"organisation non gouvernementale suivante" - Translation from French to Arabic

    • المنظمة غير الحكومية التالية
        
    • المنظمات غير الحكومية التالية
        
    Nous avons également reçu un message de l'organisation non gouvernementale suivante : le Comité pour le dialogue Israël-Palestine (Committee for Israeli-Palestinian Dialogue). UN كما تلقينا رسالة من المنظمة غير الحكومية التالية: لجنة الحوار الإسرائيلي الفلسطيني.
    Le Comité a décidé de reporter l'examen du rapport de l'organisation non gouvernementale suivante : UN وقررت اللجنة إرجاء النظر في تقرير واحد مقدم من المنظمة غير الحكومية التالية:
    Le Conseil économique et social prend note de la demande de retrait du statut consultatif de l'organisation non gouvernementale suivante : UN يحيط المجلس الاقتصادي والاجتماعي علما بطلب سحب المركز الاستشاري من المنظمة غير الحكومية التالية:
    4. L'organisation non gouvernementale suivante était représentée à la session : UN ٤- وكانت المنظمات غير الحكومية التالية ممثلة في الدورة:
    4. L'organisation non gouvernementale suivante était représentée à la session: UN 4- ومثلت في الاجتماع المنظمات غير الحكومية التالية:
    b) De reclasser l'organisation non gouvernementale suivante, qui était inscrite sur la Liste, en lui octroyant le statut consultatif spécial : UN (ب) أن يعيد تصنيف المنظمات غير الحكومية التالية من قائمة المركز الاستشاري إلى المركز الاستشاري الخاص:
    6. L'organisation non gouvernementale suivante était représentée à la session : UN ٦- ومثلت في الدورة كذلك المنظمة غير الحكومية التالية:
    5. L'organisation non gouvernementale suivante était représentée à la session : UN ٥- ومُثلت في الدورة المنظمة غير الحكومية التالية:
    599. La Commission a également entendu des déclarations des représentants de l'organisation non gouvernementale suivante : Ligue internationale pour les droits et la libération des peuples. UN ٥٩٩- كما استمعت اللجنة إلى بيان أدلت به المنظمة غير الحكومية التالية: الرابطة الدولية لحقوق الشعوب وتحريرها.
    b) De reclasser l'organisation non gouvernementale suivante, qui avait le statut consultatif spécial, en lui octroyant le statut consultatif général : UN مؤسسة يوغاثما (ب) إعادة تصنيف مركز المنظمة غير الحكومية التالية من المركز الاستشاري الخاص إلى المركز الاستشاري العام:
    b) De reclasser l'organisation non gouvernementale suivante, qui avait le statut consultatif spécial, en lui octroyant le statut consultatif général : UN مؤسسة يوغاثما (ب) إعادة تصنيف مركز المنظمة غير الحكومية التالية من المركز الاستشاري الخاص إلى المركز الاستشاري العام:
    Le Comité préparatoire poursuit l'examen de la question en entendant une déclaration du représentant de l'organisation non gouvernementale suivante : World Association of Cities and Local Authorities Coordination. UN واصلت اللجنة التحضيرية نظرها في البند واستمعت إلى بيان أدلى به ممثل المنظمة غير الحكومية التالية: رابطة المدن العالمية والسلطات المحلية.
    c) L'observateur de l'organisation non gouvernementale suivante: Centrist Democrat International. UN (ج) المراقب عن المنظمة غير الحكومية التالية: حركة ديمقراطيي الوسط الدولية.
    c) L'observateur de l'organisation non gouvernementale suivante: Human Rights Watch. UN (ج) المراقب عن المنظمة غير الحكومية التالية: منظمة رصد حقوق الإنسان.
    268. A la même séance, la Sous—Commission a également entendu une déclaration du représentant de l'organisation non gouvernementale suivante : Commission internationale de juristes. UN ٨٦٢- وفي الجلسة نفسها، استمعت اللجنة الفرعية أيضاً إلى بيان أدلى به ممثل المنظمة غير الحكومية التالية: لجنة الحقوقيين الدولية.
    b) De reclasser l'organisation non gouvernementale suivante, qui avait le statut consultatif spécial, en lui octroyant le statut consultatif général : UN (ب) إعادة تصنيف مركز المنظمات غير الحكومية التالية من المركز الاستشاري الخاص إلى المركز الاستشاري العام:
    e) L'observateur de l'organisation non gouvernementale suivante: Centro Regional de Derechos Humanos y Justicia de Género (Corporación Humanas). UN (ﻫ) مراقبون عن المنظمات غير الحكومية التالية: المركز الإقليمي لحقوق الإنسان والعدل بين الجنسين (Corporoación Humanas).
    c) De prendre note que l'organisation non gouvernementale suivante a formulé le retrait de sa demande : UN (ج) الإحاطة علما بطلب المنظمات غير الحكومية التالية سحب طلبها:
    c) A pris note du fait que l'organisation non gouvernementale suivante a demandé le retrait de sa demande d'octroi du statut consultatif : UN (ج) أحاط علما بطلب المنظمات غير الحكومية التالية سحب طلبها للحصول على المركز الاستشاري:
    c) Observateur de l'organisation non gouvernementale suivante: Commission internationale de juristes (également au nom de la Fédération internationale des ligues des droits de l'homme et de Human Rights Watch). UN (ج) المراقب عن المنظمات غير الحكومية التالية: لجنة الحقوقيين الدولية (باسم الاتحاد الدولي لرابطات حقوق الإنسان ومرصد حقوق الإنسان).

    Most frequent words and phrases

    Arabic-French: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | French-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more