L'organisation intergouvernementale suivante était représentée par un observateur : Comité inter-États des pesticides d'Afrique centrale. | UN | 14 - وكانت المنظمة الحكومية الدولية التالية ممثلة كمراقب: لجنة مبيدات الآفات المركزية للبلدان الأفريقية. |
des observateurs de l'organisation intergouvernementale suivante : | UN | ومراقبون عن المنظمة الحكومية الدولية التالية: |
4. Une réponse a été reçue de l'organisation intergouvernementale suivante : Conseil de l'Europe. | UN | ٤- وورد رد من المنظمة الحكومية الدولية التالية: مجلس أوروبا. |
9. Des réponses de fond ont été reçues de l'organisation intergouvernementale suivante : Conseil de l'Europe. | UN | ٩- ووصلت ردود موضوعية من المنظمة الحكومية الدولية التالية: مجلس أوروبا. |
L'organisation intergouvernementale suivante était représentée : Forum international sur la sécurité chimique. | UN | 24 - ومثلت في الاجتماع المنظمة غير الحكومية التالية: المنتدى الحكومي الدولي المعني بالسلامة الكيميائية. |
9. L'organisation intergouvernementale suivante a répondu : South Centre. | UN | ٩- وردت المنظمة الحكومية الدولية التالية: مركز الجنوب. |
77. L'organisation intergouvernementale suivante était représentée : Organisation de l'unité africaine. | UN | ٧٧ - وكانت المنظمة الحكومية الدولية التالية ممثلة: منظمة الوحدة الافريقية. |
Israël L'organisation intergouvernementale suivante était représentée en qualité d'observateur : Union européenne. | UN | 13 - وكانت المنظمة الحكومية الدولية التالية ممثلة في اللجنة بصفة مراقب: الاتحاد الأوروبي. |
L'organisation intergouvernementale suivante était représentée par un observateur : Union européenne | UN | 15 - وكانت المنظمة الحكومية الدولية التالية ممثلة في اللجنة بصفة مراقب: الاتحاد الأوروبي |
Israël L'organisation intergouvernementale suivante était représentée en qualité d'observateur : Union européenne. | UN | 13 - وكانت المنظمة الحكومية الدولية التالية ممثلة في اللجنة بصفة مراقب: الاتحاد الأوروبي. |
11. L''organisation intergouvernementale suivante était représentée: Ligue des États arabes. | UN | 11- وكانت المنظمة الحكومية الدولية التالية ممثلة أيضاً في اجتماعات الفريق العامل: جامعة الدول العربية. |
Nigéria L'organisation intergouvernementale suivante était représentée : Union européenne. | UN | 17 - وكانت المنظمة الحكومية الدولية التالية ممثلة بصفة مراقب: الاتحاد الأوروبي. |
d) L'observateur de l'organisation intergouvernementale suivante: Commission européenne; | UN | (د) المراقب عن المنظمة الحكومية الدولية التالية: المفوضية الأوروبية؛ |
c) L'observateur de l'organisation intergouvernementale suivante: Ligue des États arabes; | UN | (ج) مراقب عن المنظمة الحكومية الدولية التالية: جامعة الدول العربية؛ |
c) L'observateur de l'organisation intergouvernementale suivante: Union africaine; | UN | (ج) مراقب عن المنظمة الحكومية الدولية التالية: الاتحاد الأفريقي؛ |
c) L'observateur de l'organisation intergouvernementale suivante: Commission européenne; | UN | (ج) مراقب عن المنظمة الحكومية الدولية التالية: المفوضية الأوروبية؛ |
f) L'observateur de l'organisation intergouvernementale suivante: Union africaine; | UN | (و) مراقب عن المنظمة الحكومية الدولية التالية: الاتحاد الأفريقي؛ |
c) L'observateur de l'organisation intergouvernementale suivante: Union africaine; | UN | (ج) مراقب عن المنظمة الحكومية الدولية التالية: الاتحاد الأفريقي؛ |
d) L'observateur de l'organisation intergouvernementale suivante: Organisation internationale de la Francophonie; | UN | (د) مراقب عن المنظمة الحكومية الدولية التالية: المنظمة الدولية للفرانكوفونية؛ |
c) L'observateur de l'organisation intergouvernementale suivante: Union européenne; | UN | (ج) مراقب عن المنظمة الحكومية الدولية التالية: الاتحاد الأوروبي؛ |
32. L'organisation intergouvernementale suivante dotée du statut consultatif (catégorie II) auprès du Conseil économique et social était représentée : Pax Christi International. | UN | ٣٢ - وكانت المنظمة غير الحكومية التالية ذات المركز الاستشاري لدى المجلس الاقتصادي والاجتماعي، الفئة الثانية، ممثلة: باكس كريستي - الحركة الكاثوليكية الدولية للسلام. |