"organisation hydrographique internationale" - Translation from French to Arabic

    • المنظمة الهيدروغرافية الدولية
        
    • مجموعة البنك الإسلامي للتنمية
        
    • المكتب الهيدروغرافي الدولي
        
    • المنظمة الدولية لتطوير القانون
        
    • والمنظمة الهيدروغرافية الدولية
        
    Les activités de l'Organisation hydrographique internationale (OHI) en matière de toponymie maritime sont de deux ordres : UN تشارك المنظمة الهيدروغرافية الدولية في نشاطين من أنشطة التسمية الجغرافية للمناطق البحرية هما:
    L'Organisation hydrographique internationale, que j'ai évoquée précédemment, nous semble l'une des institutions dont l'expérience en la matière mérite certainement d'être partagée. UN ونرى أن المنظمة الهيدروغرافية الدولية التي سبق أن أشرت إليها، هي إحدى المؤسسات الجديرة بمشاطرتها الخبرة في هذا الشأن.
    L'Organisation hydrographique internationale bénéficie d'un partenariat étroit avec l'Organisation maritime internationale (OMI) et la Commission océanographique intergouvernementale (COI). UN وتتمتع المنظمة الهيدروغرافية الدولية بشراكات وثيقة مع المنظمة البحرية الدولية واللجنة الأوقيانوغرافية الحكومية الدولية.
    Organisation hydrographique internationale (résolution 56/91 de l'Assemblée générale) UN مجموعة البنك الإسلامي للتنمية (قرار الجمعية العامة 61/259)
    Les actes de la Conférence contenant les 26 communications qui y ont été présentés, ont été publiés par l'Organisation hydrographique internationale. UN وقد نشر المكتب الهيدروغرافي الدولي وقائع هذا المؤتمر التي تضمنت الورقات الـ 26 المقدمة(12).
    Organisation hydrographique internationale (résolution 56/91 de l'Assemblée générale) UN المنظمة الدولية لتطوير القانون (قرار الجمعية العامة 56/90)
    L'Organisation hydrographique internationale a souligné qu'il était nécessaire de renforcer les capacités concernant l'établissement de cartes marines à des fins de pêche. UN وأشارت المنظمة الهيدروغرافية الدولية إلى ضرورة بناء القدرات من أجل وضع خرائط ملاحية لأغراض صيد الأسماك.
    Octroi à l'Organisation hydrographique internationale du statut d'observateur auprès de l'Assemblée générale UN منح المنظمة الهيدروغرافية الدولية مركز المراقب لدى الجمعية العامة
    Octroi à l'Organisation hydrographique internationale du statut d'observateur UN منح المنظمة الهيدروغرافية الدولية مركز المراقب لدى الجمعية العامة
    Résolution de l'Organisation hydrographique internationale relative aux commissions hydrographiques régionales UN قرار المنظمة الهيدروغرافية الدولية بشأن اللجان الهيدروغرافية الإقليمية
    L'Organisation hydrographique internationale encourage la création de commissions hydrographiques régionales et se propose de fournir des conseils au sujet de leur formation. UN تشجع المنظمة الهيدروغرافية الدولية إنشاء لجان هيدروغرافية إقليمية وتعرض مشورتها بشأن تشكيلها.
    Vingt-deux pays ont contribué à son établissement, en collaboration avec l'Organisation hydrographique internationale. UN وقد أسهم في المعجم 22 بلدا وكذلك المنظمة الهيدروغرافية الدولية.
    Le Directeur de la Division de statistique et l'observateur de l'Organisation hydrographique internationale ont fait des déclarations liminaires. UN وأدلى مدير شعبة الإحصاءات والمراقب عن المنظمة الهيدروغرافية الدولية ببيانين استهلاليين.
    Le rôle de l'Organisation hydrographique internationale dans la protection du milieu marin : renforcement des capacités UN دور المنظمة الهيدروغرافية الدولية في حماية البيئة البحرية: بناء القدرات
    Le représentant de l'Organisation hydrographique internationale a noté que les cartes hydrographiques électroniques jouaient un rôle important dans l'amélioration de la sécurité de la navigation. UN وأشار ممثل المنظمة الهيدروغرافية الدولية إلى أهمية الخرائط الملاحية الإلكترونية في تحسين سلامة الملاحة.
    Aux termes de ce projet de résolution, l'Assemblée générale déciderait d'inviter l'Organisation hydrographique internationale à participer à ses sessions et à ses travaux en qualité d'observateur. UN وبموجب أحكام مشروع القرار، تقرر الجمعية العامة دعوة المنظمة الهيدروغرافية الدولية إلى المشاركة في دورات الجمعية العامة وأعمالها بصفة مراقب.
    Organisation hydrographique internationale (résolution 56/91 de l'Assemblée générale) UN مجموعة البنك الإسلامي للتنمية (قرار الجمعية العامة 61/259)
    Organisation hydrographique internationale (résolution 56/91 de l'Assemblée générale) UN مجموعة البنك الإسلامي للتنمية (قرار الجمعية العامة 61/259)
    Monaco, comme nous nous en souviendrons tous, est le siège de l'Organisation hydrographique internationale - anciennement le Bureau hydrographique international - depuis 1921. UN ومثلما نتذكر جميعا، ظلت موناكو مقرا منذ عام 1921 للمنظمة الهيدروغرافية الدولية - المعروفة سابقا باسم المكتب الهيدروغرافي الدولي.
    Hinz, K. (1999). < < A review of continental margins of the world > > , Proceedings of the International Conference on Technical Aspects of Maritime Boundary Delineation and Delimitation, including UNCLOS Article 76 Issues. Organisation hydrographique internationale, Monaco, p. 20 à 33. UN هينز 1999 - " استعراض لحواف العالم القارية " ، مجريات المؤتمر الدولي المعني بالأوجه التقنية لرسم وتحديد الحدود البحرية، بما في ذلك مواضيع المادة 76 من اتفاقية الأمم المتحدة لقانون البحار، المكتب الهيدروغرافي الدولي موناكو: الصفحات من 20 إلى 33.
    Organisation hydrographique internationale (résolution 56/91 de l'Assemblée générale) UN المنظمة الدولية لتطوير القانون (قرار الجمعية العامة 56/90)
    Organisation hydrographique internationale (résolution 56/91 de l'Assemblée générale) UN المنظمة الدولية لتطوير القانون (قرار الجمعية العامة 56/90)
    L'Office est membre du Conseil de la documentation foncière de la Jamaïque et de l'Organisation hydrographique internationale. UN والوكالة عضو في مجلس جامايكا لمعلومات الأراضي والمنظمة الهيدروغرافية الدولية.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-French: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | French-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more