لإصلاح النظام القضائي |
Organisation de réunions avec les autorités militaires et politiques et la société civile pour plaider en faveur de la fin du recrutement d'enfants soldats | UN | تنظيم اجتماعات مع السلطات العسكرية والسياسية والمجتمع المدني للدعوة إلى وقف تجنيد الأطفال الجنود |
:: Fourniture de conseils aux institutions provisoires d'administration autonome concernant l'Organisation de réunions avec les donateurs, les conférences de donateurs et les visites de donateurs sur les lieux de réinstallation de personnes déplacées afin de mobiliser un financement pour les projets de retour | UN | :: إسداء المشورة إلى مؤسسات الحكم الذاتي المؤقتة بشأن تنظيم اجتماعات مع المانحين، ومؤتمرات المانحين وزيارات المانحين لمواقع العائدين من أجل حشد الأموال اللازمة لمشاريع العائدين |
:: Organisation de réunions avec la Commission nationale Vérité et réconciliation, la présidence de la République et les donateurs afin de coordonner l'appui technique et financier international pour la Commission et d'autres mécanismes de justice et de réconciliation | UN | :: تنظيم اجتماعات مع اللجنة الوطنية لتقصي الحقائق والمصالحة ومكتب الرئاسة والمانحين، لتنسيق الدعم التقني والتمويلي الدولي لتلك اللجنة وغيرها من آليات إقامة العدل والمصالحة |
:: Organisation de réunions avec de hauts représentants de la Force de défense nationale et les chefs des groupes armés restants en vue d'assurer la protection de la population civile dans les zones où se poursuit le conflit armé | UN | :: تنظيم اجتماعات مع كبار مسؤولي قوات الدفاع الوطني وقادة الجماعات المسلحة المتبقية للدعوة من أجل حماية السكان المدنيين في المناطق التي ما زالت تشهد صراعا مسلحا |
:: Organisation de réunions avec des organisations non gouvernementales de la société civile, y compris des établissements universitaires et des centres ou clubs de réflexion, afin de promouvoir les travaux du Conseil de sécurité et du Comité concernant la lutte mondiale contre le terrorisme | UN | :: تنظيم اجتماعات مع المنظمات غير الحكومية في المجتمع المدني، بما يشمل المؤسسات الأكاديمية ومجمعات البحوث، لتعزيز عمل مجلس الأمن واللجنة في الكفاح العالمي ضد الإرهاب |
c) Notification du cabinet d'audit, demande de documentation à fournir à l'avance, notification des missions d'audit choisies pour l'examen, Organisation de réunions avec la direction et procédure d'inspection sur place. | UN | (ج) توجيه إخطار إلى مؤسسة مراجعة الحسابات، وطلب تقديم المستندات مسبقاً، وتوجيه إخطار فيما يتعلق باختيار من سيتولون عملية المراجعة، وعقد اجتماعات مع الإدارة، ووضع ترتيبات للتفتيش الموقعي. |
Se réunir à Genève du 2 au 4 décembre 2009 conformément aux dispositions des paragraphes 13 et 14 de son Règlement intérieur afin de faciliter l'Organisation de réunions avec le Bureau des services de contrôle interne et le Corps commun d'inspection. | UN | الاجتماع في جنيف خلال الفترة من 2 إلى 4 كانون الأول/ديسمبر 2009 وفقا للفقرتين 13 و 14 من نظامها الداخلي لتسهيل عقد الاجتماعات مع مكتب خدمات الرقابة الداخلية ووحدة التفتيش المشتركة. |